Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB/FM/MW/LW
Digital Radio
CD Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 6 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
CDX-DAB700U
4-400-210-11(2)
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-DAB700U

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. CDX-DAB700U...
  • Page 76 Européenne pouvez contacter votre municipalité, votre Le fabricant de ce produit est Sony déchetterie ou le magasin où vous avez Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku acheté le produit.
  • Page 77 (Hg) ou le plomb (Pb) sont commerciales ou des marques déposées de rajoutés lorsque ces piles contiennent plus Sony Ericsson Mobile Communications AB. de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à...
  • Page 78 Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media et leurs logos sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft.
  • Page 79 Table des matières Préparation ............6 Désactivation du mode DEMO .
  • Page 80: Préparation

    Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Désactivation du mode Appuyez sur la touche de sélection et DEMO maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 81: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice  de la façade sur la tige  Vous pouvez retirer la façade de cet appareil de l’appareil, puis poussez légèrement sur le pour le protéger du vol. côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche ...
  • Page 82: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Sans la façade CD/USB : Permettent de sauter une plage (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fois dans un délai d’environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; d’avancer/de reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
  • Page 83  Touche  Touches numériques (BROWSE) page 11, 21 Permet de passer en mode Quick- Radio : BrowZer™. Permettent de capter des stations de radio ou des services DAB (appuyez) ;  Molette de réglage/touche de de mémoriser des stations de radio ou sélection page 26, 29 des services DAB (appuyez sur la touche Permet de régler le volume (tournez) ;...
  • Page 84: Touches Numériques

     Touche Télécommande RM-X211 (BACK)  Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage.  Touche PTY MENU SOURCE SOUND MODE  Touche VOL (volume) +* /–  Touche ATT (atténuer) Permet d’atténuer le son. Appuyez de ENTER nouveau sur cette touche pour annuler. –...
  • Page 85: Radio

     +/– et maintenez-la enfoncée pour rechercher différents ensembles. Radio Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte un service/ensemble. Poursuivez la Lorsque la bande DAB est sélectionnée pour recherche jusqu’à ce que vous captiez le la première fois après remplacement de la service souhaité.
  • Page 86: Réglage Des Messages Dab

    Réglage des messages DAB Mise à jour automatique de la liste des services Les types particuliers de messages DAB que — Balayage automatique vous définissez peuvent interrompre la source sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur  Pendant la réception DAB, appuyez sur jusqu’à...
  • Page 87: Mémorisation Manuelle

    Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « BTM » apparaisse, puis appuyez dessus. Les stations FM disposant du système RDS L’appareil enregistre les stations sur les (système de radiocommunication de touches numériques dans l’ordre des données) transmettent des informations fréquences. numériques inaudibles en même temps que le signal normal de leurs émissions radio.
  • Page 88: Réglage Ct (Heure)

    RDS sont mémorisées avec les mêmes En cours de réception FM, appuyez sur une  touche numérique ( à ) sur laquelle réglages AF/TA. une station locale est mémorisée. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez présélectionner à la fois des Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de stations RDS et non-RDS, avec leurs nouveau sur la touche numérique de la...
  • Page 89: Lecture D'un Disque

    Types d’émissions NONE (Aucun type d’émission)*, NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers d’actualité), INFO (Informations), SPORT Lecture d’un disque (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Sciences), VARIED (Divers), POP M Cet appareil peut lire des CD-DA (y (Musique pop), ROCK M (Rock), EASY M compris ceux qui contiennent des (Musique légère), LIGHT M (Musique informations CD TEXT) et des CD-R/...
  • Page 90: Périphériques Usb

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur  Périphériques USB jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. • Des périphériques USB de type MSC Pour arrêter la lecture, appuyez sur la (Mass Storage Class) compatibles avec la touche ...
  • Page 91: Écoutez De La Musique Selon Votre Humeur - Sensme

    Suivez les instructions à l’écran si elles ordinateur. apparaissent. Pour plus d’informations sur Faites glisser des plages depuis l’installation, visitez Windows Explorer, iTunes, etc. jusqu’à http://support.sony-europe.com/ « Content Transfer ». L’analyse et le transfert des plages commencent. Inscription d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Content Setup »...
  • Page 92: Lecture De Plages Par Canal - Sensme™ Channels

    Liste des canaux Lecture de plages par canal MORNING (5:00 – 9:59) — SensMe™ channels DAYTIME (10:00 – 15:59) EVENING (16:00 – 18:59) « SensMe™ channels » regroupe NIGHT (19:00 – 23:59) automatiquement les plages dans des MIDNIGHT (0:00 – 4:59) canaux selon leur mélodie. Vous pouvez Plages recommandées aux différentes sélectionner un canal à...
  • Page 93: Ipod

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la iPod enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer l’iPod, arrêtez la lecture de Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé l’iPod, puis retirez l’iPod. comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez un iPhone via un mention contraire dans le texte ou les...
  • Page 94: Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture Recherche et lecture et d’artistes de plages Pour Effectuez l’opération Lecture de plages dans suivante divers modes Appuyez sur / Ignorer (ALBUM /) [une fois pour chaque] Vous pouvez écouter des plages à plusieurs reprises (lecture répétée) ou dans un ordre Appuyez sur /...
  • Page 95: Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer

    Lecture aléatoire Recherche d’une plage Sélectionnez Pour lire par son nom — Quick- un album dans un SHUF ALBUM BrowZer™ ordre aléatoire. Vous pouvez facilement rechercher une SHUF DISC* un disque dans un plage sur un CD ou un périphérique USB, ordre aléatoire.
  • Page 96: Recherche D'éléments Par Saut - Mode Saut

    Recherche d’éléments par Recherche par ordre saut — Mode Saut alphabétique — Recherche alphabétique Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, rapidement l’élément de votre choix. vous pouvez rechercher l’élément souhaité par ordre alphabétique. Appuyez sur ...
  • Page 97: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en Modification de écoutant des passages de l’éclairage plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous Changement de couleur souhaitez écouter en écoutant de courts de l’affichage et des passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB.
  • Page 98: Réglage Avancé De La Couleur

    Modification du mode de couleur DAY/ Personnalisation des NIGHT couleurs de l’affichage et des Vous pouvez définir une couleur différente touches — Couleur pour DAY/NIGHT en fonction du réglage DIMMER. personnalisée Mode de couleur DIMMER* Vous pouvez mémoriser une couleur personnalisée pour l’affichage et les touches.
  • Page 99: Affichage D'une Couleur Plus Nette - Menu Blanc

    Tournez la molette de réglage pour Affichage d’une couleur plus sélectionner « SENSME-ON », puis nette — Menu blanc appuyez dessus. Vous pouvez afficher le menu avec Appuyez sur (BACK). davantage de netteté (Blanc) sans vous Pour annuler la couleur des canaux préoccuper du réglage de la couleur.
  • Page 100: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    DM+ (page 28) Réglages du son et REARBAS ENH (Accentuateur de graves arrière) (page 29) menu de configuration SUBW LEVEL (Niveau du caisson de graves) Pour régler le volume du caisson de graves : « +10 dB » – « 0 dB » – Modification des « –10 dB ».
  • Page 101: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur -Réglage Eq7

    Tournez la molette de réglage jusqu’à Définition de la courbe de l’égaliseur. Tournez la molette de réglage pour ce que la courbe de l’égaliseur sélectionner la plage de fréquences, souhaitée apparaisse, puis appuyez puis appuyez dessus. dessus. Appuyez sur (BACK). Pour annuler la courbe de l’égaliseur, sélectionnez « OFF »...
  • Page 102: Optimisation Du Son Grâce À La Synchronisation - Position D'écoute

    Tournez la molette de réglage jusqu’à Optimisation du son grâce à ce que « SW POSITION » s’affiche, la synchronisation — Position puis appuyez dessus. d’écoute Tournez la molette de réglage pour sélectionner la position du caisson de L’appareil peut simuler un champ graves « NEAR », « NORMAL »...
  • Page 103: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Tournez la molette de réglage pour Réglage des paramètres sélectionner « ON », puis appuyez de configuration dessus. Appuyez sur (BACK). Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Conseil L’écran de configuration apparaît. Il est possible de mémoriser le réglage DM+ pour Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 104 AUTO OFF START WHITE Permet d’éteindre l’appareil Permet de définir la couleur de automatiquement après un laps de temps démarrage : « ON », « OFF ». choisi lorsque l’appareil est mis hors MOTION DSPL (Affichage animé) tension : « NO », « 30S » (Secondes), – « SA » : pour afficher les motifs animés et « 30M »...
  • Page 105: Utilisation D'un Appareil En Option

    HPF SLOPE (Pente du filtre passe-haut) Permet de sélectionner la pente HPF (ne Utilisation d’un s’applique que si le réglage de HPF FREQ appareil en option est différent de « OFF ») : « 1 », « 2 », « 3 ». Appareil audio auxiliaire LOUDNESS (Intensité sonore dynamique) Permet de renforcer les graves et les En raccordant un appareil audio portatif en aigus et d’entendre des sons clairs à...
  • Page 106: Informations Complémentaires

    Réglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, n’oubliez Informations pas de régler le volume de chaque appareil complémentaires audio raccordé. Baissez le volume sur l’appareil. Précautions Appuyez à plusieurs reprises sur  jusqu’à ce que « AUX » • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, apparaisse.
  • Page 107: Ordre De Lecture Des Fichiers

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des Ordre de lecture des fichiers disques conformes à la norme Compact Disc MP3/WMA/AAC (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de Dossier MP3/WMA/AAC protection des droits d’auteur ne sont pas (album) conformes à...
  • Page 108: Entretien

    Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 109: Spécifications

    Nettoyage des connecteurs Spécifications L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Radio l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 7) et DAB/DAB+/DMB-R nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton- Plage de syntonisation : 174,928 – 239,200 MHz tige.
  • Page 110: Dépannage

    Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) Remarques Connecteur d’entrée du signal USB • Les environnements système suivants ne sont Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC pas pris en charge. (masse négative (terre)) Dimensions : environ 178 × 50 × 180 mm (l/h/p) –...
  • Page 111: Réception Radio

    Réception radio Aucun son.  La fonction ATT est activée ou la fonction Impossible de capter des stations. ATT du téléphone (lorsque le câble d’interface Le son comporte des parasites. d’un téléphone embarqué est raccordé au câble  Le raccordement n’est pas correct. ATT) est activée.
  • Page 112: Lecture Usb

    Le nom du service de l’émission clignote. Le son saute.  Il n’existe aucune fréquence alternative pour la  L’installation est incorrecte. station actuelle. – Installez l’appareil suivant un angle de moins – Appuyez sur  +/– pendant que le de 45°...
  • Page 113: Affichage Des Erreurs Et Messages

    NO CHANNEL Affichage des erreurs et  Le périphérique USB connecté ne contient pas messages de liste de canaux pour la fonction SensMe™. CHECKING NO DATA  L’appareil confirme le raccordement d’un  Il n’existe aucun type de programme pour le périphérique USB.
  • Page 114  Le caractère ne peut pas être affiché. fonctionnement. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer – Vérifiez le raccordement. Si le message la situation, contactez votre revendeur Sony le d’erreur reste affiché, contactez votre plus proche. revendeur Sony le plus proche.
  • Page 196 Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières