AEG BSK792220M Notice D'utilisation
AEG BSK792220M Notice D'utilisation

AEG BSK792220M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BSK792220M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BSK792220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BSK792220M

  • Page 1 BSK792220M Notice d'utilisation Four vapeur USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................65 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Largeur de l’arrière 548 mm AVERTISSEMENT! de l’appareil L'appareil doit être installé uniquement par un Profondeur de l'ap- 567 mm professionnel qualifié. pareil • Retirez l'intégralité de l'emballage. Profondeur d’encas- 546 mm • N'installez pas et ne branchez pas un trement de l’appareil appareil endommagé.
  • Page 6: Utilisation

    • Ne laissez pas les câbles • Éteignez l'appareil après chaque d'alimentation entrer en contact ou utilisation. s'approcher de la porte de l'appareil • Soyez prudent lors de l'ouverture de ou de la niche d'encastrement sous la porte de l'appareil lorsque celui-ci l'appareil, particulièrement lorsqu'il...
  • Page 7: Cuisson À La Vapeur

    FRANÇAIS • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si des gâteaux moelleux. Les jus de présent) avec des détergents. fruits causent des taches qui peuvent 2.5 Cuisson à la vapeur être permanentes. • Cet appareil est exclusivement AVERTISSEMENT! destiné...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Le kit vapeur évacue l'eau de Kit vapeur condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
  • Page 10: Affichage

    Touche Fonction Commentaire sensitive Sélection de la Pour régler la température ou afficher la tempéra- température ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen- dant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo- de de cuisson. Appuyez simultané- ment sur pour réinitialiser la durée. Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à...
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    Dureté de l'eau Dépôt calcaire Dépôt calcaire Classification (mmol/l) (mg/l) de l'eau Classe 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne- ment dure 14 - 21 2.5 - 3.8...
  • Page 13 FRANÇAIS Symbole / Élé- Utilisation Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Contient une liste des Lorsque cette fonction programmes automati- est activée, l'heure Recettes Indication du ques. s'affiche lorsque vous temps éteignez l'appareil. Contient une liste des programmes de cuis- Cette fonction dimi- Programmes pré-...
  • Page 14: Sous-Menu Pour : Mode De Cuisson Sousvide

    Symbole / Élé- Description Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Active et désactive les Réinitialise tous les ré- tonalités de l'alarme. glages aux réglages Son alarme/ Réglages usine usine. erreur Permet de régler le 6.3 Sous-menu pour : Mode de degré...
  • Page 15: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS Symbole Élément de menu Description Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions va- peur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te- nace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
  • Page 16 Mode de cuis- Utilisation Mode de cuis- Utilisation Cette fonction est con- Vous pouvez choisir en- çue pour économiser tre 3 modes de cuisson de l'énergie en cours manuels avec différents Chaleur tour- Cuisson Humi- de cuisson. Pour obte- niveaux d'humidité.
  • Page 17: Programmes Spéciaux

    FRANÇAIS 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuis- Utilisation Mode de cuis- Utilisation Pour faire réchauffer des aliments à la va- Pour maintenir les ali- peur pour éviter que la ments au chaud. Régénération surface ne se dessè- Maintien au che. La chaleur est dif- chaud fusée de façon douce et homogène, ce qui...
  • Page 18: Cuisson Assistée

    6.7 Cuisson Assistée Plat Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de Ailes de poulet, fraî- ches Plat Ailes de poulet, sur- Poisson Poisson, au four gelées Bâtonnets de pois- Cuisses de poulet, fraîches Filet de poisson, fin Poulet Cuisses de poulet, surgelées...
  • Page 19 FRANÇAIS Plat Plat Chipolatas Lièvre • Cuisse de lièvre Côtes levées • Râble de lièvre • Râble de lièvre Jarret de porc, pré- cuit Noix de porc Chevreuil • Cuissot de che- Longe de porc Gibier vreuil • Selle de che- Longe de porc vreuil Porc...
  • Page 20 Plat Plat Tarte suisse, salée Cheesecake, pla- teau Quiche lorraine Brownies Flan salé Gâteau roulé Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie Gâteau à la levure Plat Crumble Savarin Gâteau au sucre Gâteau aux pom- Base de flan à pâte mes, couvert brisée...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Plat Pain en forme de Aubergine couronne Fenouil Pain blanc Artichauts Tresse à base de le- Betterave vure Salsifis noirs Pain complet Pain Lamelles de chou- Pain de seigle navet Pain au blé entier Haricots blancs Pain sans levain Chou de Milan Pain/Petits pains, Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines...
  • Page 22: Sous-Menu Pour : Cuisson Assistée Sousvide

    Plat Catégorie d'ali- Plat ments Pommes de terre en robe des champs Blanc de poulet, désossé Boulettes de pom- mes de terre Magret de canard, Volaille désossé Boulettes de pain Blanc de dinde, Boulettes au levain, désossé salées Bœuf Boulettes au levain, •...
  • Page 23: Réglage D'un Mode De Cuisson

    FRANÇAIS Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le Catégorie d'ali- Plat bouton situé à l'avant. Après avoir ments appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Pommes Poires Pêches Fruits Nectarines...
  • Page 24: Indicateur De Chauffe

    9. Après une cuisson à la vapeur, la AVERTISSEMENT! vapeur peut se condenser au fond de Utilisez uniquement de l'eau la cavité. Séchez toujours la cavité froide du robinet. N'utilisez lorsque le four est froid. pas d'eau filtrée Laissez le four sécher complètement (déminéralisée) ou distillée.
  • Page 25: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge l'horloge Avant d'utiliser les Fonction de Utilisation fonctions : Durée, Fin, vous l'horloge devez d'abord régler un mode de cuisson et une Pour régler un compte Minuteur température.
  • Page 26: Prolongement De La Cuisson

    3. Réglez une température supérieure à cuisson de se poursuivre après la fin de 80 °C. la Durée. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises Ne concerne pas les modes jusqu'à ce que l'affichage indique : de cuisson avec la sonde à...
  • Page 27: Les Catégories D'aliments : Viande, Volaille Et Poisson

    FRANÇAIS • Utilisez les réglage de sonde à viande 4. Appuyez sur dans un délai recommandés. Reportez-vous au de 5 secondes pour définir la chapitre « Conseils ». température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si L'appareil calcule une heure nécessaire, la température du four.
  • Page 28: Installation Des Accessoires

    AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille .
  • Page 29: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom Vous pouvez sauvegarder vos réglages du programme.
  • Page 30: Arrêt Automatique

    3. Appuyez sur à plusieurs reprises en cours et que vous ne modifiez aucun jusqu'à ce que l'affichage indique : réglage. Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur (°C)
  • Page 31: Conseils

    FRANÇAIS 11. CONSEILS Placez les piles de plats et d'assiettes AVERTISSEMENT! uniformément sur la grille. Utilisez le Reportez-vous aux chapitres premier niveau de la grille. À la moitié du concernant la sécurité. temps de chauffage, changez-les de place. La température et les temps de cuisson indiqués sont Levée de pâte/pain fournis uniquement à...
  • Page 32 Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour AGNEAU / GIBIER réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche (°C)
  • Page 33 FRANÇAIS POISSON ET FRUITS DE MER LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg (min) Bar, 4 filets de 1 cm Asperges vertes, entières, 0,7 - 40 - 50 d'épaisseur, 0,5 kg 0,8 kg Morue, 2 filets de 2 cm 70 -...
  • Page 34: Vapeur Intense

    11.9 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine LÉGUMES résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs Réglez la température sur 95 °C. niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour...
  • Page 35 FRANÇAIS Exemple : La durée totale de cette ses- sion de cuisson est de 40 minutes. LÉGUMES Commencez par faire cuire les Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Réglez la température sur 99 °C. Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson.
  • Page 36 LÉGUMES GARNITURES / ACCOMPAGNE- MENTS Réglez la température sur 99 °C. Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 60 - 90 Choucroute 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le 70 - 90 Betterave rapport eau / riz peut chan-...
  • Page 37: Combinaison Des Fonctions : Turbo Gril + Vapeur Intense

    FRANÇAIS POISSON VIANDE (min) (°C) (min) (°C) 20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 110 - Tafelspitz 20 - 30 Moules 20 - 30 Filets de saumon 20 - 30 Truite, 0,25 kg ŒUFS 30 - 40 Crevettes, surgelées 75 - 85 Réglez la température sur 99 °C.
  • Page 38: Humidité Élevée

    Turbo gril Vapeur intense Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les lé- gumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 60 - 70 40 - 50 kg / Choux de Bruxelles, polen- Rôti de porc, 1...
  • Page 39: Humidité Faible

    FRANÇAIS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pain, 0,5 - 1 kg 180 - 45 - 60 (°C) (min) Gratin dauphinois 160 - 50 - 60 Ris de veau 160 - 170 30 - 45 Poulet, 1 kg 180 - 50 - 60 Poisson grillé...
  • Page 40 Si vous utilisez du lait cru, commencez Le temps de cuisson peut être prolongé par le faire bouillir, puis laissez-le de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à...
  • Page 41: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    FRANÇAIS 11.19 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Savarin / Brioche Chaleur tournan- 150 - 160 50 - 70 Quatre-quarts / Gâ- Chaleur tournan- 140 - 160 70 - 90 teaux aux fruits Fond de tarte - pâ- Chaleur tournan- 150 - 160 20 - 30...
  • Page 42 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteau avec garni- Chaleur tournan- 150 - 160 20 - 40 ture à base de crumble, le pré- chauffage n’est pas nécessaire...
  • Page 43: Cuisson Sur Plusieurs Niveaux

    FRANÇAIS 11.20 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Turbo gril 170 - 190 15 - 35 chauffer le four à...
  • Page 44: Rôtissage

    Vous pouvez cuire de gros rôtis Faites rôtir la viande et le poisson par directement dans le plat à rôtir ou sur la morceaux d'au moins 1 kg. grille métallique en plaçant le plat à rôtir Arrosez les morceaux de viande avec leur en dessous.
  • Page 45 FRANÇAIS VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rô-...
  • Page 46: Cuisson Du Pain

    VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210...
  • Page 47: Cuisson Croustillante Avec La Fonction Fonction Pizza

    FRANÇAIS PAIN (°C) (min) Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 11.25 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes...
  • Page 48: Cuisson Basse Température

    PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes...
  • Page 49 FRANÇAIS métallique. Placez la plaque au- comprise entre 80 °C et 150 °C dessous de la grille métallique pour pendant les 10 premières minutes. La récupérer la graisse. température par défaut est de 90 °C. Lorsque vous cuisinez avec cette Réglez la température pour la Sonde fonction, ne mettez jamais de à...
  • Page 50: Stérilisation

    DÉCONGÉLATION (°C) (min) Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 11.29 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles BAIES dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à...
  • Page 51: Séchage - Chaleur Tournante

    FRANÇAIS Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES LÉGUMES (min) (min) Cuisson jus- Continuez (°C) qu'à ce que la cuisson à la prépara- 100 °C Haricots 60 - 70 6 - 8 tion com- mence à...
  • Page 52 BŒUF Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Pain de viande PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée VEAU Température à...
  • Page 53: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    FRANÇAIS VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet Canard, entier/moitié / Dinde, en- tière/blanc Canard, magret POISSON (SAUMON, Température à cœur du plat (°C) TRUITE, SANDRE) Moins À point Plus Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES Température à...
  • Page 54: Chaleur Tournante Humide

    Ramequins Moule pour fond de Plaque à pizza Plat de cuisson tarte Céramique Foncé, non réfléchis- Foncé, non réfléchis- Foncé, non réfléchissant 8 cm de dia- sant sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre : 28 cm Diamètre : 28 cm...
  • Page 55 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 Génoise allégée Chauffage Haut/ 35 - 50 Tourte aux pommes, Chaleur tournante 60 - 90 2 moules Ø20 cm Tourte aux pommes, Chauffage Haut/ 70 - 90...
  • Page 56 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) 2 posi- 3 posi- tions tions Sablé / Lamelles de Chaleur tournante 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 pâtisserie Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 23 - 40 1 / 4 plateau, préchauffer...
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Régler la température sur 99 °C. Bac (Gastro- (min) norm) Brocoli, pré- 1 x 2/3 perfo- 13 - 15 Placez le pla- chauffer le ré teau de cuis- four à vide son sur le pre- mier gradin. Brocoli, pré- 2 x 2/3 perfo- 2 x 300 2 et 4...
  • Page 58: Comment Enlever : Supports De Grille

    Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè- chefrite. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utilisation quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné...
  • Page 59: Nettoyage Conseillé

    FRANÇAIS d) Essuyez la cavité du four avec N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne une éponge non abrasive. Vous lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. pouvez utiliser de l'eau chaude Une fois les éléments du bac à eau ou un nettoyant pour four. nettoyés, remontez le bac à...
  • Page 60: Rappel De Détartrage

    4. Remplissez ensuite le bac à eau Si vous ne détartrez pas d'eau jusqu'à atteindre le niveau l'appareil lorsque le rappel maximal. fort se déclenche, vous ne 5. Insérez le bac à eau. pourrez plus utiliser les 6. Appuyez sur fonctions Vapeur.
  • Page 61: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS 12.10 Remplacement de 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). l’ampoule 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et AVERTISSEMENT! soulevez celle-ci en la tirant en biais Risque d'électrocution.
  • Page 62: Dépannage

    13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor- le four ni le faire fonctionner.
  • Page 63 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide pas dans ce tableau s'affi- survenue. du fusible de l'habitation che. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 64: Données De Maintenance

    Problème Cause probable Solution Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le Assurez-vous qu'il y a de plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau l'eau / agent de détartrage re de détartrage.
  • Page 65: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le Ce four est doté...
  • Page 66 électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit...
  • Page 67 FRANÇAIS...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières