Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2-549-737-21(1)
Home Theatre
System
Mode d'emploi
HT-DDW1000
©2005 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-DDW1000

  • Page 1 2-549-737-21(1) Home Theatre System Mode d’emploi HT-DDW1000 ©2005 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
  • Page 3: Remarque À Propos De La Télécommande Fournie

    Remarque à propos de la télécommande fournie • Ce mode d’emploi couvre les modèles HT-DDW1000. Vérifiez le numéro de modèle de Pour le modèle RM-AAP001 votre ampli tuner dans le coin inférieur droit du Les touches AUX et 12 de la télécommande sont panneau avant.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Réglages avancés 1: Vérification du raccordement des Affectation de l’entrée vidéo appareils..........5 composite ........36 1a: Raccordement d’appareils — COMPONENT VIDEO munis de prises de sortie audio INPUT ASSIGN numérique........7 Sélection du mode d’entrée audio pour les appareils numériques ....
  • Page 5: 1: Vérification Du Raccordement Des Appareils

    Introduction 1: Vérification du raccordement des appareils Les étapes 1a à 1c à partir de la page 7 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
  • Page 6 Cordons requis Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à G) (non fournis, sauf indication contraire). A Cordon audio E Cordon numérique coaxial (fournie) Blanc (G) Orange Rouge (D) F Cordon audio mono B Cordon audio/vidéo Noir Jaune (vidéo)
  • Page 7: 1A: Raccordement D'appareils Munis De Prises De Sortie Audio Numérique

    1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD, d’un téléviseur ou d’un tuner satellite G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – 1 Raccordez les prises audio. Lecteur DVD OUTPUT AUDIO...
  • Page 8 2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un téléviseur ou un tuner satellite et un lecteur DVD avec des prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité.
  • Page 9: Raccordement D'un Lecteur Super Audio Cd/Cd

    Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR...
  • Page 10: 1B: Raccordement D'appareils Munis De Prises De Sortie Multicanaux

    1b: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie multicanaux 1 Raccordez les prises audio. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD est équipé de prises de sortie multicanaux, vous pouvez le connecter aux prises de cet ampli-tuner MULTI CH IN pour écouter un son multicanaux. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanaux pour connecter un décodeur multicanaux externe.
  • Page 11 2 Raccordez les prises vidéo. L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur DVD muni de prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité. Lecteur DVD Téléviseur OUTPUT...
  • Page 12: 1C: Raccordement D'appareils Munis De Prises Audio Analogiques Uniquement

    1c: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques uniquement Raccordement d’appareils audios G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN...
  • Page 13: Raccordement D'appareils Vidéo

    Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR VIDEO OUT, vous pourrez voir les images transmises par l’entrée sélectionnée (page 24). Pour des informations détaillées sur les cordons requis G), voir la page 6. – Tuner satellite OUTPUT VIDEO Téléviseur...
  • Page 14: 2: Raccordement Des Antennes

    2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR...
  • Page 15: 3: Raccordement Des Enceintes

    3: Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système acoustique à 6 canaux avec un système à 2 caissons de grave. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un caisson de grave (5.1 canaux).
  • Page 16 Cordons requis A Cordons d’enceintes (fournie) B Cordons audio mono (fournie) Noir (–) Enceinte avant Enceinte avant Enceinte centrale Enceinte arrière (droite) (gauche) surround – – – – SPEAKERS FRONT B* NT VIDEO SURROUND BACK – /B–Y /R–Y CENTER FRONT B MONITOR SPEAKERS FRONT A...
  • Page 17: Fixation Des Enceintes Au Mur

    • Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou...
  • Page 18: 4: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Raccordement du cordon 4: Raccordement du d’alimentation secteur cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans une secteur prise murale. Réglage du sélecteur de tension pour l’ampli-tuner et le caisson de grave Dans une FRONT B prise murale Si le panneau arrière de l’ampli-tuner et celui du caisson de grave comportent un sélecteur de tension, vérifiez qu’il est réglé...
  • Page 19: Opérations Initiales De Réglage

    Opérations initiales de 5: Réglage des enceintes réglage Vous pouvez utiliser le menu SPEAKER SET Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première UP pour régler la distance et l’emplacement des fois, initialisez-le de la façon suivante. enceintes raccordées à cet ampli-tuner. Procédez de la même façon pour rétablir les réglages par défaut.
  • Page 20: Paramètres Du Menu

    DIST. X.X m Paramètres du menu (Distance de l’enceinte arrière surround) SPEAKER SET UP Paramètre initial: 3.0 m Réglez la distance entre votre position d’écoute et Le réglage initial est souligné. l’enceinte arrière surround. L’enceinte arrière surround DIST. X.X m doit être positionnée à...
  • Page 21 XXXXXXX • SIDE/LO (Polarité des phases du caisson de Sélectionnez ce réglage si la position de vos grave) enceintes surround correspond aux zones A et C. • SIDE/HI Permet de définir la polarité des phases du caisson de Sélectionnez ce réglage si la position de vos grave.
  • Page 22: 6: Réglage Du Caisson De Grave

    6: Réglage du caisson de 7: Réglage des niveaux et grave de la balance des enceintes Ecoute du caisson de grave — TEST TONE Indicateur POWER Réglez les niveaux et la balance des enceintes tout en écoutant le signal d’essai depuis votre POWER position d’écoute.
  • Page 23 Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser le signal de test lorsque la fonction MULTI CH IN est activée. • Bien que vous puissiez procéder à ces réglages sur le panneau avant à l’aide du menu LEVEL (lorsque le signal de test est sorti, l’ampli-tuner passe automatiquement au menu LEVEL), nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessus et de régler les niveaux des enceintes à...
  • Page 24: Fonctionnement De L'amplificateur

    Pour utiliser le casque Raccordez le casque à la prise PHONES. Fonctionnement de l’amplificateur • Une fois le casque raccordé, le son des Sélection des appareils enceintes est automatiquement interrompu et les indications « SP A » et « SP B » disparaissent de l’écran.
  • Page 25: Écoute Du Son Multicanaux

    Écoute du son Écoute de la radio FM/AM multicanaux Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des émissions FM et AM. Avant de commencer, — MULTI CH IN vérifiez que vous avez raccordé les antennes FM et AM à l’ampli-tuner (voir la page 14). Vous pouvez sélectionner l’audio directement sur les appareils raccordés aux prises MULTI Conseil...
  • Page 26: Accord Direct

    Accord direct Préréglage de stations de Vous pouvez indiquer directement la fréquence radio de la station que vous souhaitez écouter. Pour cela, utilisez la télécommande. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM Appuyez plusieurs fois sur TUNER ou AM. Vous pouvez ainsi accorder facilement pour sélectionner la bande FM ou AM.
  • Page 27: Accord De Stations Préréglées

    Appuyez de nouveau sur MEMORY. Changement de La station est mémorisée sous le numéro sélectionné. l’affichage Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous n’ayez pu appuyer sur MEMORY, recommencez à l’étape 3. Changement des informations affichées Pour prérégler une autre station, recommencez les étapes 2 à...
  • Page 28: À Propos Des Indications Affichées

    À propos des indications affichées DIGITAL EX SP A PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE SP B STEREO MONO S SR A SW: S’allume lorsque le signal audio est émis F DTS-ES 96/24: « DTS » s allume lorsque ’...
  • Page 29 M Indicateurs des canaux de lecture : Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cadres entourant les lettres changent d’aspect pour indiquer comment l’ampli-tuner mélange le son source. L (Avant gauche), R (Avant droite), C (Centrale (mono)), SL (Surround gauche), SR (Surround droite), S (Surround (mono ou appareils surround par le traiteme nt Pro...
  • Page 30: Écoute Du Son Surround

    Écoute d’un son de très Écoute du son surround haute fidélité Avec les enceintes avant — AUTO FORMAT DIRECT et le caisson de grave Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous uniquement permet de sélectionner le mode de décodage souhaité pour l’écoute du son. —...
  • Page 31 x PLII MV (PRO LOGIC II MOVIE) Décodage automatique du Décodage Dolby Pro Logic II Movie. Ce mode est signal audio reçu idéal pour les films codés en Dolby Surround. Ce mode peut également reproduire le son de vieux films ou de Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte films dont l’enregistrement est fractionné...
  • Page 32: Sélection D'un Champ Sonore

    Les modes CINEMA STUDIO EX intègrent DCS est le nom donné à la technologie surround simultanément ces trois éléments. mise au point par Sony pour le cinéma à la maison. DCS utilise la technologie DSP Remarques (traitement numérique du son) pour reproduire •...
  • Page 33 Conseils Sélection d’un champ sonore • L’ampli-tuner vous permet d’appliquer le dernier pour la musique champ sonore sélectionné pour n’importe quelle entrée sélectionnée (Sound Field Link). Par exemple, Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour si vous sélectionnez HALL pour l’entrée sélectionner le champ sonore souhaité.
  • Page 34: Sélection Du Mode De Décodage Arrière Surround

    Sélection du mode de décodage arrière surround — SURR BACK DECODING Cette fonction permet de sélectionner le mode de décodage à appliquer aux signaux arrière surround d’un signal multicanaux reçu. En décodant le signal arrière surround d’un DVD (etc.), enregistré dans le format Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1, etc., vous pouvez écouter le son surround souhaité...
  • Page 35: Comment Sélectionner Le Mode De Décodage Arrière Surround

    Comment sélectionner le mode de décodage arrière surround Vous pouvez sélectionner le mode de décodage arrière surround souhaité en fonction du signal d’entrée. Lorsque vous sélectionnez « SB AUTO » Lorsque le signal d’entrée contient une indication de décodage 6.1 canaux , le décodeur approprié...
  • Page 36: Réglages Avancés

    Sélection du mode Réglages avancés d’entrée audio pour les Affectation de l’entrée appareils numériques vidéo composite — INPUT MODE — COMPONENT VIDEO INPUT Vous pouvez passer en mode d’entrée audio sur ASSIGN les appareils pour lesquels cet ampli-tuner Vous pouvez affecter une entrée vidéo dispose de prises d’entrée audionumériques.
  • Page 37: Personnalisation Des Champs Sonores

    Paramètres du menu LEVEL Personnalisation des Le réglage initial est souligné. champs sonores BAL. L/R XX (Balance de l’enceinte avant) Vous pouvez personnaliser les champs sonores Paramètre initial: BALANCE (0) en fonction de votre situation d’écoute, en Vous pouvez régler la balance entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte avant droite.
  • Page 38: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Des Champs Sonores

    Conseil Réglage du ton Le compresseur de la gamme d’amplification vous permet de comprimer la gamme d’amplification de la bande son en fonction des informations relatives à la Le menu TONE vous permet de régler la qualité gamme d’amplification comprise dans le signal Dolby de ton (niveau des basses et des aigus) des Digital.
  • Page 39: Réglages Avancés

    x SB XXXX Réglages avancés (Mode de décodage arrière surround) Vous pouvez également appuyer sur SURR BACK DECODING pour sélectionner le mode de décodage Réglez l’ampli-tuner à l’aide arrière surround (page 34). du menu CUSTOMIZE Pour plus de détails sur chaque mode de décodage, reportez-vous à...
  • Page 40 Remarque Lorsqu’il est réglé à « DEC. AUTO » et que le son des prises audionumériques (pour les CD et autres) est interrompu dès le début de la lecture, réglez-le à « DEC. PCM ». x DUAL XXX (Sélection de la langue des diffusions numériques) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue de votre choix pendant des diffusions numériques.
  • Page 41: Autres Opérations

    Conseils • Vous pouvez sélectionner le type de caractère Autres opérations souhaité en appuyant plusieurs fois sur + ou – . Alphabet (majuscule) t Nombres t Dénomination des stations Symboles • Pour saisir un espace vierge, appuyez plusieurs préréglées et des entrées fois sur + ou –...
  • Page 42: Utilisation De La Minuterie Sommeil

    Utilisation de la minuterie Sélection du système sommeil acoustique Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se Vous pouvez sélectionner le système acoustique mette hors tension à une heure précise. Pour avant que vous souhaitez utiliser. cela, utilisez la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour sélectionner le Appuyez sur ALT pour allumer la système acoustique avant que vous...
  • Page 43: Enregistrement

    Enregistrement sur une Enregistrement cassette vidéo Avant de commencer à enregistrer, assurez-vous Vous pouvez enregistrer à partir d’un d’avoir connecté correctement tous les magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur appareils. DVD à l’aide de l’ampli-tuner. Lors du montage d’une cassette vidéo, vous pouvez également ajouter le son de diverses sources audio.
  • Page 44: Opérations Avec La Télécommande Rm-Aap001

    Opérations avec la télécommande RM-AAP001 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-AAP001 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande TV ?/1 AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SLEEP Insertion des piles dans la VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3...
  • Page 45 Les fonctions de chaque touche sont indiquées Touches de la Opérations Fonction dans le tableau ci-dessous. télécommande AV ?/1 Téléviseur/ Permet d’allumer ou Touches de la Opérations Fonction magnétoscope/ d’éteindre les appareils télécommande lecteur CD/ d’audio et de vidéo. A.F.D. 7 Ampli-tuner Permet de sélectionner lecteur VCD/...
  • Page 46 Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande ENTER wf Téléviseur/ Après avoir sélectionné PRESET/ Ampli-tuner Permet de sélectionner magnétoscope/ une chaîne, un disque CH/D.SKIP les stations préréglées. tuner satellite/ ou une plage à l’aide +/– wg Téléviseur/ Permet de sélectionner lecteur LD/...
  • Page 47 (Appuyez magnétoscope/ les autres appareils station de radio ou simultané- tuner satellite/ audio/vidéo Sony. accorder des stations ment sur lecteur CD/ préréglées, et avec AV ?/1 ed lecteur VCD/ D.TUNING pour un et ?/1 ef) lecteur LD/ accord direct.
  • Page 48 Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande ./> Magnétoscope/ Permet de sauter une x wa Magnétoscope/ Permet d’arrêter la lecteur CD/ plage. lecteur CD/ lecture. lecteur VCD/ lecteur VCD/ lecteur LD/ lecteur LD/ lecteur DVD/ lecteur DVD/ platine MD/ platine MD/...
  • Page 49: Sélection Du Mode De Commande De La Télécommande

    Vous pouvez programmer la télécommande pour piloter des appareils de marque autre que Réglez le mode de commande de la Sony en modifiant le code. Une fois les signaux télécommande à l’aide de la touche RM SET UP de commande mémorisés, vous pouvez utiliser et des touches du mode de commande.
  • Page 50 Utilisez les codes numériques répertoriés dans les tableaux ci-dessous pour commander les Activation de la source d’entrée appareils de marque non Sony, ainsi que les après la programmation appareils Sony que la télécommande n’est Appuyez sur la touche programmée pour activer généralement pas en mesure de piloter.
  • Page 51 Commande d’un lecteur CD vidéo Fabricant Code(s) * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas même après avoir saisi le code AIWA correspondant, SONY saisissez le code SONY à la place. Commande d’un lecteur DVD Fabricant Code(s) SONY 401, 402, 403...
  • Page 52 Commande d’un téléviseur Pour commander un enregistreur à disque dur Fabricant Code(s) SONY 501, 502 Fabricant Code(s) DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, SONY 307, 308, 309 Pour commander un enregistreur FISHER de disques Blu-Ray GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534,...
  • Page 53: Informations Complémentaires

    C’est tout à fait normal. Si vous utilisez constamment si vous rencontrez un problème, adressez-vous au l’ampli-tuner à un volume très élevé, la température du revendeur Sony le plus proche de chez vous. boîtier (faces supérieure, inférieure et latérales) risque d’augmenter considérablement. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
  • Page 54: Dépannage

    Aucun son n’est fourni par les sources Dépannage numériques (de la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). • Vérifiez que le INPUT MODE n’est pas réglé à Si vous rencontrez un problème lors de « ANALOG » (page 36). Vérifiez que INPUT l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de MODE n’est pas réglé...
  • Page 55: Télécommande

    Le son Dolby Digital ou DTS multicanaux n’est Pas d’image ou image de mauvaise qualité sur pas reproduit. l’écran du téléviseur ou du moniteur. • Vérifiez que le DVD ou autre en cours de lecture • Sélectionnez l’entrée appropriée de l’ampli-tuner. a bien été...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    130 W/ch problème persiste, adressez-vous au revendeur SURR BACK 130 W Sony le plus proche de chez vous. Modèles de codes de zone AU (6 ohms 120 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Si vous ne pouvez pas résoudre le...
  • Page 57 Entrées (numériques) Section vidéo Entrées/Sorties DVD (Coaxial) Sensibilité: – Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms Impédance: 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms VIDEO 2, SA-CD/CD Sensibilité: – /B-Y: 0,7 Vp-p, (Optique) Impédance: – 75 ohms /R-Y: 0,7 Vp-p, Sorties (analogiques) 75 ohms MD/TAPE (OUT),...
  • Page 58 Enceinte centrale (SS-CNP1) Accessoires fournis Système d’enceintes 2 voies, 3 éléments, Antenne fil FM (1) blindage magnétique Antenne cadre AM (1) Enceintes Cordon de raccordement d’enceinte, long (3) Haut-parleur de graves: 100 mm de type cônique Cordon de raccordement d’enceinte, court (3) ×...
  • Page 59: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro des illustrations Cette page vous permet de trouver l’emplacement DISPLAY 3 (27, 55) des touches mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Unité principale MASTER VOLUME –/+ qh (19, SURR BACK DECODING qf ORDRE ALPHABÉTIQUE...
  • Page 60: Index

    22 Enregistrement Vidage de la mémoire de l’ampli-tuner 19 sur une cassette audio ou un mini disque 43 sur une cassette vidéo 43 Étiquetage. Voir Dénomination Indexation. Voir Dénomination Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières