Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TC 2000
TC 1000
i
– 12000
– 12000
ix
Bedienungsanleitung
Operating instruction
Instructions d'emploi
Istruzioni d'uso
-1-
i
ix
Seite 2
Page 8
Page 14
pagina 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Deltec TC 1000ix

  • Page 1 TC 2000 – 12000 TC 1000 – 12000 Bedienungsanleitung Seite 2 Operating instruction Page 8 Instructions d'emploi Page 14 Istruzioni d’uso pagina 20...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Zum Schutz vor Verletzungen sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. 1) Sicherheitshinweise Lesen und befolgen 2) Gefahr: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages sollten alle Aquarium Geräte mit Vorsicht gehandhabt werden. In keinem der unten aufgeführten Fälle sollte die Reparatur vom Kunden versucht werden.
  • Page 3 TC Zweikammersystem erreicht. Einbau Deltec Abschäumer der TC Reihe sind normalerweise für den Betrieb außerhalb der Filterwanne vorgesehen. Falls gewünscht und der Platz vorhanden ist, können sie auch in der Filterwanne eingesetzt werden. Für den Betrieb ist eine Wasserzufuhr erforderlich,...
  • Page 4 Druckseite Zur Erzielung optimaler Ergebnisse sollte die Pumpe für die Wasserversorgung etwas größer gewählt werden als der in den Technischen Daten empfohlene maximale Wasserdurchfluss. Mit einem zwischen Pumpe und Abschäumer Einlauf geschalteten Absperrhahn kann dann die optimale Durchflussmenge eingestellt werden (Zeichnung d). Der Durchmesser der Druckleitung sollte nicht kleiner sein als von dem Abschäumezufluss vorgegeben.
  • Page 5 Inbetriebnahme Nach dem Einbau sollte der Abschäumer wie folgt in Betreib genommen werden: - Niveauregler (Zeichnung f) durch drehen gegen den Uhrzeigersinn ganz öffnen. - Wasserzufuhr einschalten. - Wasserstand im Abschäumer durch regeln der Durchflussmenge und langsamen schließen des Niveaureglers auf eine Höhe innerhalb des Übergangrohres einstellen. - Den Abschäumer genauestens auf eventuelle Beschädigungen und daraus resultierenden Leckstellen überprüfen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Zudem kann Ozon, bei zu hoher Dosierung, zu Schäden am Abschäumer führen. Die Ozon Dosierung ist so einzustellen, dass kein freies Ozon am Deckel des Abschäumers wahrzunehmen ist. Die Deltec Abschäumer können mit 20 bis max. 50 mg/Stunde Ozon pro Pumpe betrieben werden. Dazu wird in den Luftschlauch oberhalb der der Abschäumerpumpe ein ozonfestes T-Stück gesetzt.
  • Page 7 Aufnahmen des Stators einrasten. Wartung Bei korrektem Einbau und Einstellung benötigen Deltec Abschäumer denkbar wenig Wartung. Durch Kalkwassermischer und Kalkreaktoren kann es jedoch zu Kalkablagerungen in der Pumpe kommen, die zu Funktionsstörungen führen können. Es wird empfohlen bei Störungen oder alle 6 Monate den Rotor sowie die Strömungsklappe(n) auf Leichtgängigkeit und die Lufteinzugsdüse auf freien Durchgang hin...
  • Page 8 IMPORTNT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself;...
  • Page 9 Deltec TC Series Deltec “TC” series protein skimmer are very compact, highly efficient and are fitted with a special low energy skimmer pump. Installation Protein skimmers of the “TC” series are mainly used in combination with an external filter. They are normally fitted outside the filter sump; if space permits they can be fitted also inside the sump.
  • Page 10 Feed line In order to achieve best results it is important to fit a shut off cock into the water feed line. This allows exact regulation of the water flow to compensate variations of existing salinity and water pollution. The diameter of the feed line should not be smaller than the skimmer inlet.
  • Page 11 The dosing of ozone must be set so that no free ozone can be discerned on the skimmer lid. Deltec skimmers can be operated with between 20 and 50 mg/hours of ozone per pump. An ozone-resistant T-piece is placed in the air hose above the skimmer pump. The free end of the T-piece is connected to the ozonizer by means of an ozone-resistant hose.
  • Page 12: Safety Information

    Height data under Recommended Consumption TC Serie Footprint height litre Litre / h Feedline Outlet outlet litre / h Watt pipe TC 1000ix 270x200 600-1000 1000 TC 1500ix 380x230 1000-1500 1700 1200 TC 2000i 395x270 1500-2000 2500 1900 TC 2000ix...
  • Page 13: Fault Finding

    . Deltec pumps are fitted with little flaps inside the outlet of the pump and inside the housing, which flip from one side to the other depending on the direction of rotation thus ensuring that the pump always operates at full duty.
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Avertissement : Pour protéger contre quelconques blessures, il faut respecter les mesures de prudence et les instructions de sécurité suivantes : Lire et respecter les instructions de sécurité. Danger : Pour éviter une électrocution, il faut manipuler tous les appareils de l'aquarium avec prudence.
  • Page 15 élevée des écumeurs. Insertion Les écumeurs Deltec de la série TC sont normalement conçus pour l'exploitation hors du bac du filtre. Si cela est souhaité et s'il y a suffisamment de place, ils peuvent aussi être employés dans le filtre extérieur.
  • Page 16: Côté Refoulement

    Côté refoulement Pour obtenir des résultats optimaux, la pompe pour l'alimentation en eau devrait être un peu plus grande que le débit d'eau maximal recommandé dans les Caractéristiques techniques. Le débit de passage optimal peut être alors réglé avec un robinet de retenue branché...
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Après l'insertion, l'écumeur devrait être mis en service de la manière suivante : - Ouvrir intégralement le régulateur de niveau (Dessin f) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Faire démarrer l'alimentation en eau. - Régler le niveau d'eau dans l'écumeur, en régulant le débit de passage et en fermant lentement le régulateur de niveau, à...
  • Page 18: Exploitation Avec De L'ozone

    Le dosage de l’ozone doit être réglé de sorte qu’aucun ozone libre ne soit perceptible sur le couvercle de l’écumeur. Les écumeurs Deltec peuvent être exploités avec 20 à 50 mg/heure max. d’ozone par pompe. Pour ce, une pièce en T résistante à l’ozone sera placée dans le tuyau d’air au-dessus de la pompe de l’écumeur.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Surface admissio ement litre Watts Litre/h sortie au sol é Série TC latérale inf. fonds TC 1000ix 270x200 600-1000 1000 TC 1500ix 380x230 1000-1500 1700 1200 TC 2000i 395x270 1500-2000 2500 1900 TC 2000ix 405x270 1500-2000...
  • Page 20: Norme Di Sicurezza

    Si la pompe (après la mise en Démonter l'unité de marche comme service) est entreposée au sec, le illustré ci-dessous et la détacher en La pompe ne palier peut dessécher dans la plaque faisant des mouvements axiaux et d'appui avant. radiaux dans de l'eau du robinet.
  • Page 21 Installazione Gli schiumatoi Deltec TC sono concepiti per funzionare normalmente al di fuori della sump. Se lo si desidera e si dispone di spazio sufficiente, è possibile anche installarli all’interno della sump, tenendo comunque presente che tale soluzione riduce la capacità della sump di ricevere acqua in caso di interruzione della pompa principale.
  • Page 22 c) mediante by-pass dalla tracimazione dell’acquario Lato pressione Per raggiungere risultati ottimali, la pompa per la presa d’acqua deve avere una potenza maggiore rispetto al flusso massimo raccomandato nei Dati Tecnici. La quantità di flusso ottimale potrà poi essere regolata mediante rubinetto posto tra la pompa e lo schiumatoio (disegno d).
  • Page 23: Messa In Funzione

    d) Circuito rubinetto e) Schiumatoio collegato direttamente all’acquario Messa in funzione Dopo l’installazione procedere alla messa in funzione come segue: - Aprire completamente il regolatore di livello (disegno f) ruotandolo in senso antiorario. - Far entrare l’acqua. - Impostare il livello dell’acqua nello schiumatoio regolando la quantità di flusso e chiudendo lentamente il regolatore di livello ad un’altezza inferiore al tubo di raccordo.
  • Page 24 Il dosaggio dell’ozono deve essere impostato in modo che al livello del coperchio dello schiumatoio non sia rilevabile ozono libero. Gli schiumatoi Deltec possono funzionare con ozono da 20 fino a max. 50 mg/h di ozono per pompa. Un raccordo idoneo (a tenuta di ozono) a T viene collegato al tubo per l’aria sopra la pompa dello schiumatoio.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Girante montata in modo errato. girante”. Manutenzione Se installato ed impostato correttamente, lo schiumatoio Deltec TC necessita di pochissima manutenzione. Tuttavia, l’uso di reattori di calcio e miscelatori di kalkwasser può determinare la formazione di depositi calcarei nella pompa che possono pregiudicare il buon funzionamento.
  • Page 26: Avvertenza Importante

    , in casi estremi, una fuoriuscita d’acqua. Avvertenza importante Gli schiumatoi Deltec TC sono apparecchi ad alta resa, molto efficienti.. Al fine di raggiungere un’efficienza massima e duratura è tuttavia necessario assicurare un flusso d’acqua corretto. A questo scopo è bene considerare che nella pratica molte pompe per acquario non raggiungono la potenza nominale indicata, in particolare quando gli allacciamenti hanno diametro inferiore a quello raccomandato.
  • Page 27 -27-...
  • Page 28 TC 2000 – TC 12000 -28-...
  • Page 29 TC 2000i TC 3000i TC 6000i TC 9000i TC 12000i Nr. Bezeichnung Description Art. Nr. Art. Nr. Art Nr. Art. Nr. Art. Nr. Pumpe mit Pump inc. Piping 28178000 28178000 28178000 28178000 28178000 Verrohrung -29-...
  • Page 30 Grundgerät Body only 80241000 80251000 80341000 80401000 80451000 Siebplatte Strainer 80202000 80252000 80302000 80402000 80452000 Schaumtopf Skimmer cup 81175200 80253000 81332000 80403000 80453000 Schaumtopf Deckel Simmer cup lid 81160400 80254000 81333000 80404000 80454000 O-Ring Schaumtopf O-Ring Skimmer cup 80500125 80500140 80500160 80500220 80500250...
  • Page 31 TC 1000 -31-...
  • Page 32 Nummer Art. Nr. Bezeichnung Nummer Art. Nr. Bezeichnung 80150000 TC 1000ix 10100520 O-Ring Pumpe 26083000 Stator DCS 600 28015000 Pumpe DCS 600 + Verrohrung 88000500 Adapter 80150100 Grundgerät ohne Anbauteile 27083000 Laufeinheit DCS 600 88020200 Schaumtopf 93041100 Überwurfmutter 20mm 80500090 O-Ring Schaumtopf 93041200 Einsatzstück 20mm...
  • Page 33 TC 1500 – TC 12000 -33-...
  • Page 34 TC1500ix TC2000ix TC3000ix TC6000ix TC9000ix TC12000ix Bezeichnung Description Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. Pumpe mit Pump with piping 28110000 28115000 28115000 28115000 28115000 28115000 Verrohrung Grundgerät Body only 80171000 80241000 80251000 80341000 80401000 80451000 Siebplatte Strainer 80162000 80202000 80252000 80302000 80402000 80452000...
  • Page 35: Insertion Et Démontage De L'unité De Marche, Encourager

    Ein- und Ausbau der Laufeinheit, nur ix Es ist darauf zu achten die Laufeinheit nur mit dem mitgelieferten Extrakter (Bild 1) ein- oder auszubauen. Da die Laufeinheit durch seinen Magneten stark in den Stator gezogen wird, kann es beim unkontrollierten herein ziehen zu Beschädigungen des Nadelrades oder zum Bruch der Keramikwelle kommen.
  • Page 36 La girante è fissata allo statore tramite un o-ring; occorre esercitare un po’ di forza per spingere la girante per gli ultimi 2 mm affinché l’o-ring si innesti bene nella scanalatura dello statore. -36-...
  • Page 37 Deltec GmbH Steller Straße 75 D-27755 Delmenhorst Deutschland / Germany www.deltec-aquaristic.com -37-...
  • Page 38 Deltec GmbH 2019 -38-...

Table des Matières