TEFAL CLIPSO Modulo 2 Guide De L'utilisateur
TEFAL CLIPSO Modulo 2 Guide De L'utilisateur

TEFAL CLIPSO Modulo 2 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CLIPSO Modulo 2:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
EN
FR
®
CLIPSO
Modulo 2
IT
NL
DE
ZH
User's Guide
Guide de l'utilisateur
Manuale d'uso
Handleiding
Bedienungsanleitung
使用說明手冊
www.tefal.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL CLIPSO Modulo 2

  • Page 1 ® CLIPSO Modulo 2 User's Guide Guide de l'utilisateur Manuale d’uso Handleiding Bedienungsanleitung 使用說明手冊 www.tefal.com...
  • Page 3 mini Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Page 18: Précautions Importantes

    • N’utilisez pas votre cocotte pour frire sous pression avec de l’huile. • N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien. • N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, ® utilisez une cuve et un couvercle CLIPSO MODULO 2.
  • Page 19: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif A. Soupape de fonctionnement I. Panier vapeur B. Bouton de fermeture J. Trépied C. Conduit d’évacuation de vapeur K. Cuve D. Index de position de soupape L. Poignée de cuve fixes* E. Bouton d’ouverture M. Repère maximum de remplissage F.
  • Page 20: Accessoires Tefal

    • Pour changement d’autres pièces réparations, faites appel aux Centres Service Agréés TEFAL. • N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. Utilisation Ouverture • Appuyez sur le bouton d’ouverture (E) du couvercle - Fig. 1 Fermeture •...
  • Page 21: Remplissage Minimum Et Maximum

    Remplissage minimum et maximum • - Fig. 3 Minimum 25 cl (2 verres) • - Fig. Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve (M) Pour certains aliments • Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés ou les compotes, …...
  • Page 22: Poignées Rabattables

    Pour cuire les viandes, les poissons et les aliments surgelés • Positionnez l’index de position (D) de la soupape - Fig. 10 Pour retirer la soupape de fonctionnement • Appuyez sur la partie centrale de la soupape de fonctionnement (A) et alignez l’index de position - Fig.
  • Page 23: Avant La Cuisson

    • Lorsque la vapeur commence à s’échapper par la soupape, réduisez la source de chaleur et décomptez 20 min. • Lorsque les 20 min. sont écoulées, éteignez votre source de chaleur. • Tournez la soupape de fonctionnement jusqu’à la position •...
  • Page 24: Fin De Cuisson

    Fin de cuisson Pour libérer la vapeur Si l’indicateur de • Une fois la source de chaleur éteinte, vous présence de pression (G) ne descend pas, avez deux possibilités : placer votre cocotte • sous un robinet d’eau Décompression lente : tournez la soupape de froide - Fig.
  • Page 25 Pour nettoyer l’intérieur de la cuve Vous pouvez mettre • Lavez avec un tampon à récurer et du produit la cuve et le panier au lave-vaisselle. vaisselle. • Si l’intérieur de la cuve inox présente des reflets irisés, la nettoyer avec du vinaigre. Pour nettoyer l’extérieur de la cuve Après avoir retiré...
  • Page 26 • Changez le joint de votre cocotte si celui-ci qualités de votre présente une coupure. cocotte : ne • Prenez toujours un joint d’origine TEFAL, surchauffez pas correspondant à votre modèle. votre cuve lorsqu’elle est vide. Pour ranger votre cocotte •...
  • Page 27: Recommandations D'utilisation

    9 - Changez le joint tous les ans. 10 - Le nettoyage de votre cocotte s’effectue impérativement à froid, l’appareil vide. 11 - Il est impératif de faire vérifier votre cocotte dans un Centre de Service Agréé TEFAL après 10 ans d’utilisation.
  • Page 28: Garantie

    - Chocs, chutes, passage au four, … • Seuls les Centres Services Agréés TEFAL sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie. • Veuillez appeler le numero Azur pour l’adresse du Centre Service Agréés TEFAL le plus proche de chez vous.
  • Page 29: Marquages Réglementaires

    Marquages réglementaires Marquage Localisation Identification du fabricant ou marque com- Bouton de fermeture. merciale Année et lot de fabrication Sur le bord supérieur du cou- Référence modèle vercle, visible lorsque celui-ci Pression maximum de sécurité (PS) est en position “ouverture”. Pression supérieure de fonctionnement (PF) Sur le fond extérieur de la Capacité...
  • Page 30: Tefal Répond À Vos Questions

    TEFAL répond à vos questions Problèmes Recommandations Si vous ne pouvez • Vérifiez que le bouton d’ouverture (E) est bien pas fermer le enfoncé. couvercle : • Vérifiez le bon sens de montage du joint voir para- graphe "Nettoyage et entretien".
  • Page 31 • Le bouton de déverrouillage* est mobile. rabattables* en position • Si le phénomène persiste, faites vérifier votre co- d’utilisation : cotte par un Centre de Service Agrée TEFAL. Si vous n’arrivez pas à • Ne forcez pas. rabattre les poignées •...
  • Page 90 1 - 13 p. 14 - 27 p. 28 - 41 p. 42 - 55 p.56 - 70 p.72 - 84 www.tefal.com...

Ce manuel est également adapté pour:

P4281466P4280766P4281464P4281463P4281465

Table des Matières