Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LITHIUM-IONEN-AKKU-
BOHRSCHRAUBER PABS 10.8 A1
LITHIUM-IONEN-AKKU-
BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AVVITATORE RICARICABILE CON
BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
LITHIUM-ION
ACCUBOORSCHROEFMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABS 10.8 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 14 Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination................Page 16 Equipement ........................Page 16 Volume de livraison .......................Page 16 Caractéristiques techniques ..................Page 16 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 17 2. Sécurité électrique ....................Page 18 3.
  • Page 15: Introduction

    Danger de mort ! la fiche secteur ! Risque d‘explosion ! Perceuse-visseuse sans fil DEL accu (indicateur d‘état) PABS 10.8 A1 Logement d‘embouts Sélecteur du sens de rotation / blocage Interrupteur MARCHE / ARRÊT © Introduction Poignée «soft»...
  • Page 16: Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Plage de serrage Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage du mandrin : max. 10 mm de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excé- Diamètre maximal der les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge de perçage : due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l’outil Acier :...
  • Page 17: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 3. Sécurité personnelle Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle l’utilisation de cet outil élec- trique. Toute distraction peut vous faire perdre que soit la tâche exécutée et procédez le contrôle de l’appareil.
  • Page 18: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques lisation de ces dispositifs réduit les dangers de travail et de la tâche à exécuter. causés par les poussières. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses.
  • Page 19: Attention, Conducteurs Électriques

    Instructions de sécurité générales pour les outils… / Avant la mise en service ½ © Accesoires d’origine / appareils Ne pas usiner de matériaux à base supplémentaires d’origine d’amiante. L’amiante est considérée cancéri- gène. ½ ½ Tenir fermement l’outil électrique. Lors Utilisez exclusivement des accessoires du vissage et dévissage de vis peuvent se pro- et des appareils de remplacement qui...
  • Page 20: Remplacement Des Outils

    Avant la mise en service / Mise en service ROUGE / ORANGE / VERT / = chargement / Choisissez un niveau faible pour les petites vis, puissance max. les matériaux tendres. ROUGE / ORANGE = chargement / puissance Choisissez un niveau élevé pour les grandes vis, les matériaux durs, ou bien pour dévisser des vis.
  • Page 21: Activer Le Blocage

    Mise en service / Entretien et nettoyage © Activer le blocage Marquez l’endroit où le perçage doit être effec- tué avec un pointeau ou un clou et choisissez pour Enfoncer le sélecteur du sens de rotation amorcer le forage une vitesse de rotation faible. en position médiane.
  • Page 22: Service Après-Vente

    Service après-vente / Garantie / Mise au rebut © Service après-vente dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront AVERTISSEMENT ! Confier la répara- pas prises en charge.
  • Page 23: Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-1/A12:2009 EN 60745-2-2/A12:2009, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 61000-6-3:2007, EN 62233:2008 Type / Désignation de l’appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Numéro de série : IAN 56846 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß...

Table des Matières