Seca 684 Mode D'emploi Et Garantie

Seca 684 Mode D'emploi Et Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour 684:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
GB
Instruction manual and guarantee
F
Mode d'emploi et garantie
I
Manuale di istruzioni e garanzia
E
Manual de instrucciones y garantia
P
Instruções de utilização e declaração de garantia
seca 684
2
20
38
56
74
92
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seca 684

  • Page 1 684 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
  • Page 38 à se tenir debout. un appareil de haute précision et robuste. Outre la détermination conventionnelle du Depuis plus de 150 ans, seca met son expé- poids, le seca 684 est doté d'une fonction rience au service de la santé et, en tant que de détermination de l'indice de masse...
  • Page 39: Retrait De L'appareil De Son Emballage

    • 1 traverse inférieure (G) • 2 caches (H) • 1 siège rabattable (I) • Tête d'affichage avec support (J) • 4 plaques taraudées (K) • 1 bloc d'alimentation seca (L) • Mode d'emploi incluant la déclaration de conformité Modèle 684...
  • Page 40: Vis Et Outils

    Vis et outils Le matériel de montage et outils suivants sont fournis : • 16 vis à tête conique M6 x 12 vz • 8 capuchons noirs pour vis à tête conique M6 • 6 rondelles à dents chevauchantes J 6,4 vz •...
  • Page 41 éléments latéraux. 15. Fixez la barre de maintien à l'aide des vis à tête conique M6 x 12. 16. Fixez la traverse inférieure (7) à l'aide des vis à tête cylindrique bombée M8 x 20 et des rondelles plates. Modèle 684...
  • Page 42 17. Posez le câble de connexion de l'affi- chage d'en haut à droite vers le bas à travers le pilier latéral arrière droit (8). Remarque : ne retirez pas le fixe- câble du câble de connexion. Lors de la pose du câble de connexion, veillez à...
  • Page 43: Alimentation Électrique

    L’alimentation tension du pèse-personne est assurée par le secteur. Utilisez exclusivement l’alimentation fournie ou les alimentations provenant des accessoires seca. Contrôlez avant de brancher la fiche dans la prise que les indications sur la tension du sec- teur situées sur l’alimentation corres- pondent à...
  • Page 44: Installation Et Mise À Niveau

    4. Installation et mise à niveau – Poser le pèse-personne sur un sol stable. – Dévisser les quatre contre-écrous au- dessus des quatre vis des pieds (1). – Mettre le pèse-personne à niveau en vissant les pieds. La bulle d'air du ni- veau à...
  • Page 45: Utilisation

    → Remise à zéro de l’affichage, Activation/ longue pression de la touche Deactivation de la fonction Tara → Diminution de la valeur, défilement dans le menu de fonctions Sélection du menu, confirmation, paramétrage Adresses de mémoire Modèle 684...
  • Page 46: Orientation De L'écran D'affichage

    Orientation de l'écran d'affichage L'écran d'affichage du pèse-personne est tourné vers le siège. L'affichage dispose d'un axe de déplacement de 180° permet- tant au patient et au personnel de relever ou d'utiliser la valeur affichée sur l'écran. Pour ce faire, tournez l'écran d'affichage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 47: Réglage De La Pendule

    – Réglez une minute à venir, mais ne con- firmez pas avec la touche FUNC/SET. Dès que la minute réglée débute, ap- puyez sur la touche FUNC/SET. A ce moment-là, la pendule démarre avec 00 secondes et la minute réglée. Modèle 684...
  • Page 48: Pesage Correct

    Pesage correct – Appuyez sur la touche de démarrage, le pèse-personne n’étant pas chargé. L'affichage indique successivement Se(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . Ensuite, le pèse- personne est automatiquement remis à zéro et est prêt à l'emploi. –...
  • Page 49: Tarage De L'affichage Du Poids (Tara)

    – L'écran affiche le message si le pèse- personne est déchargé ou le poids mesu- ré à ce moment. Le message «HOLD» disparaît. Information : La fonction HOLD peut également être utilisée si la fonction TARE a été activée auparavant. Modèle 684...
  • Page 50 Indice de masse corporelle (Body-Mass-Index ; BMI) L’indice de masse corporelle établit la relation entre la taille et le poids, mais peut toutefois fournir des données plus précises telles que le poids idéal selon Broca. Le système fournit une plage de tolérance, qui est considérée comme optimale du point de vue de la santé. –...
  • Page 51: Analyse De L'indice De Masse Corporelle Pour Les Adultes

    également quelle position d'en- registrement est réglée. – Choisissez à l’aide des touches munies d’une flèche la position d’enregistre- ment que vous souhaitez utiliser pour enregistrer le poids supplémentaire ou éventuellement où vous avez déjà enre- gistré une tare. Modèle 684...
  • Page 52: Réglage De L'amortissement

    – Enfoncez alors la touche FUNC. L’écran d’affichage vous indique la va- leur de la tare à cette position d’enregis- trement. – Vous pouvez modifier la valeur par palier correspondant aux graduations de l’affi- chage à l’aide des touches fléchées. –...
  • Page 53: Nettoyage

    Mettre le pese-personne hors tension, puis le remettre sous tension. Le pèse-person- ne fonctionnera à nouveau normalement. Si ce n’est pas le cas, interrompez l’alimentation électrique en enlevant brièvement le pos- te secteur. Si cette mesure ne présente aucun résultat, adressez-vous au service d’en- tretien. Modèle 684...
  • Page 54: Entretien

    8. Entretien A la sortie de l’atelier, le pèse-personne seca présente une précision de ± 0,15%. Afin qu’il conserve cette précision, ce produit doit être correctement utilisé et régulièrement entrete- nu. Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 3 à 5 ans en fonction de la fréquence d’utilisation.
  • Page 55: Elimination De L'appareil

    à notre service après- cure (Hg), cadmium (Cd) et sans plomb (Pb). vente : service@seca.com 12. Garantie Une garantie de deux ans à compter de la si l’emballage d’origine complet a été utili- date de livraison est accordée pour les dé-...
  • Page 111 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Page 112 … erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 2004/108/EG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 2004/108/EØF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waa- Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nær- ge in der Nähe von starken elektromagneti- heden af stærke elektromagnetiske stråler, for schen Strahlern...

Table des Matières