SEFRAM 7210B Notice D'utilisation

SEFRAM 7210B Notice D'utilisation

Multimetre numerique de table

Publicité

Liens rapides

SEFRAM 7210B
M
ULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE
B
D
M
ENCHTOP
IGITAL
ULTIMETER
Sefram
N
'
OTICE D
UTILISATION
U
'
SER
S MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM 7210B

  • Page 1 SEFRAM 7210B ULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE ENCHTOP IGITAL ULTIMETER Sefram ’ OTICE D UTILISATION ’ S MANUAL...
  • Page 3 MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D’UTILISATION USER’S MANUAL SEFRAM 7210B M7210BM00...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES page SECTION 1 - PREPARATION AVANT UTILISATION ..................3 1.0 - Résumé des règles de sécurité que doit appliquer l’utilisateur..........4 1.1 - Tension max. d’alimentation de l’appareil ................8 1.2 - Mise à la terre de l’appareil ..................... 8 1.3 - Fusibles ...........................
  • Page 5 SECTION 4 - UTILISATION ..........................19 4.0 - Installation de l’appareil ......................20 4.1 - Contrôle de l’appareil et définition des différentes bornes d’entrée ........21 4.2 - Précautions à suivre avant toute mesure ................25 4.3 - Mesure des tensions ......................27 4.4 - Mesure des courants ......................
  • Page 6: Preparation Avant Utilisation

    SECTION 1 PREPARATION AVANT UTILISATION...
  • Page 7: Résumé Des Règles De Sécurité Que Doit Appliquer L'utilisateur

    1.0 - RESUME DES REGLES DE SECURITE Cet instrument est en conformité avec les exigences de sécurité de la norme IEC 1010 CAT. III et UL 1244. Ce manuel contient toutes les précautions qui doivent impérativement être respectées afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 8 DANGER Afin d’éviter tout choc électrique ou tout dommage technique, ne jamais appliquer des tensions supérieures à 600 VDC ou AC entre n’importe quel point de mesure de l’appareil et la terre. DANGER Pour éviter tout choc électrique : • Suivez scrupuleusement les indications données quand vous travaillez à...
  • Page 9 PRUDENCE Afin d’éviter tout dommage technique : • Déconnecter les cordons de test des points mesurés avant tout changement de position de commutateur. • Ne jamais utiliser l’appareil pour mesurer des tensions supérieures à celles autorisées. • Quand le commutateur est sur la fonction ohmmètre ou capacimètre ne jamais connecter une source de tension. Remplacement des fusibles : Afin d’éviter tout risque, s’assurer que le fusible de remplacement possède les caractéristiques exactes données à...
  • Page 10 DANGER VANT TOUTE UTILISATION LISEZ SOIGNEUSEMENT CE MANUEL ET ’ ASSUREZ VOUS D AVOIR CORRECTEMENT ASSIMILE LES CONDITIONS DANS LESQUELLES VOUS POUVEZ UTILISER CET APPAREIL EN TOUTE SECURITE La non observation de ces règles pourrait créer une situation de danger.
  • Page 11: Tension D'alimentation Secteur

    1.1 – Tension d’alimentation secteur Cet appareil est prévu pour fonctionner à partir d’une source d’alimentation secteur comprise entre 90 et 264Veff. Ne jamais dépasser 264Veff. 1.2 – Mise à la terre de l’appareil Pour éviter tout risque pour l’utilisateur, l’appareil doit absolument être relié à la terre. N’enlevez jamais la fiche de terre sur la prise du cordon secteur livré...
  • Page 12: Section 2 - Introduction

    SECTION 2 INTRODUCTION...
  • Page 13 INTRODUCTION Ce multimètre de table peut être alimenté indifféremment sur secteur ou par piles. Il peut être utilisé sur le terrain comme en laboratoire. Les fonctions sont : • Tensions alternatives et continues. • Courants alternatifs et continus. • Ohmmètre. •...
  • Page 14: Section 3 - Specifications

    SECTION 3 SPECIFICATIONS...
  • Page 15: Caractéristiques Générales

    3.1 - Caractéristiques générales Afficheur : LCD 3 ½ digits 1999 points. Polarité : automatique Indication de dépassement de gamme : « OL » Indication de décharge de batterie : affichage du symbole Rétroéclairage : par LED Température d’utilisation : de 0°C à 50°C (HR<80% jusqu’à 30°C, puis 50% à 40°C) Température de stockage : -30°C à...
  • Page 16: Caractéristiques Électriques

    3.2 – Caractéristiques électriques La précision exprimée en pourcentage + un nombre de digits est donnée pour une utilisation à 23°C ± 5°C et un taux d’humidité relative inférieur à 75 %. (1) Tension continue Gamme Résolution Précision Protection 200mV 100μV 1100C DC ou ±...
  • Page 17 (2) Tension alternative Gamme Résolution Précision Protection 200mV 100µV Non spécifiée 1100C DC ou 1100 V c.à c. 10mV ± (1.5% + 5dgt) 200V 100mV De 50 Hz à 500 Hz 600V Impédance d’entrée : 10 MΩ // 100pF max. Type de conversion : de type valeur moyenne avec affichage de la valeur efficace pour un signal sinusoïdal.
  • Page 18 Gamme 10A : Un courant légèrement au-dessus de 10A peut être accepté pendant 30 secondes. Protection d’entrée : * Pour les gammes d’entrée μA et mA, fusible 1A 600V HPC 10KA (fusible Bussmann BBS-1 ou équivalent). * Pour l’entrée A, fusible 15A 600V HPC 10KA (fusible Bussmann KTK-15 ou équivalent). (4) Courant alternatif Gamme Résolution...
  • Page 19 (5) Résistance Gamme Résolution Précision Protection 200Ω 0.1Ω 2KΩ 1Ω ± (0.7% + 3dgt) 600V DC ou AC eff. 20KΩ 10Ω 200KΩ 100Ω ± (1.0% + 3dgt) 2MΩ 1KΩ ± (2.5% + 5dgt) 20MΩ* 10KΩ Tension en circuit ouvert : 1,3V environ. * Gamme 20MΩ...
  • Page 20 (7) Test de continuité Le signal sonore retentit lorsque le circuit a une résistance inférieure à 20Ω et disparaît pour R>50Ω Protection d’entrée : 600V DC/AC eff. max. Signal sonore : buzzer 2 KHz. Temps de réponse typique : 50ms (8) Mesures de capacités Gamme Résolution...
  • Page 21 (9) Mesure de fréquence Gamme Résolution Précision Sensibilité 2000Hz 20KHz 10Hz 100mVeff. (<5Veff.) 200KHz 100Hz ± (0.01% + 2dgt) 2MHz 1KHz 250mVeff. 20MHz 10KHz 1Veff. Protection : 600V DC ou ACeff. Sur toutes les gammes La sensibilité est donnée à titre de valeur indicative, pour un signal sinusoïdal Pour F<20Hz, le niveau moyen requis est de 1,5Veff.
  • Page 22: Section 4 - Utilisation

    SECTION 4 UTILISATION...
  • Page 23: Installation De L'appareil

    4.0 - Installation de l’appareil Brancher le cordon d’alimentation secteur. PRUDENCE ’ ’ FIN D EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE LE CORDON D ALIMENTATION OIT ETRE RELIE A LA TERRE DANGER ’ DECONNECTER LE CORDON D ALIMENTATION AVANT TOUT REMPLACEMENT DE FUSIBLE Afin d’éviter d’endommager gravement l’appareil et tout risque de choc électrique, utiliser toujours des fusibles avec les spécifications indiquées ci-après, à...
  • Page 24: Contrôle De L'appareil Et Définition Des Différentes Bornes D'entrée

    Afin d’éviter d’endommager l’appareil, vérifier sur la face arrière que vous avez correctement sélectionné la tension d’alimentation. Selon la tension d’alimentation du secteur, soit de 90V à 132V (50/60Hz) ou bien 198V à 264V (50/60Hz), vous devez positionner le commutateur selon la position indiquée ci-dessous : 90V à...
  • Page 25 2 – Le commutateur rotatif : il vous permet de sélectionner les fonctions et les gammes désirées. 3 – Borne d’entrée COM : Commun (point froid de la mesure). 4 – Borne d’entrée V Ω Hz : pour les mesures de tensions, résistances, fréquence et test de diode. 5 - μAmA : borne d’entrée positive (point chaud) pour les mesures de courant jusqu’à...
  • Page 26 10 – Touche MIN MAX : en pressant sur la touche « MIN MAX », vous mémoriser les valeurs MIN et MAX du signal (limité à la gamme de mesure, soit 2000 points). L’arrêt de l’enregistrement peut se faire par la touche HOLD.
  • Page 27 FIGURE 1...
  • Page 28: Précautions À Suivre Avant Toute Mesure

    AVERTISSEMENT Vous pouvez alimenter l’appareil de 198 V à 264V (50/60Hz) ou de 90 V à 132 V (50/60Hz). Vérifier que le sélecteur de tension d’alimentation est correctement positionné. 4.2 – Précautions à suivre avant toute mesure 1 – Attendre 30 secondes après avoir mis en marche le multimètre avant de commencer une mesure. 2 –...
  • Page 29 FIGURE 2...
  • Page 30: Mesure Des Tensions

    UTILISATION 4.3 – Mesure des tensions 1 – Connecter le cordon de test noir à la borne « COM », et le rouge à la borne « VΩ ». 2 – Placer le commutateur rotatif à la borne VAC ou VDC 4 –...
  • Page 31: Mesure Des Courants

    4.4 - Mesure de courant 1 - Connecter le cordon rouge soit dans la borne μAmA, soit dans la borne A, et l’autre pointe dans la borne d’entrée commune. 2 - Sélectionner à l’aide du commutateur rotatif la gamme de mesure désirée. 3 - Sélectionner à...
  • Page 32: Mesure Des Résistances Et Continuité

    4.5 - Mesure des résistances et de continuité 1 - Connecter le cordon de test rouge sur la borne VΩ et le cordon de test noir sur la borne d’entrée commune. 2 - Positionner le commutateur rotatif sur Ω. 3 - Pour une lecture correcte, assurez-vous qu’il n’y a pas de tension aux bornes de la valeur ohmique mesurée.
  • Page 33: Mesures De Capacités

    4.7 - Mesure de capacité 1 - Connecter le cordon de test rouge sur la borne VΩHz et le cordon de test noir sur la borne d’entrée commune. 2 - Positionner le commutateur rotatif sur capacité 3 - Pour une lecture correcte, assurez-vous qu’il n’y a pas de tension aux bornes de la capacité mesurée. 4 - Lors de mesures de faible valeur, nous vous conseillons, pour obtenir le niveau de précision optimal, de soustraire la valeur parasite liée aux cordons de mesure.
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    SECTION 5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE...
  • Page 35: Remplacement Des Piles

    DANGER ’ FIN D EVITER TOUT DANGER DE CHOC ELECTRIQUE VOUS DEVEZ IMPERATIVEMENT DEBRANCHER LE CORDON ’ ’ ALIMENTATION ET ENLEVER TOUTES LES POINTES DE TOUCHE AVANT D OUVRIR LES COUVERCLES DONNANT ACCES AUX COMPARTIMENTS OU LES FUSIBLES ET LES BATTERIES SONT SITUES ’...
  • Page 36: Remplacement Des Fusibles

    1 - Déconnecter les cordons de mesure et positionner le commutateur rotatif sur la position OFF.2 - Ouvrez le compartiment où sont rangés les accessoires et dégagez le. 3 - A l’aide d’un tournevis ou de tout autre outil approprié, pressez légèrement sur la partie supérieure de la porte du compartiment afin de l’enlever.
  • Page 37 Ouverture à l’aide d’un tournevis Connecteur pile Boitier piles Piles ( 6 x 1.5V) Fermeture Couvercle compartiment pile Ouverture avec une pièce Figure 3A REMPLACEMENT DES PILES...
  • Page 38 F2 (15AHPC / 600V) F1 (1AHPC / 600V) Fermeture Ouverture avec un tournevis Couvercle logement des fusibles Ouverture avec une pièce Figure 3B REMPLACEMENT DES FUSIBLES...
  • Page 39 ACCROCHAGE DE LA SANGLE...
  • Page 40 SEFRAM 32, rue Edouard MARTEL BP55 F42009 – SAINT-ETIENNE Cedex 2 France Tel : 0825 56 50 50 (0,15€/mn) Fax : +33(0)4 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr Web : www.sefram.fr...

Table des Matières