Beretta Ciao 24 C.A.I. e Manuel D'installation Et D'utilisation page 92

Masquer les pouces Voir aussi pour Ciao 24 C.A.I. e:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
CIAO C.A.I. e
[PT] A polarização "L-N" é recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrom / Nero=Preto /
Rosso=Vermelho / Bianco=Branco / Viola=Violeta /
Grigio=Cinza
A = 24 V Jumper do termóstato ambiente de baixa
tensão
B = Válvula de gás
C = Eléctrodo I/D
D = Fusível 3,15 A F
MP
Cartão de controlo com ecrã digital e trans-
formador integrado de ignição
P1
Potenciómetro para seleccionar desligado
- verão - inverno - reset / temperatura de
aquecimento
P2
Potenciómetro para seleccionar o ponto de
ajuste da água quente doméstica
P3
Potenciómetro para seleccionar a curva de
regulação da temperatura
JP1
Ponte para habilitar os manípulos para cali-
bração
JP2
Ponte para zerar o temporizador de aque-
cimento e gravar o aquecimento eléctrico
máximo na calibragem
JP3
Ponte para seleccionar MTN - LPG
JP4
Selector absoluto do termóstato da água
quente doméstica
JP5
Não utilizada
F1
Fusível 2 A T
F
Fusível externo 3,15 A F
M3
Quadro de terminais para conexões externas
T.A.
Termóstato ambiente
E.A./R. Eléctrodo de detecção/ignição
TR1
Transformador de ignição remoto
T.F.
Termóstato de fumos
S.R.
Sonda de temperatura do circuito primário
(NTC)
T.L.
Termóstato de limite
OPE
Operador da válvula de gás
P
Bomba
F.L.
Interruptor de fluxo da água quente domésti-
ca
S.S.
Sonda de temperatura do circuito de água
quente doméstica (NTC)
PA
Interruptor de pressão de aquecimento
(água)
MOD
Modulador
CN1÷CN13 Conectores
[DE] "L-N" Polarisierung wird empfohlen
Blu=Blau
/
Marrone=Braun
/
Rosso=Rot/
Bianco=Weiß
Grigio=Grau /
A = 24V Niederspannung Raumthermostat-Draht-
brücke
B = Gasventil
C = Zündelektrode/Flammenüberwachung
D = Schmelzsicherung 3.15A F
MP
Steuerkarte mit Digitalanzeige und integrier-
tem Zündtransformator
P1
Potentiometer für Auswahl Aus - Sommer -
Winter – Rückstellung / Heizungstemperatur
P2
Potentiometer für die Auswahl des BWW-
Sollwerts
P3
Potentiometer für die Auswahl der Heizkurve
JP1
Drahtbrücke für die Aktivierung der Stell-
knöpfe
JP2
Drahtbrücke für die Rückstellung der Heiz-
zeitschaltuhr und Log maximale Elektrohei-
zung bei der Einstellung
JP3
Drahtbrücke für die Auswahl MTN - FLÜS-
SIGGAS
JP4
Absoluter Wahlschalter für BWW-Thermo-
stat
JP5
Nicht verwendet
F1
Schmelzsicherung 2A T
F
Externe Sicherung 3.15A F
M3
Klemmleiste für externe Anschlüsse
T.A.
Raumthermostat
E.A./R. Zündelektrode/Flammenüberwachung
TR1
Fernzündtransformator
T.F.
Abgasthermostat
S.R.
Primärkreistemperaturfühler (NTC)
T.L.
Begrenzungsthermostat
OPE
Gasstellglied
P
Pumpe
F.L.
BWW-Strömungswächter
S.S.
BWW-Kreis Temperaturfühler (NTC)
PA
Heizwasserdruckschalter
MOD
Modulator
CN1÷CN13 Verbinder
92
[HU] "L-N" Polarizálás ajánlott
Blu=Kék
Rosso=Vörös
Grigio=Szürke /
A = 24V Alacsony feszültségű szobatermosztát át-
hidalás
B = Gázszelep
C = I/D elektróda
D = Biztosíték 3.15A F
MP
Vezérlőkártya digitális kijelzővel és integrált
gyújtás átalakítóval
P1
Potméter az off - nyár - tél - reset / fűtési
hőmérséklet kiválasztásához
P2
Potméter a használati melegvíz beállított ér-
ték kiválasztásához
P3
Potméter a hőmérsékletszabályozási görbe
kiválasztásához
JP1
Híd, amivel beiktathatóak a gombok a kalib-
ráláshoz
JP2
A kalibrálási maximális elektromos fűtés log
és fűtési időzítőt reszetelő híd
JP3
MTN-LPG kiválasztó híd
JP4
Abszolút használati melegvíz termosztát-
szabályozó
JP5
Nincs használatban
F1
Biztosíték 2A T
F
Külső Biztosíték 3.15A F
M3
Szorító csavar a külső csatlakozásokhoz
T.A.
Szobatermosztát
E.A./R. Gyújtó/Lángőrelektróda
TR1
Távoli gyújtás transzformátor
T.F.
Füstgáz termosztát
S.R.
Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő (NTC)
T.L.
Határoló termosztát
OPE
Gázszelep operátor
P
Szivattyú
F.L.
Használati melegvíz áramláskapcsoló
S.S.
Használati melegvíz kör hőmérséklet szon-
da (NTC)
PA
Fűtési nyomáskapcsoló (víz)
MOD
Modulátor
CN1÷CN13 Csatlakozók
[SL] Priporočljiva je "L-N" polarizacija
/
Nero=Schwarz
Blu=Modra
Rosso=Rdeča / Bianco=Bela / Viola=Vijolična /
/
Viola=Violett
/
Grigio=Siva /
A = 24V Mostiček nizkonapetostnega sobnega ter-
mostata
B = Ventil plina
C = I/D elektroda
D = Varovalka 3.15A F
MP
Krmilna kartica z digitalnim prikazovalnikom
in integriranim transformatorjem vžiga
P1
Potenciometer za izbiro izklop - poletje -
zima – reset / temperatura ogrevanja
P2
Potenciometer za izbiro nastavitve tempera-
ture sanitarne vode
P3
Potenciometer za izbiro krivulje temperatur-
ne regulacije
JP1
Mostiček za vklop gumbov kalibriranja
JP2
Mostiček za ponastavitev časovnika ogre-
vanja in vklop maksimalnega električnega
segrevanja med kalibriranjem
JP3
Mostiček za izbiro MTN - LPG
JP4
Izbirno stikalo absolutne tople sanitarne
vode
JP5
Ni v uporabi
F1
Varovalka 2A T
F
Zunanja varovalka 3.15A F
M3
Priključek za zunanje povezave
S.T.
Sobni termostat
E.A./R. Elektroda za vžig/nadzor plamena
TR1
Transformator za vžig
T.F.
Termostat dimnih plinov
S.R.
Tipalo temperature primarne veje (NTC)
T.L.
Termostat najvišje temperature
OPE
Krmilnik plinskega ventila
P
Črpalka
F.L.
Pretočno stikalo tople sanitarne vode
S.S.
Tipalo temperature tople sanitarne vode
(NTC)
PA
Tlačni ventil ogrevanja (vode)
MOD
Modulator
CN1÷CN13 Spojniki
/
Marrone=Barna
/
Nero=Fekete
/
Bianco=Fehér
/
Viola=Lila
/
Marrone=Rjava
/
Nero=Črna
[RO] Se recomandă polarizarea "L-N"
/
Blu=Albastru / Marrone=Maro / Nero=Negru /
/
Rosso=Roșu/ Bianco=Alb / Viola=Violet / Grigio=Gri
A = 24V Jumper de joasă tensiune termostat de
ambient
B = Vană gaz
C = Electrod I/D
D = Siguranță 3.15A F
MP
Placă de comandă cu display digital și trans-
formator de aprindere integrat
P1
Potențiometru selectare oprire – vară – iarnă
– resetare / temperatură încălzire
P2
Potențiometru selectare punct setat ACM
P3
Potențiometru selectare curbă de ter-
moreglare
JP1
Jumper activare butoane de calibrare
JP2
Jumper resetare timp încălzire și calibrare
încălzire electrică maximă
JP3
Jumper selectare MTN - LPG
JP4
Jumper selectare termostat absolut ACM
JP5
Nu este utilizat
F1
Siguranță 2A T
F
Siguranta externă 3.15A F
M3
Bornă de conexiuni externe
T.A.
Termostat de ambient
E.A./R. Electrod de aprindere/relevare flacără
TR1
Transformator de aprindere la distanță
T.F.
Fumes thermostat
S.R.
Sondă circuit principal (NTC)
T.L.
Termostat limită
OPE
Operator vană gaz
P
Pompă
F.L.
Fluxostat ACM
S.S.
Sondă (NTC) temperatură circuit ACM
PA
Presostat (apă)
MOD
Modulator
CN1÷CN13 Conectori
/

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciao 28 c.a.i. e

Table des Matières