Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Home Theatre
System
HT-FS30
4-414-237-21(1)
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-FS30

  • Page 1 4-414-237-21(1) Home Theatre Mode d’emploi System Manual de instrucciones Bedienungsanleitung ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia HT-FS30...
  • Page 2 être traités comme de simples déchets ménagers. les directives UE sont en vigueur. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, combiné avec un symbole chimique. Les symboles 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés...
  • Page 3: Précautions

    Pour éviter de vous Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des brûler, ne touchez pas le système. problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. suite...
  • Page 4 Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony ® Computer Entertainment Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matieres Configuration avancée Précautions ..........3 Mise en route Contrôle de l’appareil Sony raccordé à l’aide de la télécommande ....31 Déballage ..........6 Modification des affectations des touches Index des composants et des de sélection d’entrée de la commandes ........8 télécommande .........
  • Page 6: Mise En Route

    Mise en route Déballage • Caisson de graves • Fil d’antenne FM (1) • Télécommande (RM-AAU114) (SA-WFS30) (1) • Cordon optique numérique pour téléviseur (2,5 m) (1) • Enceinte (SS-TSB105) (2) • Piles AA (R6) (2) • Mode d’emploi (1) •...
  • Page 7: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le schéma représenté à l’intérieur du compartiment de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande à...
  • Page 8: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Panneau supérieur (caisson de graves) A ?/1 (bouton d’alimentation) E Affichage du panneau frontal Permet de vérifier l’état du système. Appuyez pour mettre le système sous tension ou hors tension.
  • Page 9: Affichage Du Panneau Frontal (Caisson De Graves)

    Affichage du panneau frontal (caisson de graves) A Témoins du format audio D COAX/OPT S’allume lorsqu’une prise d’entrée S’allument en fonction du format audio numérique (COAX ou OPT) est utilisée. inséré dans le système. LPCM : PCM linéaire E TUNED (page 26) TrueHD : Dolby TrueHD S’allume lorsqu’il est syntonisé...
  • Page 10: Télécommande

    B Touches de sélection d’entrée Télécommande Appuyez sur l’une des touches pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez Cette section décrit le fonctionnement des utiliser. touches du caisson de graves et des enceintes. Pour plus de détails sur le fonctionnement des C AMP MENU (page 36) touches de l’appareil raccordé, reportez-vous à...
  • Page 11: Positionnement Du Système

    Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer l’enceinte. Enceinte (G) Enceinte (D) Caisson de graves Remarques • N’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière du caisson de graves. • Ne recouvrez pas la grille du caisson de graves. •...
  • Page 12: Pour Installer Les Enceintes Au Mur

    • Les deux enceintes doivent être dirigées droit devant. Ne placez pas les enceintes en angle. Incorrect Correct • Il est recommandé de placer les enceintes sur le rebord d’une table, d’un meuble, etc., pour éviter la réflexion acoustique. Vue latérale Recommandé...
  • Page 13 • Consultez un revendeur d’outillage ou un installateur pour obtenir des informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
  • Page 14: Raccordement De L'enceinte

    Raccordement de l’enceinte Les connecteurs du cordon d’enceinte possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les connecteurs du cordon d’enceinte aux prises d’SPEAKERS de couleur correspondante. Arrière du caisson de graves Blanc Rouge (enceinte (D)) (enceinte (G)) Cordon d’enceinte Enceinte (G) Enceinte (D)
  • Page 15: Raccordement Du Téléviseur, Du Lecteur, Etc

    Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur, etc. équipé de prises HDMI au système à l’aide d’un câble HDMI. L’utilisation peut être simplifiée en raccordant un appareil compatible Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacun d’eux la fonction Commande pour HDMI par l’intermédiaire du téléviseur.
  • Page 16 Remarques • Toutes les prises HDMI du système fonctionnent de la même manière. Si vous souhaitez raccorder un lecteur DVD en plus d’un lecteur Blu-ray Disc, utilisez une prise HDMI disponible. • Le système est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le système à la prise HDMI du téléviseur compatible Audio Return Channel (ARC) à...
  • Page 17: Raccordement D'un Autre Appareil

    Raccordement d’un autre appareil Lorsque vous raccordez un appareil qui ne possède pas de prises HDMI, comme par exemple une « PlayStation 2 », un lecteur DVD, un tuner satellite ou un tuner de télévision par câble, etc., réglez ® «...
  • Page 18: Raccordement Du Fil D'antenne Fm

    Raccordement du fil d’antenne FM Raccordez le fil d’antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. Fil d’antenne FM (fourni) Arrière du caisson de graves Prise FM 75 Ω COAXIAL Remarques • Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM. •...
  • Page 19: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    SAT/CATV) afin qu’une image d’un raccordé. appareil raccordé soit affichée. Si vous utilisez un téléviseur Sony équipé de la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez Affichez la liste des appareils HDMI sur régler la fonction Commande pour HDMI sur le le menu du téléviseur, puis activez la...
  • Page 20: Si " Complete " N'apparaît Pas Après Exécution Des Étapes Cidessus

    Si « COMPLETE » n’apparaît pas • Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et de l’appareil raccordé, reportez-vous aux modes après exécution des étapes ci- d’emploi de ceux-ci. dessus Activez séparément la fonction Commande pour Désactivation de la fonction HDMI du système et de l’appareil raccordé.
  • Page 21: Options De Lecture

    • Les fonctions précédentes peuvent être utilisées avec système. Vous pouvez également régler le les appareils d’une autre marque que Sony ; toutefois, volume et couper le son du système à l’aide de la la compatibilité de ces appareils avec la spécification télécommande du téléviseur.
  • Page 22: Audio Return Channel (Arc)

    Appuyez sur ?/1 pour mettre le système Conseil sous tension. • Le système ne se met pas sous tension en même temps Le son est reproduit par les enceintes du système. que le téléviseur si le son était émis par l’enceinte du Le son est à...
  • Page 23: Remarques Sur Les Connexions Hdmi

    1080p, Deep Colour ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement. • Il est recommandé d’utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI Sony. • Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé...
  • Page 24: Fonctionnement Du Système À L'aide De La Télécommande Fournie

    Source Appareil reconnu Fonctionnement du d’entrée GAME Jeu vidéo, etc., raccordé à la système à l’aide de la prise GAME IN SAT/CATV Tuner satellite, tuner télévision télécommande fournie par câble, etc., raccordé à la prise SAT/CATV IN VIDEO Lecteur DVD, etc., raccordé à la prise VIDEO IN LINE IN Lecteur CD, etc, raccordé...
  • Page 25: Fonctions Du Tuner

    Tout en maintenant la touche SHIFT (1) enfoncée, appuyez sur les touches Fonctions du tuner numériques (2) pour entrer la fréquence. Écoute de la radio Exemple : 88,00 MHz Tout en maintenant la touche SHIFT Vous pouvez entrer directement la fréquence enfoncée, sélectionnez 8 t 8 t 0 t 0.
  • Page 26: Programmation De Stations Radio

    Appuyez sur Programmation de « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et la station est enregistrée. stations radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à Répétez les étapes 2 à 5 pour régler le volume sur le minimum.
  • Page 27: Attribution De Noms Aux Stations Prédéfinies

    Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– Attribution de noms aux pour sélectionner la station prédéfinie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, stations prédéfinies le système se règle sur une station prédéfinie. Vous pouvez saisir un nom pour les stations Vous pouvez sélectionner directement le prédéfinies.
  • Page 28: Affichage De La Fréquence Ou Du Nom De La Station Sur L'affichage Du Panneau Frontal

    Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– Affichage de la fréquence pour sélectionner la station prédéfinie pour laquelle vous souhaitez créer un ou du nom de la station sur nom. l’affichage du panneau Appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à frontal ce que «...
  • Page 29: Utilisation Du Radio Data System (Rds)

    Utilisation du Radio Data System (RDS) Qu’est-ce que le Radio Data System ? Le système Radio Data System (RDS) est un service de diffusion qui permet aux stations radio d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programme normal. Ce tuner propose des fonctionnalités RDS pratiques, comme l’affichage du nom de la station.* * Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS...
  • Page 30: Fonction Surround

    Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/–. HDMI » est réglé sur « ON », le champ acoustique À chaque pression sur la touche SOUND FIELD bascule sur « MOVIE » (certains téléviseurs Sony +/–, l’affichage change de manière cyclique dans n’incluent pas cette fonction).
  • Page 31: Configuration Avancée

    Configuration avancée pendant le fonctionnement. Pour commander l’appareil Contrôle de l’appareil Appuyez sur l’une des touches de Sony raccordé à l’aide de sélection d’entrée 3 (BD/DVD, GAME, la télécommande SAT/CATV, TV ou VIDEO) pour sélectionner l’appareil que vous Vous pouvez commander l’appareil Sony souhaitez utiliser.
  • Page 32: Pour Commander Un Téléviseur

    Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande w; Touches de couleur Permettent d’afficher un 8 MENU/HOME Permet de sélectionner des guide d’utilisation à chaînes ou des sources l’écran du téléviseur d’entrée et de modifier les lorsque des touches de paramètres de votre couleur sont disponibles.
  • Page 33: Pour Commander L'enregistreur Dvd/Enregistreur Blu-Ray Disc

    Pour commander l’enregistreur Pour commander le lecteur DVD/ DVD/enregistreur Blu-ray Disc lecteur Blu-ray Disc Touche de la Fonction Touche de la Fonction télécommande télécommande Permet de basculer vers Permet de basculer vers d’autres angles de vue d’autres angles de vue lorsque le DVD VIDEO en lorsque le DVD VIDEO en contient plusieurs.
  • Page 34: Pour Commander Un Hdd/Dvd

    Vous pouvez modifier les paramètres par défaut Permet de sélectionner le des touches de sélection d’entrée afin de pouvoir format ou la plage audio. utiliser l’appareil Sony dans votre système. Par Permet de sélectionner la exemple, si vous raccordez un lecteur Blu-ray langue des sous-titres Disc à...
  • Page 35: Game, Sat/Catv Et Video

    Relâchez la touche numérique AV ?/1 sélectionnée à l’étape 3, puis relâchez la touche AV ?/1. Exemple : Relâchez 1, puis AV ?/1. Touches Vous pouvez maintenant utiliser la touche Touches BD/DVD pour commander le lecteur Blu- sélection numériques ray Disc. Catégories et touches correspondantes pour BD/DVD, GAME, SAT/CATV et VIDEO...
  • Page 36: Sélections Et Réglages À L'aide Du Menu De L'amplificateur

    Sélections et réglages à CTRL l’aide du menu de HDMI HDMI l’amplificateur PASS AUTO THRU Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. SYSTEM DIMMER Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 37: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex (Dual Mono)

    Réglage du niveau de signal Réglage du décalage entre le de l’enceinte centrale ou du son et l’image (A/V SYNC) caisson de graves (CNT Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette LEVEL, SW LEVEL) fonction lorsque l’image est plus lente que le son.
  • Page 38: Minimisation Des Variations De Volume Pendant La Lecture (Auto Vol)

    Minimisation des variations Utilisation de la fonction de volume pendant la lecture d’économie d’énergie lors du (AUTO VOL) passage du signal HDMI (PASS THRU) Utile en cas de variations soudaines du volume sonore, notamment lorsque le volume sonore Par ailleurs, la consommation électrique en utilisé...
  • Page 39: Modification De La Luminosité De L'affichage Du Panneau Frontal (Dimmer)

    Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal (DIMMER) La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur un des 2 niveaux. • ON : sombre. • OFF : lumineux. Fonction de mise en veille automatique (AUTO STBY) Pour réduire la consommation d’énergie.
  • Page 40: Informations Complémentaires

    Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est problème. Si le problème persiste, consultez pas reproduit. votre revendeur Sony le plus proche. • Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc., est ALIMENTATION enregistré en Dolby Digital ou DTS.
  • Page 41 – Lorsque la fonction Commande pour Le système et le téléviseur reproduisent le HDMI est désactivée sur un des appareils son. raccordés. • Si la fonction Commande pour HDMI est Dans ces cas, utilisez le système après avoir désactivée ou si l’appareil raccordé n’est pas activé...
  • Page 42: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    Si vous ne trouvez pas la cause du HDMI de l’appareil raccordé. Consultez le problème alors que vous avez vérifié le point ci- mode d’emploi fourni avec l’appareil dessus, consultez le revendeur Sony le plus raccordé. proche. • Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez/débranchez le cordon...
  • Page 43: Caractéristiques

    1920 × 1080p, 59,94/60 Hz Caractéristiques 720 × 576p, 50 Hz 1280 × 720p, 50 Hz 1920 × 1080i, 50 Hz Formats pris en charge par ce système 1920 × 1080p, 50 Hz Ce système prend en charge les formats d’entrée 1280 ×...
  • Page 44: Partie Tuner

    1280 × 720p 23,98/24 Hz Consommation électrique Paquet d’images Marche : 75 W Côte à côte (Demi) Mode veille : 0,4 W ou moins Dessus-Dessous (Haut et Bas) La conception et les caractéristiques sont sujettes à 1280 × 720p 29,97/30 Hz modification sans préavis.
  • Page 45: Index

    Index A/V SYNC 37 Raccordement ADVANCED AUTO VOLUME 10 Fil d’antenne FM 18 Affichage du panneau frontal 9 Lecteur Blu-ray Disc 15 AUDIO DRC 37 Lecteur DVD 15 Audio Return Channel (ARC) 16 « PlayStation 2 » 17 ® AUTO STBY 39 «...
  • Page 46 (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá de la UE. si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o El fabricante de este producto es Sony Corporation, del 0,004% de plomo. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Al asegurarse de que estas baterías se desechan...
  • Page 47 Si utiliza el sistema de contacto con el distribuidor Sony más próximo. forma continuada a un volumen elevado, la temperatura en sus zonas posterior e inferior puede aumentar considerablemente.
  • Page 48 Estados Unidos y otros países. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation. “PlayStation ” es una marca comercial registrada de ® Sony Computer Entertainment Inc.
  • Page 49 Utilizar Radio Data System (RDS) ..29 Función de sonido envolvente Disfrutar del efecto de sonido envolvente ............30 Ajustes avanzados Control de los equipos Sony conectados con el mando a distancia....31 Modificaciones de los botones de entrada asignados del mando a distancia..34...
  • Page 50: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje • Altavoz potenciador de graves • Antena monofilar de FM (1) • Mando a distancia (SA-WFS30) (1) (RM-AAU114) (1) • Cable digital óptico para televisor (2,5 m) (1) • Altavoz (SS-TSB105) (2) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) •...
  • Page 51: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (suministradas) haciendo coincidir sus polos 3 y # con el diagrama visible en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia. Para utilizar el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor del mando a distancia situado en el visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves.
  • Page 52: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel superior (altavoz potenciador de graves) A ?/1 (botón de encendido) E Visor del panel frontal Permite comprobar el estado del sistema. Pulse este botón para encender o apagar el sistema.
  • Page 53 Visor del panel frontal (altavoz potenciador de graves) A Indicadores del formato de audio D COAX/OPT Se ilumina cuando se utiliza una toma de Se iluminan en función del formato de audio entrada digital (COAX o OPT). que el sistema esté recibiendo. LPCM: PCM Lineal E TUNED (página 26) TrueHD: Dolby TrueHD...
  • Page 54: Mando A Distancia

    B Botones de entrada Mando a distancia Pulse uno de los botones para seleccionar el equipo que desea utilizar. Este apartado describe el funcionamiento de los botones del altavoz potenciador de graves y del C AMP MENU (página 36) altavoz. Consulte la página 31 para obtener más D SOUND FIELD +/–...
  • Page 55: Colocación Del Sistema

    Colocación del sistema Las ilustraciones siguientes explican cómo instalar el altavoz. Altavoz (izquierdo) Altavoz (derecho) Altavoz potenciador de graves Notas • No obstruya los orificios de ventilación en el panel posterior del altavoz potenciador de graves. • No cubra la rejilla del altavoz potenciador de graves. •...
  • Page 56 • Ambos altavoces deben colocarse en línea recta mirando hacia delante. No los coloque formando un ángulo. Incorrecto Correcto • Se recomienda colocar los altavoces en el borde de una mesa o guía, etc., para que el sonido no rebote. Vista lateral Recomendado Para instalar los altavoces en una pared...
  • Page 57 • Consulte en la ferretería o pregunte al instalador acerca del material de la pared o de los tornillos que debería utilizar. • Sony declina toda responsabilidad en caso de accidentes o daños provocados por una mala instalación, una pared poco resistente, una mala colocación de los tornillos o un desastre natural, etc.
  • Page 58: Conexión Del Altavoz

    Conexión del altavoz Los conectores del cable del altavoz están codificados por colores en función del tipo de altavoz. Conecte los conectores del cable del altavoz conforme al color de las tomas SPEAKERS. Parte posterior del altavoz potenciador de graves Blanco (altavoz Rojo (altavoz (izquierdo))
  • Page 59: Conexión Del Televisor Y El Reproductor, Etc

    Conecte el televisor y/o el reproductor, etc., con tomas HDMI al sistema mediante un cable HDMI. Si conecta equipos compatibles con Sony “BRAVIA” Sync utilizando cables HDMI y configurando la función Control por HDMI a través del televisor en cada equipo conectado, es posible simplificar el procedimiento.
  • Page 60 Notas • Todas las tomas HDMI del sistema funcionan del mismo modo. Si desea conectar un reproductor de DVD además de un reproductor de Blu-ray Disc, use cualquier toma HDMI disponible. • El sistema es compatible con la función Audio Return Channel (ARC). Si conecta el sistema a la toma HDMI del televisor compatible con Audio Return Channel (ARC) a través de un cable HDMI, no es necesario que conecte el televisor al sistema con el cable digital óptico (página 38).
  • Page 61: Conexión De Otros Equipos

    Conexión de otros equipos Cuando conecte equipos que no dispongan de tomas HDMI, como por ejemplo una “PlayStation 2”, ® un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o un sintonizador de televisión por cable, etc., ajuste “CTRL HDMI” en “OFF” en el menú AMP del sistema (página 20). Sintonizador vía satélite o sintonizador de televisión por cable, etc., sin una toma HDMI* OUT de audio...
  • Page 62: Conexión De La Antena Monofilar De Fm

    Conexión de la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. antena monofilar de FM Parte posterior del altavoz (suministrada) potenciador de graves Toma FM 75 Ω COAXIAL Notas • Asegúrese de extender completamente la antena monofilar de FM. •...
  • Page 63: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Seleccione la entrada del sistema y la Control por HDMI para el equipo conectado. entrada HDMI del TV (BD/DVD, GAME o Cuando se usa un televisor Sony que dispone de SAT/CATV), de modo que aparezca una la función Control por HDMI, al ajustar la imagen de los equipos conectados.
  • Page 64: Ajuste De La Salida De Sonido Del Equipo Conectado

    Si no aparece “COMPLETE” tras Desactivar la función Control realizar los pasos anteriores por HDMI Active individualmente la función Control por HDMI en el sistema y en los equipos conectados. Desactive la función Control por HDMI al El ajuste predeterminado de la función Control conectar equipos que no sean compatibles con “BRAVIA”...
  • Page 65: Opciones De Reproducción

    • Las funciones anteriores están disponibles con distancia del televisor. equipos que no pertenecen a Sony; sin embargo, no se garantiza su compatibilidad con equipos que cumplen Pulse ?/1 para encender el sistema.
  • Page 66: Reproducción Mediante Una Pulsación

    • En función del televisor, cuando se ajusta el volumen Ahorro de energía del sistema con el mando a distancia del televisor, el nivel de volumen aparecerá en la pantalla del Si se conecta un televisor compatible con televisor, del mismo modo que aparecería si se “BRAVIA”...
  • Page 67: Funcionamiento Del Sistema Con El Mando A Distancia Suministrado

    HDMI estándar, es posible que las imágenes 1080p, Deep Colour o 3D no se visualicen correctamente. • Le recomendamos que utilice un cable HDMI homologado o un cable HDMI Sony. • No es recomendable utilizar un cable de Botones conversión HDMI-DVI.
  • Page 68 Pulse los botones de entrada para que aparezca la fuente de entrada en el visor del panel frontal. Fuente de Equipo que se puede entrada reproducir Televisor, etc., conectado a la toma TV IN BD/DVD Reproductor de Blu-ray Disc, etc., conectado a la toma BD/DVD IN GAME Videojuegos, etc., conectados a...
  • Page 69: Funciones Del Sintonizador

    Manteniendo pulsado SHIFT (1), pulse los botones numéricos (2) relevantes Funciones del sintonizador para introducir la frecuencia. Por ejemplo: 88,00 MHz Escuchar la radio Manteniendo pulsado SHIFT, seleccione 8 t 8 t 0 t 0. Es posible introducir la frecuencia de una emisora directamente con los botones numéricos.
  • Page 70: Programar Emisoras De Radio

    Pulse Programar emisoras de “COMPLETE” aparecerá en el visor del panel frontal y se guardará la emisora. radio Puede programar hasta 20 emisoras de FM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el Repita los pasos del 2 al 5 para guardar volumen al mínimo.
  • Page 71: Poner Nombre A Las Emisoras Programadas

    Pulse TUNER. Poner nombre a las Se sintonizará la última emisora recibida. emisoras programadas Pulse PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora programada. Puede introducir un nombre para las emisoras Cada vez que pulse el botón, el sistema programadas. Estos nombres (por ejemplo, sintonizará...
  • Page 72: Ver El Nombre De La Emisora O La Frecuencia En El Visor Del Panel Frontal

    Pulse PRESET +/– varias veces para Ver el nombre de la seleccionar la emisora programada para la que desea crear un nombre. emisora o la frecuencia en Pulse MENU. el visor del panel frontal Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “NAME IN”...
  • Page 73: Utilizar Radio Data System (Rds)

    Utilizar Radio Data System (RDS) ¿Qué es Radio Data System? Radio Data System (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal del programa. Este sintonizador proporciona funciones de RDS muy útiles, como la visualización del nombre de la emisora.* * No todas las emisoras de FM proporcionan el servicio RDS ni servicios similares.
  • Page 74: Función De Sonido Envolvente

    Selección del campo acústico • Si pulsa el botón THEATRE en el mando a distancia de un televisor de Sony cuando “CTRL HDMI” está Pulse SOUND FIELD +/– varias veces. ajustado en “ON”, el campo acústico cambiará a Cada vez que pulse SOUND FIELD +/–, la...
  • Page 75: Ajustes Avanzados

    (BD/DVD, GAME, SAT/CATV, TV o mando a distancia VIDEO) para seleccionar el equipo que desee utilizar. Es posible controlar los equipos Sony El equipo asignado al botón de entrada conectados con el mando a distancia del sistema. seleccionado puede entonces utilizarse.
  • Page 76 Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia wh Botones numéricos Selecciona los canales y las (desactivación Apaga el sonido. pistas directamente. del sonido) En el caso del televisor, qh 2 +/– Ajusta el volumen. mantenga pulsado qf TV RETURN/EXIT Regresa a la pantalla (amarillo) y pulse los anterior de cualquier menú.
  • Page 77 Botón del mando a Función Botón del mando a Función distancia distancia , X, x, c, Selecciona un elemento del Selecciona el idioma de los menú y confirma la subtítulos cuando se selección. graban subtítulos multilingües en un BD- Selecciona el formato o la ROM/DVD VIDEO.
  • Page 78: Modificaciones De Los Botones De Entrada Asignados Del Mando A Distancia

    1. permitir el uso de equipos Sony en el sistema. Por ejemplo: mientras sigue manteniendo Por ejemplo, si conecta un reproductor de pulsado AV ?/1, suelte BD/DVD.
  • Page 79 Suelte el botón numérico seleccionado en el paso 3 y, seguidamente, suelte AV ?/1. Por ejemplo: suelte 1 y, a continuación, suelte AV ?/1. Ahora puede usar el botón BD/DVD para controlar el reproductor de Blu-ray Disc. Categorías y botones correspondientes para BD/DVD, GAME, SAT/CATV y VIDEO Categorías...
  • Page 80: Configuración Y Ajustes Mediante El Menú Del Amplificador

    Configuración y ajustes CTRL mediante el menú del HDMI HDMI amplificador PASS AUTO THRU Utilizar el menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. SYSTEM DIMMER Los valores predeterminados aparecerán subrayados. Los ajustes se conservarán aunque se desconecte AUTO el cable de alimentación de CA.
  • Page 81 Ajustar el nivel de la señal del Ajustar el retardo entre el altavoz central o del altavoz sonido y la imagen (A/V SYNC) potenciador de graves (CNT Es posible retardar el sonido mediante esta LEVEL, SW LEVEL) función cuando la imagen es más lenta que el sonido.
  • Page 82 • AUTO: al encender el televisor mientras el Minimizar las variaciones de sistema se encuentra en modo de volumen durante la espera, el sistema emite señales HDMI reproducción (AUTO VOL) por su toma de salida HDMI. Se recomienda el uso de este ajuste si Resulta útil cuando hay cambios repentinos en el utiliza un televisor compatible con volumen de sonido, por ejemplo, si el volumen...
  • Page 83 • ON: activa la función “AUTO STBY”. • OFF: desactiva la función. Nota • Cuando el sistema se apaga a través de la función AUTO STBY, es posible que el sistema no se encienda automáticamente la próxima vez que encienda el televisor. Comprobar la versión del sistema (VERSION) La información de la versión del firmware actual...
  • Page 84: Información Complementaria

    Si el problema persiste, consulte con el • Compruebe si el DVD, Blu-ray Disc, o distribuidor Sony más próximo. cualquier otro disco se ha grabado en ALIMENTACIÓN formato Dolby Digital o DTS.
  • Page 85 – Cuando la función Control por HDMI El sonido se reproduce tanto en el sistema está desactivada en cualquiera de los como en el altavoz del televisor. equipos conectados. • Si la función Control por HDMI está En estos casos, utilice el sistema después de desactivada o si el equipo seleccionado no es haber activado la función Control por HDMI compatible con la función HDMI, apague el...
  • Page 86: El Mando A Distancia No Funciona

    Sony más • Si cambia la conexión HDMI, conecta o cercano. desconecta el cable de alimentación de CA, o se produce un fallo de alimentación, repita...
  • Page 87: Especificaciones

    720 × 480p, 59,94/60 Hz Especificaciones 1280 × 720p, 59,94/60 Hz 1920 × 1080i, 59,94/60 Hz 1920 × 1080p, 59,94/60 Hz Formatos compatibles con este sistema 720 × 576p, 50 Hz Los formatos de entrada digital compatibles con 1280 × 720p, 50 Hz este sistema son los siguientes: 1920 ×...
  • Page 88: Especificaciones Generales

    Por encima-por debajo Dimensiones (aprox.) 175 mm × 325 mm × (superior e inferior) 368 mm (an/al/prf) 1920 × 1080p, 29,97/30 Hz Peso (aprox.) 7,5 kg Compresión de fotogramas Especificaciones generales Lado a lado (mitad) Requisitos de alimentación Por encima-por debajo 220 V - 240 V CA, (superior e inferior) 50/60 Hz...
  • Page 89: Índice

    Índice A/V SYNC 37 Mando a distancia ADVANCED AUTO VOLUME 10 antes del uso 7 AUDIO DRC 37 utilización 10 Audio Return Channel (ARC) 16 Menú AMP 36 AUTO STBY 38 AUTO VOL 38 NIGHT MODE 37 BASS 37 PASS THRU 38 PROTECTOR 42 Cable digital óptico 15 Campo acústico 30...
  • Page 90 Haushaltsabfall zu behandeln sind. EU-Richtlinien gelten. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist...
  • Page 91 Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und Sony-Händler. die Lebensdauer der Anlage nicht verkürzt wird. Fortsetzung...
  • Page 92 HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
  • Page 93 Inhaltsverzeichnis Weitere Einstellungen Sicherheitsmaßnahmen ......3 Vorbereitungen Steuern angeschlossener Sony-Komponenten über die Lieferumfang..........6 Fernbedienung......... 31 Lage und Funktion der Teile und Ändern der Eingangstastenbelegung der Bedienelemente .........8 Fernbedienung......... 34 Positionieren der Anlage......11 Einstellungen im Verstärkermenü..36 Anschließen der Lautsprecher....14 Weitere Informationen Anschließen des Fernsehgeräts und...
  • Page 94: Lieferumfang

    Vorbereitungen Lieferumfang • Tiefsttonlautsprecher • UKW-Wurfantenne (1) • Fernbedienung (RM-AAU114) (SA-WFS30) (1) • Optisches Digitalkabel für ein Fernsehgerät (2,5 m) (1) • Lautsprecher (SS-TSB105) (2) • R6-Batterien der Größe AA (2) • Bedienungsanleitung (1) • Garantie (1)
  • Page 95: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) ein und richten Sie dabei die Enden 3 und # der Batterien am Diagramm im Inneren des Batteriefachs der Fernbedienung aus. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Display an der Vorderseite des Tiefsttonlautsprechers.
  • Page 96: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Oberseite (Tiefsttonlautsprecher) A ?/1 (Netzschalter) E Display an der Vorderseite Hier können Sie den Status der Anlage Schalten Sie die Anlage durch Drücken ein überprüfen.
  • Page 97 Display an der Vorderseite (Tiefsttonlautsprecher) A Audioformatanzeigen D COAX/OPT Leuchtet, wenn eine digitale Leuchten je nach dem Audioformat, das in Eingangsbuchse (COAX oder OPT) die Anlage eingespeist wird. verwendet wird. LPCM: Linear PCM TrueHD: Dolby TrueHD E TUNED (Seite 26) Leuchtet, wenn ein UKW-Radiosender D: Dolby Digital eingestellt ist.
  • Page 98 * Die Tasten 5, N, und SOUND FIELD + Fernbedienung verfügen über einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie diesen als Anhaltspunkt beim Bedienen der In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Anlage. mit den Tasten der Fernbedienung den A ?/1 (ein/bereit) Tiefsttonlautsprecher und die Lautsprecher steuern können.
  • Page 99: Positionieren Der Anlage

    Positionieren der Anlage Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren der Lautsprecher. Lautsprecher (L) Lautsprecher (R) Tiefsttonlautsprecher Hinweise • Blockieren Sie nicht die Belüftung an der Rückseite des Tiefsttonlautsprechers. • Verdecken Sie das Gitter am Tiefsttonlautsprecher nicht. • Es empfiehlt sich, den Tiefsttonlautsprecher an die Vorderkante eines Tisches oder Racks usw. zu stellen, damit das Fernbedienungssignal einwandfrei empfangen werden kann.
  • Page 100 • Beide Lautsprecher müssen gerade nach vorn weisen. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg auf. Falsch Richtig • Es empfiehlt sich, die Lautsprecher vorn an den Rand eines Tisches oder Racks usw. zu stellen, damit es nicht zu Schallreflexionen kommt. Seitenansicht Empfohlen So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand...
  • Page 101 Wand an. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. • Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann. • Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen.
  • Page 102: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Die Stecker am Lautsprecherkabel sind je nach Lautsprechertyp farbcodiert. Schließen Sie die Stecker des Lautsprecherkabels an die farblich passenden SPEAKERS-Buchsen an. Rückseite des Tiefsttonlautsprechers Weiß Rot (Lautsprecher (R)) (Lautsprecher (L)) Lautsprecherkabel Lautsprecher (L) Lautsprecher (R)
  • Page 103: Anschließen Des Fernsehgeräts Und Players Usw

    Verbinden Sie das Fernsehgerät und/oder den Player usw. mit HDMI-Buchsen über ein HDMI-Kabel mit der Anlage. Die Bedienung lässt sich vereinfachen, indem Sie Sony „BRAVIA“ Sync-kompatible Geräte über HDMI-Kabel anschließen und über das Fernsehgerät die HDMI-Steuerung für die einzelnen angeschlossenen Geräte einrichten. Siehe „Was ist „BRAVIA“ Sync?“ (Seite 21).
  • Page 104 Hinweise • Alle HDMI-Buchsen der Anlage funktionieren auf die gleiche Art. Wenn Sie neben einem Blu-ray Disc-Player auch einen DVD-Player anschließen möchten, verwenden Sie eine beliebige freie HDMI-Buchse. • Die Anlage ist mit der Funktion Audio Return Channel (ARC) kompatibel. Wenn Sie die Anlage über ein HDMI- Kabel an die HDMI-Buchse eines Audio Return Channel (ARC)-kompatiblen Fernsehgeräts anschließen, müssen Sie das Fernsehgerät nicht über das optische Digitalkabel mit der Anlage verbinden (Seite 38).
  • Page 105: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Wenn Sie Geräte anschließen, die nicht über HDMI-Buchsen verfügen, wie z. B. eine „PlayStation 2“, ® einen DVD-Player, einen Satellitentuner oder einen Kabelfernsehtuner usw., stellen Sie „CTRL HDMI“ im AMP-Menü der Anlage auf „OFF“ (Seite 20). Satellitentuner oder Kabelfernsehtuner usw. ohne HDMI-Buchse* Digitaler Audio- Optisches Digitalkabel...
  • Page 106: Anschließen Der Ukw-Wurfantenne

    Anschließen der UKW-Wurfantenne Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse an. UKW-Wurfantenne Rückseite des (mitgeliefert) Tiefsttonlautsprechers FM 75 Ω COAXIAL-Buchse Hinweise • Achten Sie darauf, dass Sie die UKW-Wurfantenne vollständig ausziehen. • Verlegen Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen so waagerecht wie möglich. •...
  • Page 107: Anschließen Des Netzkabels

    Fernsehgerät und den Indem Sie über ein HDMI-Kabel (nicht angeschlossenen Geräten über HDMI- Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden ist. mitgeliefert) Sony-Geräte anschließen, die mit „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, können Sie Schalten Sie die Anlage, das andere Geräte über nur eine Fernbedienung Fernsehgerät und die...
  • Page 108: Einrichten Der Tonausgabe Des Angeschlossenen Geräts

    Wenn „COMPLETE“ nach der • Nähere Informationen zur Einrichtung des Fernsehgeräts und des angeschlossenen Geräts finden Durchführung der Schritte oben Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung des Geräts. nicht erscheint Schalten Sie die HDMI-Steuerung für die Ausschalten der HDMI- Anlage und die angeschlossenen Geräte einzeln Steuerung ein.
  • Page 109: Wiedergabeoptionen

    „BRAVIA“ Sync ist mit Fernsehgeräten, • Abhängig vom verwendeten Anschlussverfahren wird Blu-ray Disc-/DVD-Playern, AV-Verstärkern das angeschlossene Gerät möglicherweise nicht usw. von Sony kompatibel, die über die Funktion ausgeschaltet. Nähere Informationen finden Sie in der HDMI-Steuerung verfügen. Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät.
  • Page 110 Hinweise Energiesparmodus • Wenn das Fernsehgerät vor der Anlage eingeschaltet wird, wird der Ton des Fernsehgeräts nicht sofort Wenn ein mit „BRAVIA“ Sync kompatibles ausgegeben. Fernsehgerät an die Anlage angeschlossen wird, • Wenn Sie die Lautstärke der Anlage über die wird der Energieverbrauch im Fernbedienung des Fernsehgeräts einstellen, wird der Bereitschaftsmodus reduziert, indem die HDMI-...
  • Page 111: Bedienung Der Anlage Über Die Mitgelieferte Fernbedienung

    3D-Bilder möglicherweise nicht Fernbedienung ordnungsgemäß wiedergegeben. • Wir empfehlen die Verwendung eines autorisierten HDMI-Kabels oder eines HDMI- Kabels von Sony. • Die Verwendung eines HDMI-DVI- Adapterkabels ist nicht empfehlenswert. • Überprüfen Sie die Konfiguration des Eingangst angeschlossenen Geräts, wenn das Bild eines asten über HDMI-Kabel angeschlossenen Geräts...
  • Page 112 Geben Sie das angeschlossene Gerät wieder. Schalten Sie die Anlage ein. Drücken Sie die Eingangstasten, um die Eingangsquelle im Display an der Vorderseite anzuzeigen. Eingangsquelle Abspielbares Gerät Fernsehgerät usw., angeschlossen an die TV IN-Buchse BD/DVD Blu-ray Disc-Player usw., angeschlossen an die BD/DVD IN-Buchse GAME Videospiele usw.,...
  • Page 113: Tuner-Funktionen

    Halten Sie SHIFT gedrückt (1) und geben Sie mit den Zahlentasten (2) die Tuner-Funktionen Frequenz ein. Beispiel: 88,00 MHz Radioempfang Halten Sie SHIFT gedrückt und wählen Sie 8 t 8 t 0 t 0. Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben.
  • Page 114: Programmieren Von Radiosendern

    Drücken Sie Programmieren von „COMPLETE“ erscheint im Display an der Vorderseite und der Sender wurde Radiosendern gespeichert. Sie können bis zu 20 UKW-Sender programmieren. Stellen Sie vor dem Einstellen sicher, dass die Lautstärke auf den Minimalpegel Wiederholen Sie Schritt 2 bis 5, um eingestellt ist.
  • Page 115: Benennen Gespeicherter Sender

    Drücken Sie TUNER. Tipp Der letzte empfangene Sender wird • Richten Sie die UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) neu eingestellt. aus, um den Empfang zu verbessern. Drücken Sie wiederholt PRESET +/– , um den gespeicherten Sender Benennen gespeicherter auszuwählen. Sender Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, stellt die Anlage einen anderen Sie können für gespeicherte Sender einen Namen gespeicherten Sender ein.
  • Page 116: Anzeigen Des Sendernamens Oder Der Frequenz Im Display An Der Vorderseite

    Drücken Sie TUNER. Anzeigen des Der letzte empfangene Sender wird eingestellt. Sendernamens oder der Drücken Sie wiederholt PRESET +/– , Frequenz im Display an der um den gespeicherten Sender zu wählen, für den Sie einen Namen Vorderseite eingeben möchten. Wenn die Anlage auf „TUNER FM“ eingestellt Drücken Sie MENU.
  • Page 117: Verwenden Des Radio Data System (Rds)

    Verwenden des Radio Data System (RDS) Was ist das Radio Data System? Das Radio Data System (RDS) ist ein Sendedienst, mit dem Radiosender zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Programmsignal senden können. Dieser Tuner bietet praktische RDS-Funktionen, wie z. B. die Sendernamenanzeige.* * Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an und es bieten auch nicht alle Sender die gleichen...
  • Page 118: Raumklang-Funktion

    • Wenn „CTRL HDMI“ auf „ON“ gestellt ist und Sie Auswählen eines Klangfeldes die Taste THEATRE auf der Fernbedienung eines Fernsehgeräts von Sony drücken, wechselt das Drücken Sie wiederholt SOUND FIELD +/–. Klangfeld zu „MOVIE“ (nicht bei allen Mit jedem Tastendruck auf SOUND FIELD +/–...
  • Page 119: Weitere Einstellungen

    3 (BD/DVD, GAME, SAT/CATV, TV die Fernbedienung oder VIDEO), um das zu bedienende Gerät auszuwählen. Sie können angeschlossene Sony-Geräte mit der Das Gerät, das der ausgewählten Fernbedienung dieser Anlage steuern. Eingangstaste zugewiesen ist, kann nun Je nach Gerät können unter Umständen nicht alle bedient werden.
  • Page 120 Fernbedienungstaste Funktion Fernbedienungstaste Funktion w; Farbtasten Aufrufen einer qs PROG +/–/c/C Im Fernsehmodus: Bedienanweisung auf dem Auswählen des nächsten Fernsehschirm, wenn die (+) bzw. vorherigen (–) Farbtasten zur Verfügung Kanals. stehen. Gehen Sie nach der Im Videotextmodus: Bedienanweisung vor, um Auswählen der nächsten eine ausgewählte Funktion (c) bzw.
  • Page 121 Fernbedienungstaste Funktion Fernbedienungstaste Funktion Schneller Vor- bzw. Schneller Vor- bzw. 9 m/M 9 m/M Rücklauf auf der Disc, Rücklauf auf der Disc, wenn die Taste während wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt der Wiedergabe gedrückt wird. wird. Ansteuern des Anfangs des Ansteuern des Anfangs des 0 ./>...
  • Page 122: Ändern Der Eingangstastenbelegung Der Fernbedienung

    Fortsetzen der Sie können die werkseitigen Einstellungen der normalen Eingangstasten für die Verwendung der Wiedergabe erneut Sony-Geräte Ihrer Anlage anpassen. Wenn Sie drücken)/x (Stopp) z. B. einen Blu-ray Disc-Player an die BD/DVD- , X, x, c, Verschieben der Buchse der Anlage anschließen, können Sie die...
  • Page 123 ** Die werkseitige Standardeinstellung der SAT/ Halten Sie die Eingangstaste, deren CATV-Taste. Belegung Sie ändern wollen, gedrückt und halten Sie dann gleichzeitig AV ?/1 So löschen Sie die Belegung aller gedrückt. Fernbedienungstasten Beispiel: Halten Sie BD/DVD und dann Halten Sie 2 – gedrückt und drücken Sie ?/1 gleichzeitig AV ?/1 gedrückt.
  • Page 124: Einstellungen Im Verstärkermenü

    Einstellungen im CTRL Verstärkermenü HDMI HDMI PASS AUTO Verwenden des Menüs AMP THRU Sie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn SYSTEM DIMMER Sie das Netzkabel lösen. AMP MENU AUTO STBY...
  • Page 125 Einstellen des Signalpegels Einstellen der Verzögerung des mittleren Lautsprechers zwischen Bild und Ton (A/V oder Tiefsttonlautsprechers SYNC) (CNT LEVEL, SW LEVEL) Wenn das Bild im Vergleich zum Ton verzögert ausgegeben wird, können Sie die Verzögerung Der Ton des mittleren Lautsprechers wird über mit dieser Funktion korrigieren.
  • Page 126 • OFF: Deaktiviert die Funktion. Verwenden der Tipp Energiesparfunktion für die • Sie können mit AUDIO DRC Dolby Digital-Klang HDMI-Signalweiterleitung bei niedrigen Lautstärken genießen (Seite 37). (PASS THRU) Minimieren von Der Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus wird automatisch reduziert, wenn das Lautstärkeschwankungen Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
  • Page 127: Ändern Der Helligkeit Des Displays An Der Vorderseite

    Ändern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite (DIMMER) Die Helligkeit des Displays an der Vorderseite kann auf 2 Pegel eingestellt werden. • ON: Gedimmt. • OFF: Hell. Automatische Bereitschaftsfunktion (AUTO STBY) Sie können den Energieverbrauch senken. Die Anlage wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie die Anlage ungefähr 30 Minuten lang nicht bedienen und die Anlage kein Eingangssignal empfängt.
  • Page 128: Weitere Informationen

    Checkliste zu beheben, bevor Sie die Anlage zur die Funktion HDMI-Steuerung, ändern Sie Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen die Eingangseinstellung über die bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Fernbedienung oder die Vorderseite des Geräts. STROM • Überprüfen Sie die Anschlüsse (Seite 15, 17).
  • Page 129 • Überprüfen Sie die Tonausgabe des Nach dem Einschalten dauert es einen Fernsehgeräts. Augenblick, bis der Ton vom System • Wenn das Fernsehgerät mit der Funktion ausgegeben wird. Audio Return Channel (ARC) kompatibel • In den folgenden Fällen kann es einige Zeit ist, stellen Sie „CTRL HDMI“...
  • Page 130 • Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene des Problems nicht ermitteln können, wenden Gerät mit „BRAVIA“ Sync kompatibel ist. Sie sich an den nächsten Sony-Händler. • Überprüfen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Geräts für die HDMI- Steuerung. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen angeschlossenen Geräts nach.
  • Page 131: Technische Daten

    1920 × 1080p, 59,94/60 Hz Technische Daten 720 × 576p, 50 Hz 1280 × 720p, 50 Hz 1920 × 1080i, 50 Hz Von der Anlage unterstützte Formate 1920 × 1080p, 50 Hz Die Anlage unterstützt die folgenden digitalen 1280 × 720p, 29,97/30 Hz Eingangsformate.
  • Page 132 Bilder übereinander UKW-Tuner (oben und unten) Einstellbereich 87,5 - 108,0 MHz 1920 × 1080p, 50 Hz (in Schritten zu 50 kHz) Stereobilder Antenne UKW-Wurfantenne nebeneinander in einem Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Videobild (halb) Bilder übereinander Lautsprecher (SS-TSB105) (oben und unten) Vordere Lautsprechereinheit 1920 ×...
  • Page 133: Index

    Index A/V SYNC 37 Klangfeld 30 ADVANCED AUTO VOLUME 10 AMP, Menü 36 Anschließen NIGHT MODE 37 Blu-ray Disc-Player 15 DVD-Player 15 Fernsehgerät 15 Optisches Digitalkabel 15 Kabelfernsehtuner 15 „PlayStation 2“ 17 ® „PlayStation 3“ 15 ® Satellitentuner 15 PASS THRU 38 UKW-Wurfantenne 18 Positionieren der Anlage 11 AUDIO DRC 37...

Table des Matières