Id Card Copying; Fr Copie De Carte D'identité; It Copia Scheda Id; Ausweiskopie - Xerox WorkCentre 6605 Guide D'utilisation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 6605:
Table des Matières

Publicité

ID Card Copying

EN
Copie de carte d'identité
FR
Copia scheda ID
IT

Ausweiskopie

DE

Copia de tarjeta de ID

ES
Cópia de cartão ID
PT
1
1.2
1.1
Place ID card then close cover
EN
Placez la carte d'identité comme il convient,
FR
puis abaissez le cache-document
Inserire la scheda ID quindi chiudere la copertura
IT
Ausweis auf das Vorlagenglas legen und dann die
DE
Vorlagenabdeckung schließen
Coloque la tarjeta de ID y cierre la cubierta
ES
Coloque o cartão ID e feche a tampa
PT
5
5.2
5.3
5.1
Flip ID card and press Start to include the second side, or touch Done
EN
Retournez la carte d'identité et appuyez sur Démarrer pour copier la deuxième face, ou sélectionnez Terminé
FR
Capovolgere la scheda ID e premere Avvio per includere il secondo lato, oppure selezionare Fatto
IT
Ausweis wenden und die Starttaste drücken, um die Rückseite ebenfalls einzulesen; andernfalls Fertig antippen
DE
De la vuelta a la tarjeta de ID y pulse Comenzar para incluir la segunda cara o toque Hecho
ES
Vire o cartão ID e pressione Iniciar para incluir a segunda face, ou toque em Concluído
PT
www.xerox.com/office/WC6605support
2
2.1
2.2
Press Power Saver, then touch ID Card Copy
EN
Appuyez sur Économie d'énergie, puis sur Copie
FR
carte ID
Premere Risparmio energetico, quindi selezionare
IT
Copia scheda ID
Energiespartaste drücken und dann Ausweiskopie
DE
antippen
Pulse Ahorro de energía y después, toque Copia
ES
tarjeta ID
Pressione Economia de energia e toque em Cópia de
PT
cartão ID
3
1
@:./
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
Change settings and quantity as needed
EN
Modifiez les paramètres et le nombre d'exemplaires
FR
selon vos besoins
Modificare impostazioni e quantità come richiesto
IT
Einstellungen und Auflage nach Bedarf ändern
DE
Cambie las opciones y la cantidad según sea necesario
ES
Altere as configurações e a quantidade, como necessário
PT
CA
Clear All clears the programmed job. Cancel stops the printing job.
EN
Effacer tout (CA) permet d'effacer le travail programmé. Annuler permet d'annuler le travail d'impression.
FR
Cancella tutto cancella il lavoro programmato. Annulla interrompe il lavoro di stampa.
IT
Alles löschen: dient um Löschen des programmierten Auftrags. Abbrechen: dient zum Abbrechen des Druckauftrags.
DE
Borrar todo borra el trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de impresión.
ES
Limpar tudo limpa o trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de impressão.
PT
4
Press Start
EN
Appuyez sur Démarrer
FR
Premere Avvio
IT
Starttaste drücken
DE
Pulse Comenzar
ES
Pressione Iniciar
PT
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières