Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

seca 655/654
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seca 655

  • Page 1 655/654...
  • Page 142 Enregistrer de manière permanente un poids seca 256 ......145 supplémentaire (Pré-Tare)....172 2.3 Description du fonctionnement .
  • Page 143 Configurer l'appareil dans le logiciel seca connect 103 ....185 15. Élimination......209 Saisir l'adresse IP .
  • Page 144: À Propos De Ce Document

    655/654 ainsi que des produits seca compatibles. Le montage de produits seca compatibles n'est pas abordé dans le présent mode d'emploi. Vous trouverez ici une vue d'ensemble des produits seca compatibles : ➔ Produits seca compatibles, page 209 1.1 Conventions de représentation...
  • Page 145: Description De L'appareil

    257 seca 256 la taille par ultrasons. La toise de mesure se monte sur une balance seca compatible. Le poids et la taille du patient sont mesurés simultanément. La toise de mesure accompagne le patient durant toute la mesure en émettant des messages vocaux configurables.
  • Page 146: Fonctions Réseau

    2.4 Groupe de patients ciblé L'appareil est conçu pour les patients de tous les âges, exception faite des nourrissons. En fonction des produits seca compatibles utilisés, des restric- tions sont possibles en termes de poids et de taille : ➔...
  • Page 147: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Cette règle s’applique également aux appareils supplémentaires recommandés par seca. Il est à noter que la législation locale a priorité sur les exigences normatives susmentionnées. Pour toute demande, veuillez contacter votre revendeur local ou le Service technique.
  • Page 148: Éviter Les Décharges Électriques

    ► Assurez-vous que le patient ne se place pas directement sur le bord du plateau pour monter ou pour descendre. ► Assurez-vous que le patient monte et descende lentement et sûre- ment de la plateforme de pesage. 148 • seca 655/654...
  • Page 149 Français AVERTISSEMENT ! Risque de glissement ► Assurez-vous que la plateforme de pesage est sèche avant que le patient n'y prenne place. ► Assurez-vous que les pieds du patient sont secs avant qu'il ne prenne place sur la plateforme de pesage. ►...
  • Page 150: Éviter Les Dommages Matériels

    PC seca ou dans un système d’information), assu- rez-vous qu'elles sont plausibles. ► Après avoir transféré des valeurs mesurées vers un logiciel PC seca ou un système d’information, assurez-vous qu’elles sont plausibles et affectées au bon patient avant toute exploitation ultérieure.
  • Page 151: Utilisation Du Matériel D'emballage

    Français Utilisation du matériel d'emballage AVERTISSEMENT ! Risque d’asphyxie Le matériel d'emballage sous film plastique (sacs) représente un risque d'asphyxie. ► Conservez le matériel d'emballage à l'abri des enfants. ► Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, utilisez exclusivement des sacs plastique munis de perforations de sécurité afin de réduire le risque d'asphyxie.
  • Page 152: Aperçu

    Pied réglable Pour le réglage horizontal précis de l'appareil (4 pièces) ➔ • Compatible : main courante Produits seca compatibles, page 209 seca 455 Main courante (en • Pour soutenir les patients qui ont du mal à se tenir debout option) •...
  • Page 153: Éléments De Commande

    Français Composants de Pos. Description l'appareil Élément de pilotage et d'affichage central Écran multifonctions • ➔ Symboles sur l'écran multifonctions (menu), page 157 Panneau de Pour l'alimentation électrique et la transmission de données ➔ Interfaces, page 161 branchement Roulette Pour le transport sur de courtes distances (2 pièces) 4.2 Éléments de commande 10 11 Vue avant avec toise de mesure à...
  • Page 154 Pour le réglage horizontal précis de l'appareil (4 pièces) ➔ Main courante (en • Compatible : main courante Produits seca compatibles, page 209 seca 455 option) • Pour soutenir les patients qui ont du mal à se tenir debout Élément de pilotage et d'affichage central Écran multifonctions...
  • Page 155: Symboles Sur L'écran Multifonctions (Écran Principal)

    Pos. Description d'affichage Uniquement en cas de connexion à un système d'information (via seca connect 103 • IDU : nom d'utilisateur • IDP : nom et date de naissance du patient • Appuyer sur cette section pour zoomer les ID •...
  • Page 156 • Pression courte : ouvrir le menu ➔ Configuration, page 176 • Pression longue (env. 5 secondes) : ➔ Changer de mode, page 176 • Annuler les résultats de mesure • Annuler les saisies manuelles • Annuler les processus automatisés 156 • seca 655/654...
  • Page 157: Symboles Sur L'écran Multifonctions (Menu)

    Français Élément Pos. Description d'affichage • : Fonction non vérifiable active Fonctions de • Hold fonction Hold active pesée étendues • NET fonction Tare ou Pre-tare (Pré-tare) active • PT fonction Pre-tare (Pré-tare) active 4.4 Symboles sur l'écran multifonctions (menu) Cette section contient des informations relatives à...
  • Page 158: Marquages Sur L'appareil Et Sur La Plaque Signalétique

    (modèles vérifiées) Valeur en unités de masse qui indique la dif- férence entre deux valeurs d'affichage consécutives (balances non vérifiées) Plage de poids active Balance de la classe de vérification III selon la directive 2014/31/UE (modèles vérifiés) 158 • seca 655/654...
  • Page 159 Français Texte/Symbole Signification L'appareil est conforme aux directives UE. • M : Sigle de conformité selon la directive 2014/31/UE sur les balances non automa- tiques (modèles vérifiées) • 20 : (exemple : 2020) année de l'évaluation 0102 de conformité et de l'apposition du sigle CE 0123 (modèles vérifiées) •...
  • Page 160: Marquages Sur L'emballage

    5.1 Éléments livrés seca USA/Japan 655/654 Euro Australia Instructions for Use Pos. Éléments livrés en standard Qté Balance Protection contre les gouttes d'eau, transparente Écran multifonctions Câble de l'écran Câble réseau Adaptateur secteur enfichable avec adaptateurs Mode d'emploi 160 • seca 655/654...
  • Page 161: Interfaces

    Permet de connecter l'appareil au système d'information de votre établissement (en Port LAN alternative à la connexion WiFi, logiciel nécessaire). seca connect 103 • Allumé en vert : l'appareil est prêt à fonctionner Témoin « État de • Allumé en rouge : l'appareil est défectueux fonctionnement »...
  • Page 162: Installer L'appareil

    3. Ajustez le niveau de l'appareil en tournant les pieds réglables. L'appareil est à l'horizontale lorsque la bulle d'air du niveau à bulle se trouve exactement au centre du cercle. Bulle d'air Pied réglable Niveau à bulle 162 • seca 655/654...
  • Page 163: Brancher Un Lecteur De Code-Barres (En Option)

    Le lecteur de code-barres est nécessaire pour les fonctions suivantes : • Configuration : définir les données réseau dans le logiciel seca connect 103 et les transmettre à l'appareil par code QR : ➔ Configurer les fonctions réseau, page 185 •...
  • Page 164: Établir L'alimentation Électrique

    à celle indiquée. L'appareil risque de surchauffer, de prendre feu, de fondre ou de se mettre en court- circuit. ► Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur enfichable seca d'ori- gine à tension de sortie régulée de 12 V ➔ Accessoires optionnels et pièces de rechange, page...
  • Page 165: Monter La Protection Contre Les Gouttes D'eau

    Français 3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. 4. Effectuez un contrôle fonctionnel ➔ Contrôle fonctionnel, page 194. 5.6 Monter la protection contre les gouttes d'eau ATTENTION ! Dommage matériel en cas de pénétration de liquides Si des gouttes d'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil par le panneau de branchement, des dommages matériels sont possibles.
  • Page 166: Transporter L'appareil

    ► Assurez-vous que les pieds du patient sont secs avant qu'il ne prenne place sur la plateforme de pesage. ► Assurez-vous que le patient monte et descende lentement et sûre- ment de la plateforme de pesage. 166 • seca 655/654...
  • Page 167: Activer L'écran Multifonctions

    • L'écran multifonctions s'éteint après un laps de temps défini (➔ Régler le temps de veille, page 182). Le logo seca s'affiche (écran de veille). AVERTISSEMENT ! Décharge électrique L'appareil ne dispose pas d'interrupteur marche/arrêt et n'est pas hors tension lorsque l'écran est éteint.
  • Page 168: Saisir Manuellement La Taille

    La mesure décrite ci-après repose sur les réglages d'usine. Vous trouverez ici des informations sur les possibilités de configuration : ➔ Configurer l'assistance vocale, page 189. 1. Assurez-vous qu'aucune charge ne repose sur la plateforme de pesée. 168 • seca 655/654...
  • Page 169: Utiliser Les Fonctions De Pesée Étendues

    Français 2. Si nécessaire, touchez l'écran multifonctions pour que l'appareil quitte le mode veille. 3. Assurez-vous que le témoin « État de fonctionnement » sur la tête ultrasons et les silhouettes sur la plateforme de pesée sont allumés. Silhouettes de pieds Témoin «...
  • Page 170 Attendre jusqu'à ce que le message NET disparaisse et que le poids supplémentaire s'affiche d) Retirer le poids supplémentaire de la plateforme de pesée REMARQUE : Le poids maximal affichable diminue à raison du poids des objets utilisés pour le tarage. 170 • seca 655/654...
  • Page 171: Afficher Le Poids En Permanence (Hold)

    Français Afficher le poids en permanence (Hold) Mode Fonction disponible Basic – Advanced • Expert • Service • Si vous activez la fonction Hold, le poids reste affiché après retrait de la charge de la balance. Vous pouvez donc vous occuper du patient avant de noter la valeur du poids.
  • Page 172: Enregistrer De Manière Permanente Un Poids Supplémentaire (Pré-Tare)

    Le poids supplémentaire défini (ici : 1,5 kg) est précédé du signe moins. Les messages « NET » et « PT » s'affichent. 2. Demandez au patient de monter sur la balance. Le poids du patient s'affiche. Le poids supplémentaire enregistré a été déduit automatiquement. 172 • seca 655/654...
  • Page 173: Changement Automatique De Plage De Poids

    Français 3. Pour désactiver la fonction, procédez comme suit : a) Décharger la plateforme de pesée b) Appuyer sur la touche PT c) Annuler la valeur avec la touche Le poids supplémentaire défini ne s'affiche plus. La fonction est désactivée. Changement automatique de plage À...
  • Page 174: Saisir Le Tour De Taille

    181), vous pouvez saisir le tour de taille du patient et l'envoyer, accompagné d'autres résultats de mesure, à votre système d'information ou au logiciel seca analytics 125 1. Appuyez sur le champ d'affichage 2. Saisissez le tour de taille. 3. Confirmez la saisie avec la touche 174 •...
  • Page 175: Terminer La Mesure

    Appareils connectés au logiciel Pour terminer une mesure sur des appareils reliés au logiciel , procédez comme suit : seca analytics 125 seca analytics 125 1. Appuyez sur la touche La boîte de dialogue Date of birth (Date naiss.) s'affiche.
  • Page 176: Configuration

    Pour choisir un mode, procédez comme suit : 1. Maintenez enfoncée la touche (pendant env. 5 s) jusqu'à ce que le menu Device mode (Mode app.) apparaisse. Le mode actuel s'affiche. 2. Appuyez sur le mode souhaité. La fonction est active. 176 • seca 655/654...
  • Page 177: Ouvrir/Quitter Un Menu

    3. Appuyez sur l'option Manual (Mode d’emploi). Un code QR s'affiche. 4. Scannez le code QR (par ex. avec votre smartphone ou une tablette). Vous êtes dirigé(e) vers le site web www.seca.com/support, où vous pouvez télécharger le mode d'emploi. Configuration • 177...
  • Page 178: Mesurer

    Hold/Autohold activée : • Sensibilité avec laquelle l'affichage du poids réagit aux mouvements du patient • Durée nécessaire jusqu'à ce qu'une valeur de poids reste affichée en permanence. 1. Appuyez sur la touche Le menu Settings (Réglages) s'affiche. 178 • seca 655/654...
  • Page 179: Étalonner La Mesure De La Taille Par Ultrasons

    Français 2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option de menu Filter (Attén.) s'affiche. 3. Appuyez sur l'option Filter (Attén.). Le réglage actuel s'affiche. Détermination du Filter (Attén.) poids Low (Basse) Rapide Medium (Moyenne) Moyenne High (Elevée) Lente 4. Appuyez sur le niveau d'atténuation souhaité. Le réglage est actif.
  • Page 180 La deuxième étape de l'étalonnage commence : 10. Attendez jusqu'à ce que la deuxième partie de l'étalonnage soit terminée. L'écran principal réapparaît. 11. Retirez la barre d'étalonnage de la plateforme de pesée. L'appareil est prêt pour la mesure. 180 • seca 655/654...
  • Page 181: Sélectionner Bmi/Bsa/Tr Taille

    Français Sélectionner BMI/BSA/Tr taille Mode Fonction disponible Basic – Advanced – Expert • Service • Vous pouvez déterminer si l'appareil calculera le Body Mass Index (BMI) ou la Body Surface Area (BSA) dès que le poids et la taille du patient seront disponibles.
  • Page 182: Régler Le Format De Date

    5. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche Régler le temps de veille Mode Fonction disponible Basic – Advanced • Expert • Service • Vous pouvez régler le laps de temps au bout duquel l'écran multifonctions s'éteint (veille). 182 • seca 655/654...
  • Page 183: Régler La Luminosité De L'écran

    Français AVERTISSEMENT ! Décharge électrique L'appareil n'est pas hors tension lorsque l'écran est éteint. ► L'appareil ne dispose pas d'interrupteur marche/arrêt. Débranchez la fiche d'alimentation lorsqu'il est nécessaire de mettre l'appareil hors tension, par ex. pour la décontamination ou les opérations de maintenance.
  • Page 184: Changer D'unité

    3. Dans le menu Display (Écran), sélectionnez l'option Units (Unités). 4. Appuyez sur le système d'unités souhaité. Le réglage est actif. Les résultats de mesure sont affichés dans le système d'unités choisi. 5. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche 184 • seca 655/654...
  • Page 185: Configurer Les Fonctions Réseau

    ► Confiez les opérations décrites dans cette section à votre adminis- trateur ou votre technicien hospitalier. En cas de questions, adres- sez-vous à seca Service. REMARQUE : Dès que l'appareil est connecté à un réseau, la fonction Autohold est automatiquement activée.
  • Page 186: Saisir L'adresse Ip

    4. Vous disposez des possibilités suivantes pour poursuivre : ► LAN : connecter l'appareil au réseau par câble LAN ► WiFi : ➔ Connecter l'appareil au réseau WiFi (seca connect 103), page 187 ATTENTION ! Dysfonctionnement Pour pouvoir envoyer les résultats de mesure à un système d'informa- tion, il est nécessaire de configurer une interface entre le logiciel...
  • Page 187: Activer/Désactiver La Fonction Wifi

    ► Connecter l'appareil au réseau par câble LAN ► Établir la connexion WiFi ➔ Connecter l'appareil au réseau WiFi (seca connect 103), page 187 Activer/désactiver la fonction WiFi Pour activer/désactiver la fonction WiFi de l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Le menu Settings (Réglages) s'affiche.
  • Page 188: Connecter L'appareil Au Réseau Wifi (Wps)

    Dysfonctionnement, transmission de données incomplète Pour pouvoir transmettre les données de mesure à un système d'information au moyen du logiciel , des réglages seca connect 103 supplémentaires sont nécessaires. ► Respectez les consignes du mode d'emploi System instructions for Bouton WPS...
  • Page 189: Configurer L'assistance Vocale

    Français 7.5 Configurer l'assistance vocale Sélectionner la langue Mode Fonction disponible Basic – Advanced • Expert • Service • Pour modifier la langue, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Le menu Settings (Réglages) s'affiche. 2. Appuyez sur la touche jusqu'à...
  • Page 190: Activer/Désactiver Les Tonalités

    3. Dans le menu Voice guidance (Assist. voc.), sélectionnez l'option Beeps (Tonalités). 4. Choisissez le réglage souhaité pour l'option Beeps (Tonalités) : – Fonction activée – Fonction désactivée 5. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche 190 • seca 655/654...
  • Page 191: Activer/Désactiver Les Instructions Vocales

    Français Activer/désactiver les instructions vocales (mesure) Mode Fonction disponible Basic – Advanced – Expert • Service • Vous pouvez régler l'appareil de manière à accompagner le patient tout au long de la mesure grâce à des messages vocaux. REMARQUE : Sélectionnez une langue que le patient comprend ➔...
  • Page 192: Réglages D'usine

    Voice guidance: Meas. (Assist. voc.: Mesure) Voice guidance: Results (Assist. voc.: Résultats) BMI/BSA/Waist (BMI/BSA/Tr taille) Units (Unités) Métrique (kg, cm) Server address (Adresse serv.) WiFi Access Point a.Les réglages personnalisés ne sont pas restaurés lors du rétablissement des réglages d'usine. 192 • seca 655/654...
  • Page 193: Rétablir Les Réglages D'usine

    Français Rétablir les réglages d'usine 1. Appuyez sur la touche Le menu Settings (Réglages) s'affiche. 2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option de menu Voice guidance (Assist. voc.) s'affiche. 3. Appuyez sur l'option Reset (Réinitial.). 4. Appuyez sur la touche Factory settings (Réglages usine). Les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis.
  • Page 194: Désinfection

    « Défauts et solutions » ne per- mettent pas de corriger, n'utilisez pas l'appareil. ► Envoyez l'appareil à réparer à seca Service ou à un partenaire S.A.V. homologué. ► Suivez les indications de la section « Maintenance » du présent document.
  • Page 195: Défauts Et Solutions

    à seca Service. Dans le cas de plusieurs défauts, un code d'erreur apparaît sur l'écran multi- fonctions. Veuillez transmettre ce code d'erreur lorsque vous contactez seca Service. Vous trouverez ici des informations sur les messages affichés et sur la structure des codes d'erreur : ➔...
  • Page 196: Peser Le Patient

    ; l'appareil et l'écran 023-272XX-XXX multifonctions s'allument automatiquement • Contacter seca Service • Décharger la plateforme de pesée • Débrancher l'adaptateur secteur enfichable de la prise secteur La balance a été mise sous tension 010-272XX-XXX •...
  • Page 197 Le témoin « État de fonctionnement » Contacter seca Service est défectueux. • Débrancher l'adaptateur secteur enfichable de la prise secteur • Attendre env. 1 minute L'appareil est dans un état indéfini suite...
  • Page 198 Une erreur s'est produite au cours de patient de ne pas bouger 082-297XX-XXX la mesure. Si l'erreur persiste, contacter seca Service Une erreur s'est produite au cours de • Retirer les objets situés à proximité directe de l'appareil ➔ l'étalonnage.
  • Page 199: Transmission De Données

    Contacter seca Service L'ID été trouvé dans le système Créer l'ID dans le système d'information ou n'a pas d'information ou dans le logiciel seca dans le logiciel seca Les résultats de mesure été n'ont pas Le témoin « Mesure » est enregistrés temporairement par...
  • Page 200: Système De Feu De Signalisation Pour Les Messages Affichés

    Vert : opération réussie, par ex. envoi de données au système d'information ou au logiciel seca analytics 125 Jaune : erreur de manipulation ou dysfonctionnement ; l'utilisateur peut y remédier à l'aide des tableaux de dépannage fournis dans le présent mode d'emploi ➔...
  • Page 201: Maintenance

    Mesures erronées dues à une maintenance incorrecte ► Les entretiens et réparations doivent être exclusivement confiés à seca Service ou à un partenaire S.A.V. autorisé. ► Pour connaître le partenaire SAV le plus proche, rendez-vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e-mail à service@seca.com.
  • Page 202: Balances Non Vérifiées

    Pour que l'étalonnage soit valable, les deux nombres doivent correspondre. Si ce n'est pas le cas, un réétalonnage doit être effectué. Pour cela, adressez- vous à votre partenaire S.A.V. ou à seca Service. Une nouvelle marque de réé- talonnage actualisée est utilisée au terme de réétalonnage pour caractériser l'état du compteur d'étalonnage.
  • Page 203: Caractéristiques Techniques

    Français 12.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12.1 Structures des menus Mode « Basic » En mode Basic, il n'est pas possible d'accéder au menu. Mode « Advanced » Autohold on/off Basse Attén. Moyenne Élevée Langue DE, EN, FR, ES, ... AAAA.MM.JJ 30 s Format date …..
  • Page 204: Modes « Expert »/« Service

    *Combinaisons d'appareils avec toise de mesure à ultrasons **Balances non vérifiées **Balances non vérifiées ***Pour connaître le partenaire S.A.V. le plus proche, rendez-vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e service@seca.com ***Partenaires S.A.V. sur www.seca.com ou par e-mail : service@seca.com 204 •...
  • Page 205: Fonctions/Mode

    – • • Activer/désactiver le module WiFi – – • • a. Appareils connectés à un système d'information ou au logiciel seca analytics 125 (via le logiciel seca connect 103) b. Uniquement pour technicien S.A.V. autorisé Caractéristiques techniques • 205...
  • Page 206: Caractéristiques Techniques Générales

    USB 2.0, 500 mA max. • WiFi IEEE 802.11b/g/n/e/i • LAN IEEE 802.3u • Système de bus interne/écran multifonctions seca Device Bus (SDB) Poids minimal (déclenchement de la mesure pour les combinaisons 0,5 kg d'appareils avec assistance vocale) 206 • seca 655/654...
  • Page 207: Dimensions, Poids

    Français 12.4 Dimensions, poids Dimensions, poids Balance avec main courante Dimensions • Profondeur 653 mm • Largeur 801 mm • Hauteur 1280 mm Poids à vide env. 25 g Balance avec toise de mesure à ultrasons Dimensions • Profondeur 614 mm •...
  • Page 208: Caractéristiques Techniques, Mesure De La Taille Par Ultrasons

    Voir recommandations sur www.seca.com Support de lecteur 463 0000 009 seca 463 Personnage « Panda » seca 459 459 0000 009 Mains courantes Toises de mesure Voir ➔ Produits seca compatibles, page 209 Logiciel de configuration Logiciel d'analyse 208 • seca 655/654...
  • Page 209: Produits Seca Compatibles

    654 1321 009 455 0002 009 257 1714 009 a.Non disponible auprès de seca. seca se tient à votre disposition pour toute question relative à la compatibilité de votre système d'information. 15.ÉLIMINATION Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. L'appareil doit être mis au rebut en tant que déchet d'équipements électriques et électroniques,...
  • Page 210: Garantie

    Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par seca. Pour les cas de garantie, veuillez vous adresser à votre filiale seca ou au revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit.

Ce manuel est également adapté pour:

654

Table des Matières