Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
GSS20-40
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informa-
tions et les adresses de nos
centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24
11/9/15 7:22 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSS20-40

  • Page 1 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 1 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 2 There is an use common sense when operating a pow- increased risk of electric shock if your body is er tool. Do not use a power tool while you 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 2 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 3 The placement parts. This will ensure that the correct power tool will do the job better and safety of the power tool is maintained. safer at the rate for which it was designed. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 3 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 4 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 4 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 5 Designates Li-ion battery recycling pro- gram Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling pro- gram Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 5 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 6 Standards. This symbol designates that this tool is listed by the In- tertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 6 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 7 4 1/2” x 4 1/8” (1/4 sheet) Regular Sanding Sheet: 4 1/2” x 5 1/2” PSA (Stick-On) Sanding Sheet: 4 1/2” x 4 1/2” NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 7 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 8 4. Clamp the front part of the pull the sanding sheet out of its holder. sanding sheet under the front clamping bracket 6B. Ensure that the sanding sheet 7 is not too short and that it is correctly 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 8 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 9 You may notice that all the dust may not come out of the canister. This will not affect sanding performance but will reduce dust collection ef- ficiency. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 9 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 10 Fig. 8 Dust collection can also be achieved by at- taching the tool to a vacuum cleaner. The tool’s dust port is sized to accept Bosch vacuum cleaner hoses (sold separately) that have rubber nozzles. 1. Attach the vacuum cleaner hose’s nozzle 16 to dust port 14 (Fig.
  • Page 11 ONE SPOT TOO LONG. It may remove too much material and uneven sanding will re- SANDING TIPS sult. Bosch orbital sanders are designed to pro- • Sanding with the grain of the wood gives the duce exceptional finishes on wood surfaces, smoothest final finish.
  • Page 12 We recom mend that all tool service be performed To avoid accidents, al- by a Bosch Factory Service Center or Autho- ways disconnect the tool and/or charger from the power supply be- rized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power fore cleaning.
  • Page 13 Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées Restez concentré, faites attention à ce que vous à la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 13 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 14 électroportatif qui convient à la tâche à ef- fectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 14 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 15 Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la position de fermeture avant d’insérer le bloc-piles. L’insertion d’un bloc-piles dans un outil électroportatif dont l’interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 15 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 16 Désigne le programme de recyclage des piles Ni- Cad. Symbole de lecture du mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Symbole de port de lunettes de sécurité Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sé- curité 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 16 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 17 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexic- aines NOM. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 17 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 18 114 x 114 mm (4 1/2 po x 4 1/2 po) Feuille de ponçage autoadhésive : 114 x 114 mm (4 1/2 po x 4 1/2 po) REMARQUE : Pour spécifications de l’outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 18 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 19 4. Atta- chez la partie avant de la feuille de ponçage en des- sous du support de fixation avant 6B. Assurez-vous que la feuille de ponçage 7 n’est pas trop courte et 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 19 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 20 Vous constaterez peut-être qu’il reste malgré tout de la poussière dans le réservoir. Ceci n’affectera pas la performance de la ponceuse, mais la collecte de pous- sière sera rendue moins efficace. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 20 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 21 à un aspirateur. L’orifice de dépoussiérage de l’outil a une taille qui lui permet d’être compatible avec les tuyaux des aspira- teurs Bosch (vendus séparément) qui ont des suceurs en caoutchouc. 1. Attachez le suceur du tuyau de l’aspirateur 16 à...
  • Page 22 TROP LONGTEMPS AU MÊME ENDROIT car vous CONSEILS DE PONÇAGE risquez d’enlever trop de matière, ce qui pourrait Les ponceuses orbitales Bosch sont conçues pour produire un ponçage inégal. produire des finis exceptionnels sur les surfaces en • Poncer dans le sens du fil produit la meilleure fini- bois, pour enlever de la matière rapidement ou pour...
  • Page 23 à un centre de service-usine source de courant avant de nettoyer. La façon la plus Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch efficace de nettoyer l’outil est à l’aide d’air sec com- agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le primé.
  • Page 24 No use una herramienta del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del op- mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia erador se conecta o pone a tierra. de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 24 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 25 La herramienta mecánica correcta hará gurará que se mantenga la seguridad de la herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica. nominal para la que fue diseñada. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 25 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 26 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición partículas microscópicas. de apagado antes de introducir el paquete de bat- ería. Si se introduce el paquete de batería en her- 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 26 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 27 Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd Símbolo de lectura del manual Alerta al usuario para que lea el manual Símbolo de uso de protección de los ojos Alerta al usuario para que use protección de los ojos 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 27 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 28 Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 28 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 29 4 1/2” x 5 1/2” Hoja de lijar de PSA (adhesiva): 4 1/2” x 4 1/2” NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 29 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 30 6B. Asegúrese de que la hoja de lijar 7 no sea demasiado corta y que 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 30 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 31 NOTA: No lave el microfiltro con agua y jabón. El polvo se podría incrustar más firmemente en los poros, lo cual reducirá la recolección de polvo y dañará el mi- crofiltro. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 31 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 32 ENCENDIDO Y APAGADO cuando se utiliza una lijadora eléctrica. Para obtener los mejores resultados, utilice hojas de lijar Bosch: La PARA ENCENDER O APAGAR LA HERRAMIENTA: Em- separación uniforme entre los granos minimiza el lle- puje hacia ADENTRO el interruptor oscilante, hacia el nado o la carga.
  • Page 33 CONSEJOS DE LIJADO • El lijado en dirección de la fibra de la madera da el Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para acabado final más liso. producir acabados excepcionales en superficies de madera, quitar material rápidamente o quitar laca, ALMACENAMIENTO DE LA LIJADORA barniz y otros acabados recubiertos.
  • Page 34 Centro de servicio de fábrica Bosch o en energía antes de la limpieza. La herramienta se pu- una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 35 Notes / Remarques / Notas 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 35 11/9/15 7:22 AM...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation (“el vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. la uniCa OBligaCiOn del vendedOR y el ReCuRSO exCluSivO Que uSTed Tiene bajo esta garantía limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...