ABB SACE Isomax S Série Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour SACE Isomax S Série:
Table des Matières

Publicité

ISTRUZIONI
3) Staccare l'interruttore dall'impianto
(sempre se in esecuzione rimovibile; se
possibile in esecuzione fissa).
Eseguire le seguenti operazioni almeno una
volta all'anno in condizioni di esercizio nor-
mali, altrimenti ogni sei mesi:
– eliminare polvere o nero fumo con stracci
asciutti e puliti
– pulire le camere d'arco
– se necessario ripristinare le superfici dei
contatti principali con lima fine o tela sme-
riglio
– verificare le superfici dei contatti di estra-
zione (parte mobile e parte fissa), pulire
con adatto solvente e lubrificare con gras-
so di vaselina
– verificare lo stato delle connessioni, aspor-
tare eventuali tracce di ossidazione con
tela smeriglio fine, pulire con adatto sol-
vente, lubrificare con grasso di vaselina e
serrare a fondo i punti di bloccaggio
– sostituire, qualora fosse ritenuto neces-
sario, contatti di sezionamento e camere
d'arco. Per altre sostituzioni interpellare
ABB SACE.
Le suddette operazioni devono essere ese-
guite sempre dopo un intervento per corto
circuito.
8. Interventi in caso di anomalie di funzionamento
Anomalia
L'interruttore non si chiude
L'interruttore non si apre
Surriscaldamento dei contatti principali
Aperture intempestive
Surriscaldamento delle connessioni
Malfunzionamento dei contatti di scambio
ATTENZIONE: Qualora vi fossero dubbi dell'avvenuta apertura dell'interruttore (ad esempio la leva di manovra non rimane in posizione di aperto) togliere tensione all'interruttore prima di eseguire qualsiasi intervento.
In caso di interruttore rimovibile, se fosse necessario separare la parte mobile dalla parte fissa, togliere tensione all'interruttore come suddetto ed eseguire le seguenti operazioni:
– togliere il coperchio dell'interruttore
– in caso di interruttore rimovibile svitare le viti di fissaggio della parte mobile alla parte fissa
– controllare i contatti fissi e mobili e il meccanismo di comando ed eliminare, se possibile, il guasto
– rimontare il coperchio dell'interruttore.
INSTRUCTIONS
3) Remove the circuit-breaker from the in-
stallation (always for plug-in versions,
whenever possible for fixed versions).
Under normal operating conditions perform
the following operations once a year. Under
more severe conditions repeat them every
six months:
– wipe off dirt and soot with a clean, dry rag
– clean the arc chute
– if necessary clean the main contact sur-
faces with a fine file or emery cloth
– check the surfaces of the isolating con-
tacts (moving and fixed parts); clean with
solvent; lubricate with vaseline grease
– check the condition of all connections;
remove all traces of oxidation with fine
emery cloth; clean with solvent; lubricate
with vaseline grease; firmly tighten all
screws and bolts
– whenever necessary, replace the isolat-
ing contacts and arc chute. Refer all other
replacement operations to ABB SACE.
The above operations must always be per-
formed if the circuit-breaker is tripped by a
short circuit.
Causa
Sganciatore di minima tensione non eccitato (se previsto)
Sganciatore di apertura eccitato (se previsto)
Manovra di chiusura non eseguita correttamente
Precedente intervento degli sganciatori termici
Guasto al meccanismo di comando
Manovra di apertura non eseguita correttamente
Guasto al meccanismo di comando
Pressione dei contatti principali insufficiente
Errata scelta dello sganciatore di sovracorrente
Connessioni ossidate o insufficiente serraggio
Superfici delle connessioni non trattate correttamente
Contatti di scambio guasti
ANWEISUNGEN
3) Schalter von der Anlage trennen (sofern
in ausfahrbarer Ausführung; bei fester
Ausführung, soweit machbar).
Unter normalen Einsatzbedingungen sind
nachstehende Eingriffe mindesten einmal
jährlich auszuführen, anderenfalls im Ab-
stand von sechs Monaten:
– Staub- oder Rauchablagerungen mit sau-
beren und trockenen Lappen entfernen
– Lichtbogenkammern reinigen
– Kontaktflächen ggf. mit feiner Raspel oder
Schmirgelpapier regenerieren
– ausfahrbare Kontaktflächen (bewegliches
+ festes Teil) überprüfen, mit Lösungsmit-
tel reinigen und Vaseline schmieren
– Verbindungszustand überprüfen, Oxid-
spuren mit feinem Schmirgelpapier abtra-
gen, mit geeignetem Lösungsmittel reini-
gen, mit Vaseline schmieren und
Schraubstellen nachziehen
– Trennkontakte und Lichtbogenkammern
bei Bedarf ersetzen. Andere Eingriffe sind
direkt mit ABB SACE abzusprechen.
Die oben genannten Vorgänge müssen nach
jeder Schalterauslösung durch Kurzschluß
ausgeführt werden.
13
INSTRUCTIONS
3) Déconnecter le disjoncteur de l'installa-
tion (cela doit être fait toujours si le
disjoncteur est en version débrochable,
et si possible s'il est en version fixe).
Effectuer les opérations suivantes au moins
une fois par an en conditions d'utilisation
normales (tous les 6 mois dans les autres
cas):
– éliminer les poussières ou le noir de fu-
mée avec un chiffon sec et propre
– nettoyer les chambres de coupure
– si besoin est, nettoyer les surfaces des
contacts principaux avec une lime fine ou
de la toile émeri
– vérifier les surfaces des contacts de dé-
brochage (partie mobile et partie fixe),
nettoyer avec un solvant adapté et lubri-
fier avec de la vaseline
– vérifier l'état des connexions, retirer les
traces d'oxydation éventuelles avec de la
toile émeri fine, nettoyer avec un solvant
adapté, lubrifier avec de la vaseline et
serrer à fond les points de blocage
– remplacer le cas échéant les contacts
de sectionnement et les chambres de
coupure. Pour d'autres opérations de
remplacement, contacter ABB SACE.
Les opérations ci-dessus doivent toujours
être effectuées en cas de déclenchement du
disjoncteur sur court-circuit.
Rimedi
Misurare la tensione di alimentazione
Verificare il circuito di alimentazione e il relativo contatto in serie alla bobina dello sganciatore
Procedere come indicato al par. 5.1.
Attendere qualche minuto
Inviare l'interruttore in un Centro di Servizio ABB SACE
Procedere come indicato al par. 5.1.
Inviare l'interruttore in un Centro di Servizio ABB SACE
Chiedere ad ABB SACE
Sostituire lo sganciatore
Pulire con adatto solvente e serrare a fondo i punti di bloccaggio
Procedere come indicato al par. 4.2.
Sostituire i contatti di scambio
INSTRUCCIONES
3) Separar el interruptor de la instalación
(en todos los casos si la ejecución es
extraíble; cuando sea posible si la eje-
cución es fija).
En condiciones de ejercicio normales, reali-
zar las siguientes operaciones al menos una
vez al año o, de lo contrario, cada seis meses:
– eliminar el polvo o negro de humo con
trapos secos y limpios
– limpiar las cámaras de arco
– si es necesario, pulir las superficies de los
contactos principales con una lima fina o
tela de esmeril
– controlar las superficies de los contactos
de extracción (parte móvil y parte fija),
limpiar con un disolvente adecuado y lu-
bricar con grasa de vaselina
– verificar el estado de las conexiones, eli-
minar las eventuales trazas de óxido con
tela de esmeril fina, limpiar con un disol-
vente adecuado, lubricar con grasa de
vaselina y ajustar a fondo los puntos de
bloqueo
– de ser necesario, cambiar los contactos
de seccionamiento y las cámaras de arco.
Para sustituir otros elementos, consultar
con ABB SACE.
Las mencionadas operaciones deben reali-
zarse toda vez que se produzca una inter-
vención por cortocircuito.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sace isomax s2Sace isomax s

Table des Matières