Boiler Pressure Regulation (Model S); Boilerdruckregelung (Modell S); Réglage De La Pression De La Chaudière (Modèle S) - Rancilio CLASSE 7 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CLASSE 7:
Table des Matières

Publicité

Boiler pressure regulation (Model S)

Boilerdruckregelung (Modell S)

Réglage de la pression de la chaudière (Modèle S)
The machine has to be under pressure!
Maschine muss unter Druck stehen!
La machine doit etre sous pression!
Pressure regulator varies depending on the certification
Druckregler variiert aufgrund der Zertifizierung
Le régulateur de pression varie en fonction de la certification
1
Loosen the screws and remove the cup tray
Schrauben lösen und Tassenablage entfernen
Dévisser les vis et retirer le plateau tasses
2
Adjust the pressure regulator
Druckregler einstellen
Régler le régulateur de pression
3
Mount cup tray and fix it with the screws
Tassenablage montieren und mit den Schrauben befestigen
Monter le plateau tasses et le fixer avec les vis
Check with Manometer
Mit Manometer prüfen
Vérifier avec le manomètre
This operation must strictly be conducted only by qualified
technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières