Bosch GSS 23 A Professional Notice Originale
Bosch GSS 23 A Professional Notice Originale

Bosch GSS 23 A Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSS 23 A Professional:

Publicité

Liens rapides

OBJ_DOKU-6375-002.fm Page 1 Thursday, February 19, 2015 11:37 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 15L (2015.02) O / 142 EURO
GSS 23 A Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSS 23 A Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-6375-002.fm Page 1 Thursday, February 19, 2015 11:37 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSS 23 A Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 15L (2015.02) O / 142 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-384-002.book Page 3 Thursday, February 19, 2015 11:38 AM GSS 23 A 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-384-002.book Page 4 Thursday, February 19, 2015 11:38 AM 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-384-002.book Page 5 Thursday, February 19, 2015 11:38 AM 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-4: während Sie die Betriebsanleitung lesen. =5,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 8 Absaugeinrichtungen gefordert, die Eigenabsau- gung darf im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenos- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division senschaft klären. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 Schleifblatt wechseln Achten Sie zur Gewährleistung einer optimalen Staub-...
  • Page 9 180, 240, Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann vor der Lackierung fein ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Schleifplatte wechseln (siehe Bild G) gefährdungen zu vermeiden. Die Schleifplatte 6 kann bei Bedarf ausgewechselt werden.
  • Page 10: English

    Zur Luhne 2 power tool. 37589 Kalefeld – Willershausen Work area safety Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas len oder Reparaturen anmelden. invite accidents. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 ...
  • Page 11 (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 12 PT/ETM9 No-load speed 12000 No-load orbital stroke rate 24000 Orbit diameter Sanding sheet dimensions Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Attachment via clamping 93 x 230 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Sanding plate dimensions 92 x 182 Leinfelden, 01.02.2015 Weight according to...
  • Page 13 For the working of paint/enamel If the replacement of the supply cord is necessary, this has to coats or primers and fillers 40 – 320 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- For sanding off paint coarse 40, 60 der to avoid a safety hazard.
  • Page 14: Français

    Uxbridge Fax: (011) 6519880 UB 9 5HJ E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Disposal Tel. Service: (0344) 7360109 The machine, accessories and packaging should be sorted for E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 15 à tout moment. Cela permet un meilleur le bac de récupération des poussières avant de faire contrôle de l’outil dans des situations inattendues. une pause de travail. Les particules de poussière se trou- Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 16 14 Vis pour plateau de ponçage tions de travail. *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Feuilles abrasives standard (voir figures C – E) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Appuyer sur la touche de déverrouillage 8 et la maintenir 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY appuyée.
  • Page 18 Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Changement du plateau de ponçage s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch (voir figure G) ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 19: Español

    Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Tel. : (044) 8471512 modificar el enchufe en forma alguna. No emplear Fax : (044) 8471552 adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con...
  • Page 20 5 Palanca de desenclavamiento de la pieza de apriete groso. posterior 6 Placa lijadora 7 Hoja lijadora 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21 01/2003 Clase de protección Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY para ciertos países.
  • Page 22 Para desmontar la hoja lijadora 7 presione la palanca de des- enclavamiento 5 y saque el extremo de la hoja lijadora de la pieza de sujeción posterior. Accione el botón de desenclava- miento 8 y retire completamente la hoja lijadora. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 0258 Providencia – Santiago La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Tel.: (02) 2405 5500 ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Eliminación seguridad del aparato.
  • Page 24: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- trica. que eléctrico. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare- recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-4: lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins- =5,5 m/s , K=1,5 m/s trução de serviço. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 26 Para assegurar uma aspiração de pó ideal, deverá observar que os recortes na folha de lixar coincidam com os orifícios na placa de lixar. Folhas de lixar sem aderência de velcro Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY (veja figuras C – E) Leinfelden, 01.02.2015 ...
  • Page 27 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá placa de lixar 6. Colocar a nova placa de lixar 6 e reapertar os ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- parafusos. venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 28: Italiano

    28 | Italiano  Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 29 Istruzioni per l’uso. al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 30 Classe di sicurezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati Robert Bosch GmbH, Power Tools Division possono variare. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 31 Per la rimozione di vernici di fondo 80, 100, particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure media polveri asciutte. Per la levigatura finale di materiali 180, 240, di fondo prima della verniciatura fine Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 32 1 oppure se è bloccato con il tasto di bloc- www.bosch-pt.com caggio 2, premere brevemente l’interruttore di avvio/arresto Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- 1 e rilasciarlo di nuovo. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Page 33: Nederlands

    Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische schok. gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 34  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- gegevens afwijken. houden dan u met uw hand kunt doen. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Schuurblad wisselen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 36 Middel Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze Voor het opschuren van grond- 180, 240, werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice verflagen voor het lakken Fijn voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 37: Dansk

     Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 38 Det fuldstændige tilbehør findes i vo- Service res tilbehørsprogram.  Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Omdrejningstal, ubelastet 12000 Vibrationsfrekvens, ubelastet 24000 Svingkredsdiameter Slibebladmål Robert Bosch GmbH, Power Tools Division — Klemmespænding 93 x 230 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Mål pudsesål 92 x 182 Leinfelden, 01.02.2015 Vægt svarer til EPTA-Procedure Montering...
  • Page 40 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Udskiftning af slibeblad (se Fig. G) værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 41: Svenska

    OBJ_BUCH-384-002.book Page 41 Thursday, February 19, 2015 11:38 AM Svenska | 41 Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. uttag reducerar risken för elstöt.  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Dansk värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Page 42 (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan EN 60745-2-4: uppfälld när du läser bruksanvisningen. =5,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Tryck ned upplåsningsknappen 8 och håll den nedtryckt.  Skjut slippapperet 7 in under den öppna klämskenan 9 och släpp sedan upplåsningsknappen 8. Kontrollera att Robert Bosch GmbH, Power Tools Division slippapperet sitter centriskt. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Tryck ned upplåsningsarmen 5 och håll den nedtryckt.
  • Page 44 40 – 320 För nedslipning av färg grov 40, 60 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad För slipning av grundfärg medel- 80, 100, serviceverkstad för Bosch-elverktyg. grov För slipning av mellanstrykningsfärg...
  • Page 45: Norsk

    La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 46 Vedlikehold av 5 Låsepak for bakre klemlist elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- 6 Slipesåle ganisere arbeidsforløpene. 7 Slipeskive 8 Låsetast for fremre klemlist 9 Fremre klemlist 10 Utblåsingsstuss 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47  Trykk låsetasten 8 og hold denne trykt inne.  Før slipeskiven 7 helt inn under den åpnede fremre klem- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division listen 9 og slipp låsetasten 8 igjen. Pass på at slipeskiven 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 48: Suomi

     Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det vat johtaa tapaturmiin. ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 49 Tyhjennä aina pölysäiliö ennen vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa- työtaukoja. Suodatinpussissa, mikrosuodattimessa tai remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteis- paperipussissa (tahi pölynimurin suodatinpussissa tai suo- dattimessa) oleva hiomapöly saattaa epäsuotuisissa olo- Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 50 24000 Värähtely-ympyrän halkaisija Hiomapaperin mitat — Pantakiinnitys 93 x 230 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Leinfelden, 01.02.2015 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 51 1 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi. mapaperin 7 toinen pää avatun taimmaisen kiinnittimen 4 alle. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy- tät sitä.  Pidä hiomapaperi kireänä ja päästä vapautuspainike 5 ir- ti, hiomapaperin kiinnittämiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 52: Ελληνικά

    σοβαρούς τραυματισμούς. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- για κάθε μελλοντική χρήση. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta ειδοποιητικές...
  • Page 53 ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη- την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το χανήματος. μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 54 11 Στοιχείο φίλτρου (Microfilter System) λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί- 12 Σωλήνας αναρρόφησης* ται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό. Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκινογόνου ή ξη- ρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Αλλαγή φύλλου λείανσης 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Για να εξασφαλίσετε την άριστη αναρρόφηση σκόνης προσέξτε, Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 56 ασφαλώς. Αντικατάσταση της πλάκας λείανσης Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο (βλέπε εικόνα G) κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Η πλάκα λείανσης 6 μπορεί, αν χρειαστεί, να αλλαχτεί.
  • Page 57: Türkçe

     Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi- bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 58 ısınırsa tehlike daha da artar. ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.  İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü- venli tutulur. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 üstüne gelmelidir. Pıtrak tutturmasız zımpara kağıtları (Bakınız: Şekiller C – E)  Boşa alma düğmesine 8 basın ve basılı tutun. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Zımpara kağıdını 7 açılmış bulunan ön sıkma çubuğunun Leinfelden, 01.02.2015 9 sonuna kadar itinb ve boşa alma düğmesini 8 tekrar bı-...
  • Page 60 Boyaların kazınması için Kaba 40, 60 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Astar boyaların zımparalanması için 80, 100, memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Orta lidir. Laklamadan önce emprenyenin son 180, 240, Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 61: Polski

    Nieporządek w miejscu pracy lub Tel.: 0232 3768074 nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną Sezmen Bobinaj wypadków. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 62 O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra- rzędzia łatwiej się też prowadzi. żeń ciała. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 4 Tylna listwa zaciskowa podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 5 Dźwignia zwalniająca blokadę tylnej listwy zaciskowej podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. 6 Płyta szlifierska 7 Papier ścierny Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 64 Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Wymiana papieru ściernego W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów nale- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ży uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym zga- Leinfelden, 01.02.2015 dzało się...
  • Page 65 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Wymiana płyty szlifierskiej (zob. rys. G) wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Płytę szlifierską 6 można w razie potrzeby wymienić. zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 66: Česky

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- tyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460...
  • Page 67 Třída ochrany látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký. Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 68 9 a odjišťovací tlačítko 8 opět uvolněte. Dbejte na to, aby byl brusný list upnutý uprostřed.  Stlačte odjišťovací páčku 5 a podržte ji stlačenou. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Přiložte brusný list 7 napnutě okolo brusné desky. Druhý 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY konec brusného listu 7 zaveďte pod otevřenou zadní...
  • Page 69 Zcela vyšroubujte 4 šrouby 14 ven a brusnou desku 6 www.bosch-pt.com odejměte. Nasaďte novou brusnou desku 6 a šrouby opět Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách utáhněte. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Czech Republic Provoz Robert Bosch odbytová...
  • Page 70: Slovensky

     Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú rozsahu výkonu náradia. schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, pridržiavaný rukou. keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 72 Návodu na pou- žívanie. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma- teriálu. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 73 Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 74: Magyar

     Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- Slovakia rendezés felett.
  • Page 75 és/vagy súlyos testi sérülések- elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat hez vezethet. gyakorlatlan személyek használják. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajt- va, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 76 Csiszolólemez méretek 92 x 182 Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Érintésvédelmi osztály 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges ki- Összeszerelés...
  • Page 77 Vezesse át a 7 csiszolólap másik végét a kinyitott 4 hátsó szorítóléc alatt.  Tartsa megfeszítve a csiszolólapot és engedje el az 5 re- teszelésfeloldó kart, hogy ezzel reteszelje a csiszolóla- pot. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 78 és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 79: Русский

    заземлении Вашего тела повышается риск поражения – подробные требования к условиям хранения смотрите электротоком. в ГОСТ 15150 (Условие 1)  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 80 одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.  Используйте настоящий электроинструмент только Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- для сухого шлифования. Проникновение воды в элек- гут быть затянуты вращающимися частями. троинструмент повышает риск поражения электрото- ком. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81 определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 82 териала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- ка или сухой пыли. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Замена шлифовальной шкурки Leinfelden, 01.02.2015 Для обеспечения оптимального отсоса пыли следите за...
  • Page 83 мент и вентиляционные щели в чистоте. грунтовки перед лакированием мелкая Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Замена шлифовальной шкурки (см. рис. G) электроинструментов Bosch. Шлифовальная плита 6 при надобости может быть заме- Сервис...
  • Page 84 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 85: Українська

    відсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 86 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших шліфування, що зібрався в пилозбірному мішечку, значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні мікрофільтрі, паперовому мішечку (або у можливі інші параметри. фільтрувальному мішечку/фільтрі пилососа) може за 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87 мм 92 x 182 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 кг Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Клас захисту 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні...
  • Page 88 за рівномірним натискуванням. нерівностей середня Занадто сильне натискування не підвищує продуктивність Для кінцевого і тонкого шліфування, а лише призводить до скорішого зношення шліфування твердої деревини дрібна 180, 240 електроприладу і шліфувальної шкурки. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89  Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Можливі зміни. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції...
  • Page 90 МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз.  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 92 Engineering PT/ETM9 Тербелу дөңгелегінің диаметрі мм Тегістеу дискі көлемдері — Қысқыштар кернеуі мм 93 x 230 Тегістеу пластинасының Robert Bosch GmbH, Power Tools Division өлшемдері мм 92 x 182 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY EPTA-Procedure 01/2003 Leinfelden, 01.02.2015 құжатына сай салмағы кг...
  • Page 93  Ажарлау дискісін 7 тірелгенше ашық алғы қысқыш мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен планка 9 астына апарып, босату пернесін 8 қайта белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі жіберіңіз. Ажарлау дискісінің ортада тартылғанына мүмкін. көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 94 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 96 în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule Maşina este destinată şlefuirii uscate a lemnului, materialului electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so- plastic, chitului cât şi a suprafeţelor lăcuite. licitării vibratorii. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Schimbarea foii abrazive Pentru asigurarea aspirării optime a prafului, aveţi grijă ca de- cupajele foile abrazive să se suprapună pe orificiile plăcii de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division şlefuit. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 Foi abrazive fără...
  • Page 98 în pericol a siguranţei exploatării, această ope- Schimbarea plăcii de şlefuit (vezi figura G) raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Dacă este necesar, placa de şlefuit 6 se poate înlocui.
  • Page 99: Български

    Работете в стабилно положение на тялото и във все- никване на токов удар. ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 100 вия и операции, които трябва да изпълните. 5 Освобождаващ лост за задната застопоряваща скоба Използването на електроинструменти за различни от 6 Шлифоваща плоча предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. 7 Шкурка 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 EPTA-Procedure 01/2003 Клас на защита Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При раз- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY страни данните могат да се различават.
  • Page 102 За включване на електроинструмента натиснете и задръ-  Дръжте листа шкурка изпънат и отпуснете лоста 5, за жте пусковия прекъсвач 1. да захванете шкурката. За застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 1 на- тиснете бутона 2. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Македонски

    говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите запаливи течности, гас или прашина. Електричните продукти и допълнителните приспособления за тях. апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 104 услови и дејноста што треба да се изврши. го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување Користењето на електрични апарати за друга употреба со струја, ова може да предизвика несреќа. освен наведената може да доведе до опасни ситуации. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова 5 Лост за деблокада на задниот терминален блок може значително да го зголеми оптоварувањето со 6 Основна брусна плоча вибрации во периодот на целокупното работење. 7 Брусен лист Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 106 При вшмукување на особено опасни по здравје, канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач. Менување на брусните листови Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY За овозможување на оптимално вшмукување на прав, Leinfelden, 01.02.2015 внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да...
  • Page 107 информации за резервни делови ќе најдете на: 1 и држете го притиснат. www.bosch-pt.com За Фиксирање на притиснатиот прекинувач за Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви вклучување/исклучување 1 притиснете го копчето за помогне доколку имате прашања за нашите производи и фиксирање 2.
  • Page 108: Srpski

    Ne posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom električnog udara. području rada. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 109 K su dobujeni prema EN 60745-2-4: i/ili teške povrede. =5,5 m/s , K=1,5 m/s Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 110 Brusni listovi bez čičak pričvršćivanja (pogledajte slike C – E) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Pritisnite taster za deblokadu 8 i držite ga pritisnuto. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 ...
  • Page 111 Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Puštanje u rad Srpski  Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora Bosch-Service mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice...
  • Page 112: Slovensko

     Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- ktričnega udara. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113 čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven- 2 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci- jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. 3 Komplet zbiralnika za prah (Microfilter System) Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 114 Brusilni listi brez sprijemalne pritrditve Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (glejte slike C – E) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Pritisnite deblokirno tipko 8 in jo držite pritisnjeno.
  • Page 115 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- lahko priključite tudi na napetost 220 V.
  • Page 116: Hrvatski

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117 5 Poluga za deblokiranje stražnje stezne letve Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za 6 Brusna ploča zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. 7 Brusni list Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 118  Uvucite brusni list 7 do graničnika i otvorite prednju ste- znu letvu 9 i ponovno oslobodite tipku za deblokiranje 8. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Kod toga pazite da brusni list bude po sredini nategnut. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ...
  • Page 119: Eesti

    Puštanje u rad www.bosch-pt.com  Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 120 Nii saate elektrilist berkotis (või tolmuimeja filtrikotis või filtris) olev lihvimis- tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. tolm võib ebasoodsatel tingimustel, näiteks sädemete tek- kimisel metalli lihvimisest iseeneslikult süttida. Eriti ohtlik 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121 24000 Võnke läbimõõt Lihvpaberi mõõtmed — klamberkinnitusega 93 x 230 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Leinfelden, 01.02.2015 Bosch Power Tools...
  • Page 122 9 alla ja laske vabastusklahv 8 uuesti lahti. Jälgige, ja hoidke seda all. et lihvpaber oleks paigaldatud tsentreeritult. Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 1, vaju-  Vajutage vabastushoob 5 alla ja hoidke seda all. tage lukustusnupule 2. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Latviešu

    Faks: 679 1129 ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 124 ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt menta vadību neparedzētās situācijās. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- sniegts mūsu piederumu katalogā. siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 126 šanai lietojiet speciālus putekļsūcējus. Slīploksnes nomaiņa Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, sekojiet, lai pu- tekļu aizvadīšanas atvērumi slīploksnē sakristu ar urbumiem Robert Bosch GmbH, Power Tools Division slīpēšanas pamatnē. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.02.2015 Slīploksnes bez mikroāķu pārklājuma (attēli C – E) ...
  • Page 127 Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 1 un www.bosch-pt.com turiet to nospiestu. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Lai nospiesto ieslēdzēju 1 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī, strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 128: Lietuviškai

     Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- nepatyrę asmenys. 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Pavaizduoti prietaiso elementai jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Įjungimo-išjungimo jungiklis 2 Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 130 Norint, kad dulkių nusiurbimas vyktų optimaliai, skylės šlifavi- mo popieriaus skritulyje turi sutapti su šlifavimo plokštės kiaurymėmis. Neprikimbantys šlifavimo popieriaus lakštai Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (žiūr. pav. C – E) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Nuspauskite fiksatoriaus klavišą 8 ir laikykite jį nuspaus- Leinfelden, 01.02.2015...
  • Page 131 40, 60 giai. Gruntavimo dažams šlifuoti 80, 100, Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai vidutinis turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Baigiamajam gruntavimo dažų ir 180, 240, trinių įrankių remonto dirbtuvėse. lako šlifavimui smulkus Klientų...
  • Page 132 ‫ال يؤدي زيادة الضغط يلی الجهاز إلی أداء تجليخ أيلی رل‬ .‫إلی استهالك أشد للعدة الكهبرائية ولورق الصنفبة‬ ‫ال تستخدم ورقة صنفبة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخبی رعد ذلك‬ .‫استخدم توارع تجليخ روش األصلية فقط‬ 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 133 .‫وحافظ يلی إرقائه مضغوطًا‬ ‫اكبس زر فك اإلقفال‬  ‫حتی التصادم تحت يارضة‬ ‫ادفع ورقة الصنفبة‬  Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫المفتوحة ثم اتبك زر فك اإلقفال‬ ‫القمط األمامية‬ 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY .‫انتبه إلی شد ورقة الصنفبة روضع وسطع‬ Leinfelden, 01.02.2015 ‫وحافظ...
  • Page 134 .‫التعبض لالهتزازات رشكل واضح يبب كامل مدة العمل‬ ‫ذراع فك إقفال يارضة القمط الخلفية‬ ‫حدد إجباءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثيب‬ ‫صفيحة تجليخ‬ ،‫االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل‬ ‫ورق الصنفبة‬ .‫تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل‬ 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 136 ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ‫را کمی ىشسر داده و آنرا‬ ‫مسنده بسشد، کلید قطع و وصل‬ .‫دوبسره رهس کنید‬ ‫جهت صرىه جویی در انرژی، ابزار برقی را ىقط وقتی روشن‬ .‫کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 138 ‫ابعسد صفحه انبسده‬ ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬ EPTA‑Procedure 01/2003 ‫کالس ایمنی‬  / II Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 230 V [U] ‫ولت می بسشند و در‬ ‫این اطالعست برای ولتسژ نسمی‬ 70764 Leinfelden‑Echterdingen, GERMANY .‫صورت تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند‬...
  • Page 139 ‫بسشد، قطعه کسر مطمئن تر نگه داشته میشود، تس اینکه‬ 230 V [U] ‫ولت می بسشند و در‬ ‫این اطالعست برای ولتسژ نسمی‬ .‫بوایله دات نگهداشته شود‬ .‫صورت تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)
  • Page 140 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 15L | (19.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 1 609 200 933 GAS 25 5 m 1 610 793 002 GAS 50 GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 15L | (19.2.15)

Table des Matières