Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC EXPLOSION-PROOF/DUST IGNITION-PROOF VACUUM CLEANER MODEL
MODELO DE ASPIRADORA ELECTRIQUE A PRUEBA DE EXPLOSIÓN/DEFLAGRACIÓN DEL POLVO
MODÈLE DE L'ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE ADAPTÉ À L'ASPIRATION DES POUDRES EXPLOSIVES SANS RISQUE D'EXPLOSION
(wet / dry use) (uso en seco / en húmedo) (utilisation sèche / humide)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Class II - Group E, F and G Hazardous Locations
Para la utilización en lugares peligrosos de
clase I - grupo D, Clase II, grupo E, F y G
dangereux de Classe I - Groupe D, Classe II - Groupes E, F et G
CAUTION: TO INSURE THE SAFE USE OF THIS VACUUM MACHINE,
OPERATORS MUST READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO PLACE THE MACHINE IN SERVICE
ATENCIÓN: PARA GARANTIZAR LA UTILIZACIÓN SEGURA DE ESTE ASPIRADOR,
LOS OPERADORES DEBEN LEER Y COMPRENDER LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR PONER LA MÁQUINA EN MARCHA
MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET
ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES
INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE
Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300
118EXPW
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
For Use in Class I - Group D
Pour utilisation dans les emplacements
C310
02/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk 118EXPW

  • Page 1 MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE C310 02/2013 Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 1 English...
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 2 Contents Page Test For Ground Continuity …………………………………………………………………………………………………. 2 Preparing the Machine for Wet / Dry Recovery ……………………………………………………………………. Making Adjustments to Container Gaskets ……………………………………………………………… Using the Vacuum……………………………………………………………………………………………………. Using the Vacuum/ Turning the Machine On/Off………………………………………………………………… Using the Vacuum/ Cleaning the Primary Filter……………………………………………………………………………. 5 Replacing Parts …………………………………………………………………………………………………………….
  • Page 4: Preparing The Machine For Wet / Dry Recovery

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 3 PREPARING THE MACHINE FOR WET / DRY RECOVERY 1. Release latches and remove power-head from recovery tank. 2. For dry recovery, insure that the conductive, polyester filter assembly (#23, #24, #25, page 9) is properly mounted inside the recovery tank. 3.
  • Page 5: Using The Vacuum

    BE TREATED AS A HAZARDOUS SUBSTANCE AND MUST BE DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH ALL FEDERAL, STATE AND LOCAL REGULATIONS. WARNING: EXPLOSION HAZARD - USE ONLY NILFISK HOSE. THIS EQUIPMENT IS CERTIFIED FOR EXPLOSION-PROOF/DUST IGNITION-PROOF OPERATION,ONLY IF USED WITH SUPPLIED OR RECOMMENDED HOSE AND TOOLS.
  • Page 6: Using The Vacuum/ Turning The Machine On/Off

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 5 USING THE VACUUM TURNING THE MACHINE ON/OFF 1. Plug the vacuum cleaner into an approved power source. 2. Turn on the vacuum cleaner by rotating the main switch to the “ON” position (Figure 1). 3. Turn off the vacuum cleaner by rotating the main switch back to the “OFF”...
  • Page 7: Replacing Parts/ Replacing The Hepa Filter

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 6 REPLACING PARTS REPLACING THE HEPA FILTER 1. Remove the wing nuts that secure the HEPA screen (Figure 1). 2. Pull off the screen surrounding the three posts. 3. Remove old HEPA cartridge by carefully pulling cartridge through the posts. 4.
  • Page 8: Parts Explosion/ Car Unit

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 7 PARTS EXPLOSION CAR UNIT POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 36359 ZBR015ZB WASHER 8 18970 BRACkET - STEEL 8 40261 WHEEL ZBVTE0620ZB SCREW 8 40910 WHEEL ZBRO08ZB WASHER ZBDA08ZB ZBSEE15G CLIP ZBRO08ZB WASHER ZBVTBCE0820X SCREW...
  • Page 9: Parts Explosion/ Motor Head Unit

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 8 PARTS EXPLOSION MOTOR HEAD UNIT POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 54017 MOTOR 8 13066 MESH 8 391243 CONNECTOR 8 18980 GROUNDING TAB 8 391240 SWITCH 8 39669 EARTH CABLE 8 391242 CONNECTOR 8 35130 MOTOR FIXING DEVICE 8 391241 CABLE-PRESS...
  • Page 10: Parts Explosion/ Container Unit

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 9 12A1 PARTS EXPLOSION 12A2 CONTAINER UNIT 12A3 12A4 Alternative grounding method POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 12404 DEFLECTOR 12A4 ZBDAB06X 8 30362 CONTAINER 8 36030 LOCK 8 47126 FITTING 8 17005 GASKET 8 40222 BALL TAP 8 32086 FILLER...
  • Page 11: Dimensions

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 10 DIMENSIONS...
  • Page 12 INSTRUCTION FOR USE PAGE 11...
  • Page 13: Applications

    PAGE 12 APPLICATIONS The electric motors used in the Nilfisk Explosion Proof / Dust Ignition-Proof vacuum Cleaner model 118EXP have been listed by Underwriters Laboratories Inc. in guide PTDR file E25653, for use in the following hazardous locations classifications: Class l/Group D Atmospheres containing: gasoline, petroleum, naphtha, benzine, butalie, propane, alcohol, acetone, benzol, lacquer solvent vapors or natural gas.
  • Page 14: Warranty

    WARRANTY Nilfisk warrants that its equipment will be free of defects in workmanship or material for a period of two years from the date of delivery. If the vacuum fails to meet these warranty standards , Nilfisk shall, upon notification within such time period, correct such non-conformity, at its option, either by repairing any defective part or parts, or by replacing a part or parts provided that the equipment is returned to an authorized Nilfisk service facility.
  • Page 15: Accessories

    01768800 14" Floor Squeegee Aluminium Hose Nilfisk P/N Description Material 7 24190 Hose Conductive Accessory Coupling Nilfisk P/N Description Material 01768507 Accessory Coupling Aluminium / Stainless steel Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Lane, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 1 Español...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 2 Índice Página Prueba de continuidad de tierra ………………………………………………………………………………. Preparación de la máquina para la recuperación en húmedo / en seco ………………………………. Realización de ajustes en las juntas del contenedor ……………………………..………………………… Utilización del aspirador………………………………………………………………………..…………………. Utilización del aspirador/ Activación/desactivación de la máquina………………….……………………….. Utilización del aspirador/ Limpieza del filtro principal……………………………………...…………………..
  • Page 18: Preparación De La Máquina Para La Recuperación En Húmedo / En Seco

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 3 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA LA RECUPERACIÓN EN HÚMEDO / EN SECO 1. Suelte los pasadores y quite la cabeza de potencia del tanque de recuperación. 2. Para recuperación en seco, asegúrese de que el conjunto del filtro de poliéster, conductivo (#23, #24, #25, page 9), está...
  • Page 19: Utilización Del Aspirador

    PELIGROSAS Y SE ELIMINARÁN DE ACUERDO CON TODAS LAS REGULACIONES FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES. ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN - UTILIZAR SÓLO TUBO NILFISK. ESTE EQUIPO ESTÁ CERTIFICADO PARA UN FUNCIONAMIENTO A PRUEBA DE EXPLOSIÓN/DEFLAGRACIÓN DEL POLVO SÓLO SI SE UTILIZA CON EL TUBO Y LAS HERRAMIENTAS SUMINISTRADAS O RECOMENDADAS.
  • Page 20: Utilización Del Aspirador/ Activación/Desactivación De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 5 UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA MÁQUINA 1. Enchufe el aspirador a una fuente de alimentación aprobada. 2. Encienda el aspirador girando el interruptor principal a la posición "ON" (ilustración 1). 3. Apague el aspirador volviendo a girar el interruptor principal a la posición "OFF"...
  • Page 21: Sustitución De Piezas/ Sustitución Del Filtro Hepa

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 6 SUSTITUCIÓN DE PIEZAS SUSTITUCIÓN DEL FILTRO HEPA 1. Extraiga las tuercas de ala que sujetan el filtro HEPA (ilustración 1). 2. Extraiga el filtro que rodea los tres soportes. 3. Extraiga el cartucho HEPA tirando con cuidado del cartucho a través de los soportes. 4.
  • Page 22: Explosión De Piezas/ Unidad De Carro

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 7 EXPLOSIÓN DE PIEZAS UNIDAD DE CARRO POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN 8 36359 CARRO BR015ZB ARANDELA 8 18970 ABRAZADERA - ACERO 8 40261 RUEDA BVTE0620ZB TORNILLO 8 40910 RUEDA BRO08ZB ARANDELA BDA08ZB TUERCA BSEE15G PINZA...
  • Page 23: Explosión De Piezas/ Unidad De La Cabeza Del Motor

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 8 EXPLOSIÓN DE PIEZAS UNIDAD DE LA CABEZA DEL MOTOR POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN 8 54017 MOTOR 8 13066 MALLA 8 391243 CONECTOR 8 18980 LENGÜETA DE TIERRA 8 391240 INTERRUPTOR 8 39669 CABLE DE TIERRA 8 391242 CONECTOR...
  • Page 24: Explosión De Piezas/ Unidad Del Contenedor

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 9 12A1 EXPLOSIÓN DE PIEZAS 12A2 UNIDAD DEL CONTENEDOR 12A3 12A4 método alternativo de conexión a tierra POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN POS. CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN 8 12404 DEFLECTOR 12A4 ZBDAB06X TUERCA 8 30362 CONTENEDOR 8 36030 BLOQUEO 8 47126 ADAPTADOR...
  • Page 25: Dimensiones

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 10 DIMENSIONES...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 11...
  • Page 27: Aplicaciones

    Los motores eléctricos utilizados en el modelo de aspiradora a prueba de explosión/deflagración del polvo Nilfisk 118EXP han sido incluidos por Underwriters Laboratories Inc. en el expediente PTDR de guía E25653 para su utilización en las siguientes clasificaciones de ubicaciones peligrosas: Clase I/grupo D Ambientes que contienen: gasolina, petróleo, nafta, benceno, butano, propano, alcohol,...
  • Page 28: Garantía

    Nilfisk autorizado. En todos los casos, los costes de transporte en ambos sentidos corren por cuenta del cliente. El equipo no se devolverá sin la previa notificación a Nilfisk y su previo consentimiento.
  • Page 29 Tubo Nilfisk CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN Material 7 24190 Tubo Conductivo Accesorio de acoplamiento Nilfisk CÓDIGO N^ DESCRIPCIÓN Material 01768507 Accesorio de acoplamiento Aluminio / de acero inoxidable Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Lane, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 1 Français...
  • Page 31: Test De Conductibilité Du Tuyau

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 2 Contenu Page Test de continuité pour mise à la terre …………………………………………………………………..……. Préparation de la machine pour la Récupération humide / séche………………………………………. Réglages des joints statiques du réservoir …………………………………………………………….……… Utilisation de l'aspirateur…………………………………………………………………..………………………. Utilisation de l'aspirateur/ Démarrage et arrêt…………………………………….………………...………….. Utilisation de l'aspirateur/ Nettoyage du Filtre principal………………………….……………………………..
  • Page 32: Preparation De La Machine Pour La Recuperation Humide / S

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 3 É PREPARATION DE LA MACHINE POUR LA RECUPERATION HUMIDE / S 1. Relâchez les attaches et retirez l'électrobrosse du réservoir de récupération. 2. Pour la recuperation séche, assurez-vous que le groupe du filtre conductrice de polyester (#23, #24, #25, page 9) est correctement monté...
  • Page 33: Utilisation De L'aspirateur

    ET TRAITÉS COMME DES SUBSTANCES DANGEREUSES EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX, PROVINCIAUX ET LOCAUX. MISE EN GARDE : RISQUE D'EXPLOSION - UTILISER SEULEMENT LE TUYAU NILFISK CET APPAREIL EST CERTIFIÉ POUR L'ASPIRATION DES POUDRES EXPLOSIVES SANS RISQUE D'EXPLOSION SEULEMENT S'IL EST UTILISÉ...
  • Page 34: Démarrage Et Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 5 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Branchez l'aspirateur sur un source d'alimentation approuvée. 2. Mettez la machine en marche en tournant l'interrupteur principal sur la position "ON" (Figure 1). 3. Arrêtez la machine en tournant l'interrupteur principal sur "OFF"...
  • Page 35: Remplacement De Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 6 REMPLACEMENT DE PIECES REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA 1. Desserrez les écrous à oreilles qui maintiennent le tamis HEPA (Figure 1). 2. Enlevez le tamis entourant les trois montants. 3. Retirez l'ancienne cartouche HEPA en tirant soigneusement la cartouche à...
  • Page 36: Vue Éclatée Des Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 7 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITE POUR VEHICULE POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 36359 CADRE BR015ZB RONDELLE 8 18970 SUPPORT - ACIER 8 40261 ROUE BVTE0620ZB 8 40910 ROUE BRO08ZB RONDELLE BDA08ZB ÉCROU BSEE15G BRIDE BRO08ZB RONDELLE BVTBCE0820X...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 8 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITÉ DE CAPOT MOTEUR POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 54017 MOTEUR 8 13066 ENGRÈNEMENT 8 391243 CONNECTEUR 8 18980 LANGUETTE DE MISE À LA TERRE 8 391240 COMMUTATEUR 8 39669 CÂBLE DE GARDE 8 391242 CONNECTEUR...
  • Page 38: Vue Éclatée Des Pièces/ Unité Du Réservoir

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 9 12A1 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES 12A2 12A3 UNITÉ DU RÉSERVOIR 12A4 méthode alternative de connexion de garde POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 12404 DÉFLECTEUR 12A4 ZBDAB06X ÉCROU 8 30362 RESERVOIR 8 36030 VERROUILLAGE 8 47126 PIÈCE DE FIXATION 8 17005 JOINT STATIQUE...
  • Page 39: Dimensions

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 10 DIMENSIONS...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 11...
  • Page 41: Applications

    ATTENTION : Ne pas utiliser cet appareil ni aucun des appareils de la gamma Nilfisk-CFM pour le nettoyage ou l‟aspiration de résidus d‟essence des avions ou des bateaux.
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE Nilfisk garantit que cet équipement est exempt de défauts de fabrication ou matériel pour une période de deux ans à partir de la date de livraison. Si l'aspirateur ne répond pas aux standards de la garantie, sur avis et en conformité avec les délais Nilfisk corrigera lesdites non-conformités, à...
  • Page 43: Accessoires

    Aluminium Tube Nilfisk N Code Description Matériel 7 24190 Tube Conductrices Accessoires de couplage Nilfisk N Code Description Matériel 01768507 Accessoires de couplage Aluminium / Acier inoxydable Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Lane, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...

Table des Matières