Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR (Fr) / INSTALLING GUIDE (Eng) / MANUAL DE MONTAJE (Esp)
Plateforme Télescopique pour Piscine
Swimming Pool Flat Telescopic Platform
Plataforma Telescópica para Piscina
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCES
PARA LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
IMPORTATEUR:
FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE SAS
Avenue Maurice Bellonte
CS50012
66000 PERPIGNAN
T: 04 68 52 63 52
F: 04 68 52 91 84
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Astralpool DECKW e II

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR (Fr) / INSTALLING GUIDE (Eng) / MANUAL DE MONTAJE (Esp) À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCES PARA LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES IMPORTATEUR: FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE SAS Avenue Maurice Bellonte CS50012 Plateforme Télescopique pour Piscine...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION (Fr) INDEX FLUIDRA vous recommande de lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser votre plateforme de piscine dans les meilleures conditions. Celles-ci vous informent de la manière dont vous devez manipuler votre plateforme en parfaite sécurité durant la baignade et également bien ménager la structure contre le vent FERMETURE ET FIXATION DE LA PLATEFORME et la neige.
  • Page 3  FERMETURE ET FIXATION DE LA PLATEFORME / CLOSING AND FIXING PLATFORM / CIERRE Y FIJACIÓN DE LA PLATAFORMA: Chaque élément est équipé d’une fixation afin d’ancrer le module au sol. La plateforme DECKWELL se déplace sur des roulettes. Sur l’un des côté se trouve positionné...
  • Page 4  FERMETURE ET FIXATION DE LA PLATEFORME / CLOSING AND FIXING PLATFORM / CIERRE Y FIJACIÓN DE LA PLATAFORMA: La plateforme est en sécurité. 4. Lorsque la plateforme est fermée, meubles et objets divers peuvent être déposés sur celle-ci. Il est également possible de circuler sur la plateforme en respectant la charge autorisée.
  • Page 5  OUVERTURE DE LA PLATEFORME / PLATFORM OPENING / APERTURA DE LA PLATAFORMA: 2. Une seule et unique Clé permet de débloquer tous les systèmes de verrouillage 1. ATTENTION: de la plateforme. Pour cela insérer la Clé dans la serrure (sans la tourner) L´ouverture de la plateforme doit toujours se réaliser sous la surveillance d´un Tourner la molette de fixation (ou pommeau) dans le sens contraire des adulte.
  • Page 6  OUVERTURE DE LA PLATEFORME / PLATFORM OPENING / APERTURA DE LA PLATAFORMA: 3. Dévisser les pièces de fixation sans clé et les dégager du logement . 4. Ouvrir totalement la plateforme en télescopant tous les modules, jusqu'à ce que l’ensemble soit empilé...
  • Page 7  OUVERTURE DE LA PLATEFORME / PLATFORM OPENING / APERTURA DE LA PLATAFORMA: Une fois déplacée en position ouverte, la plateforme doit être de nouveau La plateforme est ouverte et fixée avec ses systèmes de verrouillage. verrouillée au sol. Ancrer les modules à leur système de fixation au sol afin d’éviter des déplacements accidentels des modules.
  • Page 8  CONSEILS DE SECURITÉ (NF P 90-308) / SAFETY TIPS (NF P 90-308) / CONSEJOS DE SEGURIDAD (NF P 90-308) GENERALS (Eng) GENERALITÉS (Fr) Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions ci-dessous afin que l’usage de votre plateforme de piscine s’effectue dans les It is recommended to read carfully the following instructions in order to use meilleures conditions d’utilisation et de sécurité, et également afin de your swimming pool platform in best conditions of safety.
  • Page 9  CONSEILS DE SECURITÉ (NF P 90-308) / SAFETY TIPS (NF P 90-308) / CONSEJOS DE SEGURIDAD (NF P 90-308) GENERALES (Esp) Se recomienda leer atentamente las siguientes instrucciones con el fin de que el uso de su plataforma de piscina se efectúe en las mejores condiciones de uso y seguridad, e igualmente la vida de la misma sea duradera.
  • Page 10  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: La Structure Aluminium (Fr) Lubrifier les serrures et les verrous régulièrement (Les clefs ne sont pas en acier inoxydable) En période de forte chaleur, ventiler le bassin dès que le temps le permet afin de renouveler l’air. Des températures élevées associées à...
  • Page 11  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: Le Deck* (Fr) L’habillage Deck ne nécessite pas d’entretien particulier, il est cependant recommandé de le nettoyer périodiquement afin de conserver son bel aspect. Il est notamment conseillé de débarrasser les espaces entre lames des résidus organiques et dépôts de l’environnement extérieur (brindilles, feuilles, aiguilles de pin, minéraux, etc.) Ceci permettant de garantir une bonne évacuation des eaux de pluie et une bonne ventilation de la structure.
  • Page 12  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: Taches de graisse, crème solaire, huile, etc. Nettoyer la tache dès que possible. Eponger d'abord avec un papier ou une serviette absorbante, l’huile, la crème ou la graisse en surface. Ne pas étendre la tâche.
  • Page 13  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: Brûlures ou dommages superficiels Pour des altérations ou dommages dus à des brûlures ou décoloration par des agents externes, nettoyer avec une éponge abrasive ou un papier de verre de petite granulométrie.
  • Page 14  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: The Deck* (Eng) Cleaning Instructions Although Tarimatec® no maintenance, if that should be cleaned periodically installation to keep it looking good. It is necessary to clean the space between the slats of organic debris to ensure good water drainage and ventilation. Tarimatec® requires no special treatment for conservation, but it is possible to paint with lasur or repellent.
  • Page 15  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: Spots of tree resin. For stains caused by tree resin, clean using a cloth moistened with alcohol Ethyl. Do not apply directly ethyl alcohol leaving it, since it can stain the stage. Stains Oxide.
  • Page 16  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: El Deck* (Esp) Aunque Tarimatec® no necesita mantenimiento, si que se recomienda limpiar periódicamente la instalación para mantenerla con un buen aspecto. Es necesario tener limpio el espacio entre las lamas de restos orgánicos para garantizar una buena evacuación del agua y una correcta ventilación. Tarimatec®...
  • Page 17  CONSEILS D´ENTRETIEN / MAINTENANCE TIPS / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO: Manchas de resina de árboles. Para las manchas producidas por la resina de los árboles, limpiar usando un trapo humedecido en Alcohol Etílico. No aplicar alcohol etílico directamente dejándolo actuar, puesto que puede manchar la tarima. Manchas de óxido.