Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

CORDLESS DRILL PABS 10.8 C2
CORDLESS DRILL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 93296
AKKUPORAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BATTERIDREVET BORE- / SKRUEMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-SCHROEFBOORMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABS 10.8 C2

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 45 Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ....................Page 46 Equipement ............................Page 46 Volume de livraison ..........................Page 46 Caractéristiques techniques ........................Page 46 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 47 2. Sécurité électrique ..........................Page 47 3.
  • Page 46: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Introduction Volume de livraison Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- 1 Perceuse-visseuse sans fil PABS 10.8 C2 pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 1 Bloc accu PABS 10.8 C2-1 qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de 1 Chargeur rapide PABS 10.8 C2-2...
  • Page 47: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Valeurs de mesure des bruits calculées selon la un choc électrique, un incendie et / ou une blessure norme EN 60745: sérieuse. Niveau de pression acoustique : 70 dB(A) Conserver tous les avertissements et Niveau de puissance acoustique : 81 dB(A) toutes les instructions pour pouvoir s’y Incertitude K:...
  • Page 48: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou à des conditions humides. La pénétration brancher des outils dont l’interrupteur est en d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le position marche est source d’accidents.
  • Page 49: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil le faire fonctionner. Les outils sont dange- avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s’écoule des accus reux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. peut causer des irritations de la peau ou des Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais brûlures.
  • Page 50: Attention, Conducteurs Électriques

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Avant la mise en service Avant la mise en service Immédiatement éteindre l’outil si l’ou- til utilisé se bloque. Soyez prêts à faire face Retirer le bloc accu / à des moments de retour élevés pouvant causer charger / insérer un contrecoup.
  • Page 51: Engrenage À 2 Vitesses

    Avant la mise en service / Mise en service Mise en service Après avoir inséré l‘outil souhaité et après l‘avoir bloqué en tournant le mandrin de perceuse, vous Changer le sens de rotation / pouvez tout de suite continuer à travailler. L’arrêt déverrouiller l’appareil de broche se déclenche automatiquement au dé- marrage du moteur (activation du commutateur de...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service après-vente / Garantie Percer dans le bois : Vérifiez avant la mise en service si l’insert de vissage ou de forage a été correctement installé, Utiliser une mèche à bois avec pointe autocen- autrement dit centré...
  • Page 53: Garantie Mise Au Rebut

    Garantie / Mise au rebut Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil Service Belgique a été fabriqué avec soin et consciencieu- Tel.: 070 270 171 sement contrôlé avant sa distribution. (0,15 EUR/Min.) Veuillez conserver le ticket de caisse en e-mail: kompernass@lidl.be guise de preuve d’achat.
  • Page 54: Déclaration De Conformité / Constructeur

    EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-2-29/A2:2010, EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 10.8 C2 Date of manufacture (DOM): 08–2013 Numéro de série : IAN 93296 Bochum, 31.08.2013 Semi Uguzlu - Responsable qualité...

Table des Matières