Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li A1
CORDLESS HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 277022
BATTERIDREVEN BOREHAMMER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-KLOPBOORMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABH 20-Li A1

  • Page 1 CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li A1 CORDLESS HAMMER DRILL BATTERIDREVEN BOREHAMMER Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL ACCU-KLOPBOORMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-BOHRHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 277022...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 11 GB │ IE │ PABH 20-Li A1     1■...
  • Page 5: Introduction

    The operating instructions Package contents are part of this product. They contain important 1 cordless hammer drill PABH 20-Li A1 information about safety, usage and disposal. 1 high-speed charger PABH 20-Li A1-2 Before using the product, please familiarise your- 1 battery pack PABH 20-Li A1-1 self with all operating and safety instructions.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). GB │ IE │ PABH 20-Li A1     3■...
  • Page 7: Electrical Safety

    If damaged, have the power tool repaired with your finger on the switch or energising before use. Many accidents are caused by power tools that have the switch on invites acci- poorly maintained power tools. dents. │  GB │ IE ■   PABH 20-Li A1...
  • Page 8: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Never charge non-rechargeable bat- teries! Protect the rechargeable battery from heat, for example from continu- ous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explo- sion. GB │ IE │ PABH 20-Li A1     5■...
  • Page 9: Safety Instructions For Hammer Drills

    The status/remaining charge will be shown on the battery display LED as follows: ♦ RED/ORANGE/GREEN = maximum charge RED/ORANGE = medium charge RED = low charge – charge the battery │  GB │ IE ■   PABH 20-Li A1...
  • Page 10: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    This leads to a radial run-out deviation while idling. This has no effect on the accuracy of the drill hole as the drill centres itself during drilling. GB │ IE │ PABH 20-Li A1     7■...
  • Page 11: Removing A Tool With A Hexagonal Shank

    This is not possible, however, while the on/ the tool. off switch is pressed in. Clockwise: ♦ For drilling and screwing in screws, turn the rotation direction switch to the left as far as the stop. │  GB │ IE ■   PABH 20-Li A1...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Directive 2006/66/EC. Take the battery pack and/or appliance to a near- by collection facility. Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs. GB │ IE │ PABH 20-Li A1     9■...
  • Page 13: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │  GB │ IE ■   PABH 20-Li A1...
  • Page 14: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Cordless hammer drill PABH 20-Li A1 Year of manufacture: 01 - 2016 Serial number: IAN 277022 Bochum, 07/01/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 15 │  GB │ IE ■   PABH 20-Li A1...
  • Page 16 Importør ............22 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 23 │ PABH 20-Li A1    13...
  • Page 17: Indledning

    Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette Pakkens indhold produkt. Den indeholder vigtige informationer om 1 Batteridreven borehammer PABH 20-Li A1 sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør 1 hurtigoplader PABH 20-Li A1-2 sætte dig ind i alle produktets betjenings- og 1 batteripakke PABH 20-Li A1-1 sikkerhedsanvisninger før brug.
  • Page 18: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværk Tøjer

    Hold børn og andre personer på afstand, når højde for hele driftscyklussen (f.eks. perioder, elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, hvor elværktøjet er slukket, og perioder, hvor kan du miste kontrollen over produktet. det er tændt, men kører uden belastning). │ PABH 20-Li A1    15 ■...
  • Page 19: Elektrisk Sikkerhed

    Elværktøj er farligt, hvis det elværktøjets type og anvendelse, reduceres anvendes af uerfarne personer. risikoen for kvæstelser. │ ■ 16    PABH 20-Li A1...
  • Page 20: Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj

    Børn må ikke lege med produktet. Rengø- ring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. │ PABH 20-Li A1    17 ■...
  • Page 21: Sikkerhedsanvisninger For Hamre

    ■ OBS LEDNINGER! FARE! Sørg for at du ikke rammer elledninger, gas- eller vandrør, når du arbejder med elværktøjet. Kontrollér eventuelt med en ledningsdetektor, før du borer eller saver i en væg. │ ■ 18    PABH 20-Li A1...
  • Page 22: Indsætning / Udtagning Af Batteripakke

    ■ SDS-plus-værktøjet er designet til at være frit ind i værktøjsholderen bevægeligt. Derved opstår der i tomgang en radial forskydning. Det har ingen effekt på borehullets nøjagtighed, eftersom boret er selvcentrerende ved boring. │ PABH 20-Li A1    19 ■...
  • Page 23: Udtagning Af Værktøjer Med Sekskantet Skaft

    ændre elværktøjets rotationsretning. Hvis tænd-/ efterløb af værktøjet. slukknappen er aktiveret, er dette dog ikke muligt. Højreløb: ♦ Til boring og inddrejning af skruer trykkes rotationsretningsomskifteren mod venstre til anslag. │ ■ 20    PABH 20-Li A1...
  • Page 24: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Defekte eller kasserede batterier/genopladelige batterier skal genanvendes i henhold til direktiv 2006/66/EC. Aflever batteripakken og/eller produktet på de lokale genbrugspladser. Du kan få oplysninger om bortskaffelsesmuligheder for brugt elværktøj/batteripakker hos kommunens tekniske forvaltning. │ PABH 20-Li A1    21 ■...
  • Page 25: Garanti

    Skader og mangler, som eventuelt forefindes alle- rede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ ■ 22    PABH 20-Li A1...
  • Page 26: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typebetegnelse for maskinen: Batteridreven borehammer PABH 20-Li A1 Produktionsår: 01 - 2016 Serienummer: IAN 277022 Bochum, 07.01.2016 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 27 │ ■ 24    PABH 20-Li A1...
  • Page 28 Importateur ........... . . 35 Traduction de la déclaration de conformité originale ....35 FR │ BE │ PABH 20-Li A1    25 ■...
  • Page 29: Marteau Perforateur Sans Fil Pabh 20-Li A1

    Matériel livré l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, 1 Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li A1 veuillez vous familiariser avec toutes les consignes 1 Chargeur rapide sans fil PABH 20-Li A1-2 d'utilisation et de sécurité.
  • Page 30: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Chargeur rapide sans fil PABH 20-Li A1-2 AVERTISSEMENT !  ► Le niveau des vibrations varie en fonction ENTRÉE/Input : de l'usage de l'outil électrique et peut, dans Tension nominale :  230–240 V∼, 50 Hz certains cas, excéder la valeur indiquée dans (Courant alternatif) ces instructions.
  • Page 31: Sécurité De La Zone De Travail

    Des cordons endomma- amples, des bijoux ou les cheveux longs gés ou emmêlés augmentent le risque de choc peuvent être pris dans des parties en mouve- électrique. ment. │ FR │ BE ■ 28    PABH 20-Li A1...
  • Page 32: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.  L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. FR │ BE │ PABH 20-Li A1    29 ■...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    être remplacé par le d'emploi ou dont le logement est compatible fabricant, son service après-vente ou une per- avec l'appareil. sonne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. │ FR │ BE ■ 30    PABH 20-Li A1...
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    Il en résulte une excentricité lors de la marche à vide. Ceci n'a aucune influence sur la précision du trou de perçage, puisque le foret se centre lui-même lors du perçage. FR │ BE │ PABH 20-Li A1    31 ■...
  • Page 35: Positionner L'outil Sds

    à tige hexagonale dans le porte-outil électrique. Ceci n'est cependant pas possible lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt appuyé. │ FR │ BE ■ 32    PABH 20-Li A1...
  • Page 36: Allumer/Éteindre

    Frein de fin de course : ■ Lorsque vous relâchez l'interrupteur Marche/ Arrêt , le mandrin porte-foret est freiné et la rotation par inertie de l'outil est ainsi empêchée. FR │ BE │ PABH 20-Li A1    33 ■...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Code de la consommation et aux articles 1641 Informez-vous auprès des services administratifs et suivants du Code Civil. communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques / packs d'accus. │ FR │ BE ■ 34    PABH 20-Li A1...
  • Page 38: Service Après-Vente

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li A1 Année de construction : 01 - 2016 Numéro de série : IAN 277022 Bochum, le 07/01/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 39 │ FR │ BE ■ 36    PABH 20-Li A1...
  • Page 40 Importeur ............47 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....47 NL │ BE │ PABH 20-Li A1    37 ■...
  • Page 41: Inleiding

    3 x boorbits Ø 5 / 6 / 8 mm (HSS) met zeshoe- kige schacht De klopboormachine PABH 20-Li A1 (hierna "ap- 4 x 50 mm bits (S2): 5,5 / PH1 / PZ1 / PZ2 paraat" genoemd) is geschikt voor: 1 x bitverlenging (zeshoekige schacht) ▯...
  • Page 42: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Accu-snellader PABH 20-Li A1-2 WAARSCHUWING! ► Het trillingsniveau verandert afhankelijk van INGANG/Input: het gebruik van het elektrische gereedschap Nominale spanning: 230–240 V∼, 50 Hz en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan (wisselstroom) de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven Opgenomen vermogen: 65 W waarde.
  • Page 43: Veiligheid Op De Werkplek

    Daardoor kunt u het elektrische uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen gereedschap in onverwachte situaties beter of bewegende onderdelen. Beschadigde of controleren. verwarde snoeren verhogen de kans op een elektrische schok. │ NL │ BE ■ 40    PABH 20-Li A1...
  • Page 44: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Laat beschadigde onderde- water en vocht. Er bestaat explosiege- len vóór de ingebruikname van het apparaat vaar. repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. NL │ BE │ PABH 20-Li A1    41 ■...
  • Page 45: Service

    Wanneer het netsnoer van dit apparaat be- schadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantendienst van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico's te vermijden. │ NL │ BE ■ 42    PABH 20-Li A1...
  • Page 46: Originele Accessoires/Hulpstukken

    De SDS-Plus-boor kan vrij bewegen. Dit is eigen aan dit systeem. Daardoor ontstaat bij onbelast draaien een rondloopafwijking. Dit heeft geen invloed op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat bij het boren de boor zichzelf centreert. NL │ BE │ PABH 20-Li A1    43 ■...
  • Page 47: Sds-Boren Plaatsen

    Dit is echter niet mogelijk als de aan-/ met zeshoekige schacht in de boorhouder uitknop wordt ingedrukt. │ NL │ BE ■ 44    PABH 20-Li A1...
  • Page 48: In-/Uitschakelen

    Met toenemende druk wordt het toerental/aantal slagen hoger. Uitlooprem: ■ Bij het loslaten van de aan-/uitknop wordt de boorhouder afgeremd, hetgeen het nalopen van boor of bit voorkomt. NL │ BE │ PABH 20-Li A1    45 ■...
  • Page 49: Afvoeren

    Richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Lever het accupack en/of het apparaat in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten. Over afvoermogelijkheden voor afgedankt elek- trisch gereedschap/een afgedankt accupack kunt u informatie opvragen bij uw gemeentereiniging. │ NL │ BE ■ 46    PABH 20-Li A1...
  • Page 50: Service

    EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-klopboormachine PABH 20-Li A1 Productiejaar: 01 - 2016 Serienummer: IAN 277022 Bochum, 07-01-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Page 51 │ NL │ BE ■ 48    PABH 20-Li A1...
  • Page 52 Original-Konformitätserklärung ........59 DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li A1    49...
  • Page 53: Einleitung

    3 x Bohrer-Bits Ø 5 / 6 / 8 mm (HSS) mit Sechskant-Aufnahme Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 x 50 mm Bits (S2): 5.5 / PH1 / PZ1 / PZ2 Der Bohrhammer PABH 20-Li A1 (nachfolgend 1 x Bit-Verlängerung (Sechskant-Aufnahme) Gerät) ist geeignet zum: 1 x Bit-Halterung (SDS-plus Aufnahme) ▯...
  • Page 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, das Gerät verlieren. aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li A1    51 ■...
  • Page 55: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- verringert das Risiko von Verletzungen. tigten Start des Elektrowerkzeuges. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PABH 20-Li A1...
  • Page 56: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Benutzer-Wartung dürfen nicht ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen von Kindern ohne Beaufsichtigung den Akkukontakten kann Verbrennungen oder durchgeführt werden. Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li A1    53 ■...
  • Page 57: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. diese aufschlitzen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABH 20-Li A1...
  • Page 58: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Rundlaufabweichung. Dies hat keine Aus- Bitadapters nach hinten und setzen Sie das wirkungen auf die Genauigkeit des Bohrlochs, Sechskantschaft-Werkzeug in die Werkzeugauf- da sich der Bohrer beim Bohren selbst zentriert. nahme ein. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li A1    55 ■...
  • Page 59: Sechskantschaft-Werkzeuge Entnehmen

    Bohrfutter abgebremst und dadurch das dies jedoch nicht möglich. Nachlaufen des Einsatzwerkzeuges verhindert. Rechtslauf: ♦ Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter nach links bis zum Anschlag durch. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PABH 20-Li A1...
  • Page 60: Wartung Und Reinigung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li A1    57 ■...
  • Page 61: Garantie

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PABH 20-Li A1...
  • Page 62: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Bohrhammer PABH 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01 - 2016 Seriennummer: IAN 277022 Bochum, 07.01.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 63 │ DE │ AT │ CH ■ 60    PABH 20-Li A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: PABH20-LiA1-042016-1 IAN 277022...

Table des Matières