Control Panel; Fr Panneau De Commande; It Pannello Comandi; Bedienfeld - Xerox WorkCentre 6605 Guide D'utilisation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 6605:
Table des Matières

Publicité

Control Panel

EN
Panneau de commande
FR
Pannello comandi
IT

Bedienfeld

DE

Panel de control

ES
Painel de controle
PT
Menus
EN
Menus
FR
Menu
IT
Menüs
DE
Menús
ES
Menus
PT
1
Services Home displays main services, such as copy, scan, and fax.
EN
Accueil Services permet d'afficher les principaux services, notamment copie, numérisation et fax.
FR
Home page Servizi visualizza i servizi principali, ad esempio copia, scansione e fax.
IT
Betriebsartenstartseite: dient zum Aufrufen der Hauptbetriebsarten wie Kopieren,
DE
Scannen oder Fax.
Página principal de Servicios muestra los servicios principales como copia, escaneado y fax.
ES
Página inicial de serviços exibe os serviços principais, como cópia, digitalização e fax.
PT
2
Job Status displays active, held, completed, and secure jobs.
EN
État des travaux permet d'afficher les travaux actifs, suspendus, terminés et sécurisés.
FR
Stato lavori visualizza i lavori attivi, trattenuti, completati e protetti.
IT
Auftragsstatus: dient zum Aufrufen der aktiven, angehaltenen, fertig gestellten
DE
und geschützten Aufträge.
Estado de trabajos muestra los trabajos activos, retenidos, terminados y protegidos.
ES
Status do trabalho exibe os trabalhos ativos, retidos, concluídos e protegidos.
PT
3
Machine Status displays settings and information.
EN
État machine permet d'afficher des paramètres et des informations.
FR
Stato macchina visualizza impostazioni e informazioni.
IT
Gerätestatus: dient zum Anzeigen von Einstellungen und Informationen.
DE
Estado de la máquina muestra parámetros e información.
ES
Status da máquina exibe as configurações e informações.
PT
www.xerox.com/office/WC6605support
1
2
3
Touch screen
EN
Écran tactile
FR
Schermo sensibile
IT
Touchscreen
DE
Pantalla táctil
ES
Tela de seleção por toque
PT
@:./
ABC
DEF
1
2
3
EN
FR
GHI
JKL
MNO
4
5
6
IT
DE
CA
PQRS
TUV
WXYZ
4
ES
7
8
9
PT
-_~
5
0
#
EN
6
FR
C
IT
DE
ES
PT
Alphanumeric Keypad
EN
Pavé alphanumérique
FR
Tastierina alfanumerica
IT
Ziffernblock
DE
Teclado alfanumérico
ES
Teclado alfanumérico
PT
4
Clear All clears previous and changed settings for the current service.
EN
CA
Effacer tout (CA) permet d'effacer les paramètres précédents/modifiés pour le service en cours.
FR
Cancella tutto cancella impostazioni precedenti e modificate per il servizio corrente.
IT
Alles löschen: dient zum Löschen der zuvor gewählten bzw. geänderten Einstellungen für das Gerät.
DE
Borrar todo borra las opciones modificadas y anteriores del servicio actual.
ES
Limpar tudo limpa as configurações anteriores e alteradas para o serviço atual.
PT
5
Cancel stops the current job.
EN
Annuler permet d'arrêter le travail en cours.
FR
Annulla interrompe il lavoro corrente.
IT
Abbrechen: dient zum Abbrechen des aktuellen Auftrags.
DE
Cancelar detiene el trabajo actual.
ES
Cancelar interrompe o trabalho atual.
PT
6
Start starts the selected job.
EN
Démarrer permet d'exécuter le travail sélectionné.
FR
Avvio avvia il lavoro selezionato.
IT
Start: dient zum Starten des ausgewählten Vorgangs (Auftrag).
DE
Comenzar inicia el trabajo seleccionado.
ES
Iniciar inicia o trabalho selecionado.
PT
Power Saver On/Off
Économie d'énergie (Activer/Désactiver)
Risparmio energetico (Sì/No)
Energiesparmodus ein/ausff
Activar/desactivar ahorro de energía
Modo de economia de energia Ligado/Desligado
Job Controls
Contrôle des travaux
Comandi lavoro
Auftragssteuerung
Controles del trabajo
Controles do trabalho
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières