Nilfisk 118EXP Instructions D'utilisation

Nilfisk 118EXP Instructions D'utilisation

Aspirateur électrique adapté à l'aspiration des poudres explosives sans risque d'explosion

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC EXPLOSION-PROOF/DUST IGNITION-PROOF VACUUM CLEANER MODEL
MODELO DE ASPIRADORA ELECTRIQUE A PRUEBA DE EXPLOSIÓN/DEFLAGRACIÓN DEL POLVO
MODÈLE DE L'ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE ADAPTÉ À L'ASPIRATION DES POUDRES EXPLOSIVES SANS RISQUE D'EXPLOSION
118EXP
(dry use only) (sólo uso en seco) (utilisation sèche seulement)
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
For Use in Class I - Group D
Class II - Group E, F and G Hazardous Locations
P/N 7 24190 A CONTACT DE MISE À LA TERRE DU FABRICANT
Para la utilización en lugares peligrosos de
clase I - grupo D, Clase II - grupo E, F y G
Pour utilisation dans les emplacements
dangereux de Classe I - Groupe D, Classe II - Groupes E, F et G
CAUTION: TO ENSURE THE SAFE USE OF THIS VACUUM MACHINE,
OPERATORS MUST READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO PLACE THE MACHINE IN SERVICE
ATENCIÓN: PARA GARANTIZAR LA UTILIZACIÓN SEGURA DE ESTE ASPIRADOR,
LOS OPERADORES DEBEN LEER Y COMPRENDER LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR PONER LA MÁQUINA EN MARCHA
MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET
ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES
INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE
C309
06/2013
Nilfisk Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk 118EXP

  • Page 1 MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE C309 06/2013 Nilfisk Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 1 English...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 1 Español...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 1 Français...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 2 Contenu Page Test de continuité pour mise à la terre ……………………………………………………………….………. Préparation de la machine pour Récupération sèche……………………………………………...……… Réglages des joints statiques du réservoir ………………………………...………………………………… Utilisation de l'aspirateur…………………………………………………….…………………………...………. Utilisation de l'aspirateur/ Démarrage et arrêt……………………………………...…………...…………….. Utilisation de l'aspirateur/ Nettoyage du Filtre principal……………………...……………………..……….. Utilisation de l'aspirateur/ Evacuation du Réservoir…………………………………..……………...………..
  • Page 32: Préparation De La Machine Pour Récupération Sèche

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 3 PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR LA RÉCUPÉRATION SÈCHE 1. Relâchez les attaches et retirez l'électrobrosse du réservoir de récupération. 2. Assurez-vous que le groupe du filtre conductrice de polyester (#2, #3, #4, page 9) est correctement monté sur le réservoir de récupération. Si ce n'est pas le cas, consultez les instructions de "Remplacement du Filtre principal"...
  • Page 33: Utilisation De L'aspirateur

    ET TRAITÉS COMME DES SUBSTANCES DANGEREUSES EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX, PROVINCIAUX ET LOCAUX. MISE EN GARDE : RISQUE D'EXPLOSION - UTILISER SEULEMENT LE TUYAU NILFISK. CET APPAREIL EST CERTIFIÉ POUR L'ASPIRATION DES POUDRES EXPLOSIVES SANS RISQUE D'EXPLOSION SEULEMENT S'IL EST UTILISÉ...
  • Page 34: Démarrage Et Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 5 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Branchez l'aspirateur sur un source d'alimentation approuvée. 2. Mettez la machine en marche en tournant l'interrupteur principal sur la position "ON" (Figure 1). 3. Arrêtez la machine en tournant l'interrupteur principal sur "OFF"...
  • Page 35: Remplacement De Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 6 REMPLACEMENT DE PIECES REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA 1. Desserrez les écrous à oreilles qui maintiennent le tamis HEPA (Figure 1). 2. Enlevez le tamis entourant les trois montants. 3. Retirez l'ancienne cartouche HEPA en tirant soigneusement la cartouche à...
  • Page 36: Remplacement Du Filtre Hepa Optionnel (Aspiration Vers Le Haut)

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 7 REMPLACEMENT DE PIECES REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA OPTIONNEL (ASPIRATION VERS LE HAUT) 1. Débloquez les attaches et retirez le capot moteur. 2. Séparez le disque « A » du joint statique « B » et retirez l'assemblage du disque/filtre de l'aspirateur.
  • Page 37: Vue Éclatée Des Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 8 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITÉ DU RÉSERVOIR POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 36359 CADRE 8 15130 SUPPORT 4083600658 CADRE, 50 L 8 38047 JOINT MOBILE 8 40261 ROUE 8 15131 SUPPORT 8 40910 ROUE BR00824X RONDELLE BSEE15G...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 9 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITÉ D'ASPIRATION POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION 8 17125 JOINT STATIQUE 8 12403 COUVERCLE 8 18078 STOP 8 17006 JOINT STATIQUE 8 15009 ANNEAU BDN06X ÉCROU 8 17140 FILTRE 8 391241 ETOUPE 8 18980 LANGUETTE DE MISE À...
  • Page 39: Dimensions

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 10 DIMENSIONS Machine avec reservoir de 25 L Machine avec reservoir de 50 L...
  • Page 40: Schéma De Câblage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 11 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 41: Applications

    ATTENTION : Ne pas utiliser cet appareil ni aucun des appareils de la gamma Nilfisk-CFM pour le nettoyage ou l’aspiration de résidus d’essence des avions ou des bateaux.
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE Nilfisk garantit que cet équipement est exempt de défauts de fabrication ou matériel pour une période de deux ans à partir de la date de livraison. Si l'aspirateur ne répond pas aux standards de la garantie, sur avis et en conformité avec les délais Nilfisk corrigera lesdites non-conformités, à...
  • Page 43: Accessoires

    10' tuyau (Groupe E à utiliser) Polyuréthane, avec des manchettes 01716200 Tuyau au mètre Noir antistatique 01716300 Manchette de tuyau pour 01716200 Noir antistatique Nilfisk Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...

Table des Matières