AEG BSE772380B Notice D'utilisation

AEG BSE772380B Notice D'utilisation

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 129
BG
Ръководство за употреба 2
HR
Upute za uporabu
ET
Kasutusjuhend
FR
Notice d'utilisation
HU
Használati útmutató
LV
Lietošanas instrukcija
LT
Naudojimo instrukcija
PL
Instrukcja obsługi
SR
Упутство за употребу
SL
Navodila za uporabo
USER
MANUAL
BSE772380B
BSE772380M
BSK772380M
47
87
129
172
214
255
299
342
385
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BSE772380B

  • Page 1 Ръководство за употреба 2 Upute za uporabu Kasutusjuhend Notice d'utilisation Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Упутство за употребу Navodila za uporabo USER MANUAL BSE772380B BSE772380M BSK772380M...
  • Page 129: Pour Des Résultats Parfaits

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 130: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 6.3 Comment régler : 11.3 Comment utiliser : Nettoyage Cuisson assistée........143 par pyrolyse........157 6.4 Modes de cuisson......144 11.4 Nettoyage conseillé....159 6.5 Remarques sur : Chaleur 11.5 Comment utiliser : Détartrage..159 Tournante Humide......146 11.6 Rappel de détartrage....160 11.7 Comment utiliser : Rinçage..160 7.
  • Page 131: Sécurité Des Enfants Et Des

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 132 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 133: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. •...
  • Page 134: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 135: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. •...
  • Page 136: Nettoyage Par Pyrolyse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. –...
  • Page 137: Service

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.8 Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
  • Page 138: Vue D'ensemble Du Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
  • Page 139: Affichage

    BANDEAU DE COMMANDE Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Menu Répertorie les fonctions de l’appareil. Mes programmes Indique les réglages favoris. Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Curseur de l’éclai‐ Pour allumer et éteindre l'éclairage. rage Préchauffage rapi‐...
  • Page 140: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, le signal sonore retentit. La fonction est activée. Le son alarme est désacti‐ La fonction est activée. La cuisson s’arrête automatique‐ vé. ment.
  • Page 141: Comment Régler Dureté De L'eau

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
  • Page 142: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Dureté de l'eau Papier réac‐ Dépôt de cal‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐ cium (mmol/l) re (mg/l) tion de l'eau Niveau 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 modérément dure 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 dure ≥...
  • Page 143: Comment Régler : Cuisson Assistée

    UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Allumez le four. Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous- menu. Étape 2 Appuyez sur . Réglez le mode de cuisson vapeur. Étape 3 Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent. Étape 4 Réglez la température.
  • Page 144: Modes De Cuisson

    UTILISATION QUOTIDIENNE Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : • Poids automatique • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
  • Page 145 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage infé‐ rieur Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
  • Page 146: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer à cuire et sécher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuis‐ son.
  • Page 147: Fonctions De L'horloge

    FONCTIONS DE L'HORLOGE 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l'horlo‐ Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Fin de l'action Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur. Départ différé...
  • Page 148 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson. Étape 4 Appuyez sur : Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action. Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action.
  • Page 149: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Réglez la valeur du minuteur. Étape 3 Appuyez sur : Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 150: Sonde De Cuisson

    UTILISATION DES ACCESSOIRES 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur.
  • Page 151: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 4 Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. Étape 6 - appuyez pour définir l’option préférée : •...
  • Page 152: Verrouillage Des Touches

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 1 Allumez l'appareil. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. Étape 3 Appuyez sur : . Sélectionnez : Mes programmes. Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Étape 5 Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur - appuyez pour réinitialiser le réglage.
  • Page 153: Ventilateur De Refroidissement

    CONSEILS 9.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.
  • Page 154: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    CONSEILS (°C) (min) Muffins, 12 piè‐ Plateau de cuisson ou 20 - 30 plat à rôtir Petite pâtisserie Plateau de cuisson ou 20 - 30 salée, 20 pièces plat à rôtir Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 15 - 25 sablée, 20 piè‐...
  • Page 155 CONSEILS Cuisson sur un niveau - cuisson en moule °C Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 60 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 45 - 60 Tarte aux pommes, Chaleur tournante 55 - 65 2 moules Ø20 cm Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 55 - 65 2 moules Ø20 cm Sablé...
  • Page 156: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE °C Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes, Chaleur tournante 55 - 65 2 / 4 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm) Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à...
  • Page 157: Comment Retirer : Supports De Grille

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisa‐ Utilisation tion.
  • Page 158 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ Retirez les accessoires. Nettoyez la sole du four et la vitre dez qu’il soit froid. interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux.
  • Page 159: Nettoyage Conseillé

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse. 11.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez Retirez les accessoires. Assurez-vous que le bac à eau qu’il soit froid.
  • Page 160: Rappel De Détartrage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois le détartrage terminé : Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐ péter la procédure. 11.6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
  • Page 161: Comment Démonter Et Installer : Porte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir. Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à...
  • Page 162: Comment Remplacer : Éclairage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 163: Dépannage

    DÉPANNAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
  • Page 164: Comment Gérer : Codes D'erreur

    DÉPANNAGE 12.1 Que faire si... L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ ché à une source d’alimentation électrique. correct.
  • Page 165: Rendement Énergétique

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description Solution C2 - la Sonde de cuisson est dans la cavité de Sortez la Sonde de cuisson. l’appareil pendant le Nettoyage par pyrolyse. C3 - la porte n’est pas correctement fermée Refermez la porte. pendant Nettoyage par pyrolyse. F111 - Sonde de cuisson n'est pas correcte‐...
  • Page 166: Économie D'énergie

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE BSE772380B 944188701 Identification du modèle BSE772380M 944188684 BSK772380M 944188715 Indice d’efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 1.09 kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0.52 kWh/cycle chaleur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité...
  • Page 167: Structure Des Menus

    STRUCTURE DES MENUS Chaleur résiduelle Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l’appareil. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle.
  • Page 168: Sous-Menu Pour : Nettoyage

    STRUCTURE DES MENUS 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utili‐ sé les fonctions de vapeur. Nettoyage par pyrolyse, Durée : 1 h. rapide Nettoyage par pyrolyse, Durée : 1 h 30 min.
  • Page 169: Sous-Menu Pour : Configuration

    C'EST SIMPLE ! 14.4 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
  • Page 170 C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser l’appareil Démarrage ra‐ Mettez en mar‐ Étape 1 Étape 2 Étape 3 pide che l'appareil et commencez la Maintenez la Appuyez sur : - sélec‐ cuisson avec la touche tionnez la fonc‐ durée de la fonc‐ tion préférée.
  • Page 171 C'EST SIMPLE ! 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 428 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Bse772380mBsk772380m

Table des Matières