Bosch GSS 230 AVE Professional Notice Originale page 81

Masquer les pouces Voir aussi pour GSS 230 AVE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Do szlifowania wstępnego, np. chro-
powatych, nieheblowanych belek i de-
sek
Do szlifowania powierzchni czołowych
i do wyrównania drobnych nierówno-
ści
Do szlifowania wykończeniowego i do-
kładnego szlifowania twardego drew-
na
Do obróbki farb i lakierów, lub warstw
podkładowych, takich jak wypełniacze czy
masa szpachlowa
Do szlifowania farb
Do szlifowania warstw podkładowych średnia 80, 100,
Do oszlifowywania preparatów gruntu-
jących przed lakierowaniem
Wskazówka: Aby uniknąć uszkodzenia papieru ściennego,
należy stosować papier ścierny o ziarnistości nie mniejszej
niż 80.
Wymiana płyty szlifierskiej (zob. rys. F)
W razie potrzeby można wymienić płytę szlifierską (10).
Całkowicie wykręcić 6 śrub (16) i zdjąć płytę szlifierską
(10). Nałożyć nową płytę szlifierską (10) i ponownie dokrę-
cić śruby.
Specjalne płyty szlifierskie
Wchodzącą w zakres dostawy płytę szlifierską (10) można
wymienić na specjalną płytę szlifierską, która jest do nabycia
jako osprzęt.
Specjalną płytę szlifierską montuje się w podobny sposób
jak w przypadku wymiany płyty szlifierskiej wchodzącej w za-
kres dostawy.
Papier ścierny zakłada się i zdejmuje w podobny sposób jak
w przypadku wymiany oryginalnego papieru ściernego.
Przedłużona płyta szlifierska, prostokątna, cienka (zob.
rys. G)
Użycie prostokątnej, cienkiej, przedłużonej płyty szlifierskiej
(17) umożliwia szlifowanie w miejscach trudno dostępnych
oraz w ciasnych przestrzeniach takich jak listwy w oknach i
drzwiach, rowki oraz przestrzenie za kaloryferami i rurami
wodociągowymi.
Do zamontowania prostokątnej, cienkiej, przedłużonej płyty
szlifierskiej (17) należy użyć przeznaczonych do tego śrub
(19).
Przedłużona płyta szlifierska, trójkątna (zob. rys. H)
Użycie trójkątnej, przedłużonej płyty szlifierskiej (21) umoż-
liwia szlifowanie narożników i krawędzi.
Bosch Power Tools
Płyta do szlifowania wykończeniowego (bez mocowania
Ziarnistość
na rzepy) (zob. rys. A–B)
zgrubna 40, 60
W przypadku częstego użytkowania standardowych papie-
rów ściernych bez mocowania na rzepy zalecane jest stoso-
wanie płyty do szlifowania wykończeniowego bez mocowa-
średnia 80, 100,
nia na rzepy. Dzięki gładkiej powierzchni płyty szlifierskiej
120
uzyskuje się – szczególnie podczas szlifowania wykończenio-
wego – bardzo zadowalające wyniki.
drobna 180, 240,
Rękojeść dodatkowa
320, 400
Rękojeść dodatkowa (1) umożliwia wygodne użytkowanie
40–320
narzędzia oraz optymalne rozłożenie sił, szczególnie w przy-
padku intensywnego szlifowania.
Zamocować rękojeść dodatkową (1) śrubą (2) do obudowy.
Odsysanie pyłów/wiórów
zgrubna 40, 60
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera-
łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże-
120
nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub
drobna 180, 240,
przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz-
320
ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób
znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate-
riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez
odpowiednio przeszkolony personel.
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od-
sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate-
riału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra-
ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju
materiałów.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
u
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
System odsysania pyłu z pojemnikiem na pył (zob. rys. I–
M)
Nałożyć pojemnik na pył (7) na króciec wylotowy (22). Nale-
ży go przy tym w ten sposób obrócić, aby otwory w pojemni-
ku na pył/wióry przylegały do wypustów na króćcu wyloto-
wym i aby pojemnik na pył w sposób wyczuwalny zaskoczył
w zapadce.
Przezroczyste ścianki pojemnika na pył (7) umożliwiają ła-
twe sprawdzanie stanu napełnienia pojemnika.
Aby opróżnić pojemnik na pył (7) należy pociągnąć go do ty-
łu ruchem obrotowym.
Odkręcić filtr (6) i wyjąć go z pojemnika na pył (7). Opróżnić
pojemnik na pył.
Wytrząsnąć filtr (6), lekko stukając nim o twarde podłoże,
aby łatwiej usunąć pył. Oczyścić fałdki filtra (6) za pomocą
miękkiej szczotki.
Polski | 81
1 609 92A 65K | (07.12.2020)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gss 280 ave professional

Table des Matières