Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 271B Série Manuel De L'utilisateur page 3

Veste chauffante et contrôleur de batterie

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service
section of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or
call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest
MILWAUKEE factory Service Center location.
RÈGLES DU PRODUIT SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Lire toutes les règles et
AVERTISSEMENT
instructions de sécurité.
Ne pas suivre l'ensemble des règles et instruc-
tions peut entraîner une électrocution, un in-
cendie ou des blessures graves. Conserver les
règles et les instructions à des fi ns de référence
ultérieure.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Conservez l'aire de travail propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les
accidents.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas exposer la veste chauffante à la pluie ou
à l'humidité. L'eau accroît le risque de décharge
électrique.
• Ne pas malmener le cordon d'alimentation. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou
débrancher la veste chauffante. Tenir le cordon
loin de la chaleur, de l'huile, des rebords tran-
chants et des pièces en mouvement.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Rester vigilant, se concentrer sur son travail et
faire preuve de bon sens au moment d'utiliser
la veste chauffante. Ne pas utiliser cet appareil
en cas de fatigue ou sous l'infl uence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments. Un moment
d'inattention peut se solder par une blessure grave.
PRODUCTO DE USO Y CUIDADO
• Ne pas utiliser la veste chauffante si le bouton «
On/Off » (Marche/arrêt) ne permet pas de l'allumer
ou de l'éteindre. Une unité qui ne peut être com-
mandée à l'aide du bouton « On/Off » (Marche/arrêt)
est dangereuse et doit être réparée.
• Débrancher le bloc-piles de la veste chauffante
avant de l'entreposer. De telles mesures de sécurité
préventive réduisent le risque de démarrage acciden-
tel de la veste chauffante.
• Entreposer le produit hors de la portée des
enfants et interdire à des personnes non famil-
iarisées avec ces instructions de l'utiliser. La
veste chauffante est dangereuse dans les mains
d'utilisateurs novices.
• Entretenir la veste chauffante. Repérer tout bris ou
toute autre condition nuisible au fonctionnement
de la veste chauffante. En cas de dommages, faire
réparer la veste chauffante avant de l'utiliser.
• Utiliser la veste chauffante conformément à ces
instructions en tenant compte des conditions de
travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de ce
produit pour des tâches pour lesquelles il n'est pas
conçu peut créer une situation dangereuse.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Ne recharger qu'avec le chargeur spécifi é par le
fabricant. Un chargeur qui convient à un type de bloc
piles peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé
avec un autre bloc-piles.
• N'utiliser la veste chauffante qu'avec les blocs-
piles recommandés. L'utilisation de tout autre bloc
piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
• Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir
éloigné des objets en métal tels que les trom-
bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous,
les vis ou d'autres petits objets métalliques
qui pourraient connecter les bornes. Le court-
circuitage des bornes du bloc-piles peut entraîner
des brûlures ou un incendie.
• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être
éjecté de la batterie en cas de manutention
abusive. En cas de contact accidentel, rincer
abondamment avec de l'eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, consulter un médecin.
L'électrolyte qui s'échappe de la pile peut causer des
démangeaisons ou des brûlures.
ENTRETIEN
• Confi er la réparation de la veste chauffante à
un réparateur qualifi é qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d'origine, ce qui
préservera la sûreté du produit.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR VESTE
CHAUFFANTE
Lire les instructions attentivement.
Utilisation :
Lire les instructions attentivement.
Utilisation :
• Ne pas utiliser cette veste chauffante pour un bébé,
un enfant, une personne impotente ou quiconque
est insensible à la chaleur, comme quelqu'un
ayant une mauvaise circulation sanguine.
• Ne jamais utiliser le produit si la doublure intéri-
eure est mouillée.
• Il n'est pas recommandé que les éléments chauf-
fants touchent la peau nue.
• Couper immédiatement l'alimentation en cas
d'inconfort.
• Éviter de coincer les cordons.
• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser im-
médiatement de l'utiliser et communiquer avec un
centre de service MILWAUKEE aux fi ns de réparation.
• Ne pas installer d'épinglette. Elles risquent
d'endommager le câblage électrique.
Entretien :
• Débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le
porte piles, de leur pochette avant de laver la
veste. Veuillez enfoncer complètement le cordon
d'alimentation dans le porte-pille et refermez-le.
• Suivez les consignes d'entretien surla veste. La-
vage en machine, tiède, doux. Sèche-linge basse
température.
• Ne pas blanchir.
• Ne pas repasser.
• Ne pas tordre.
• Ne pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser un liquide de
nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas blanchir.
Les solvants de nettoyage peuvent détériorer
l'isolation de l'élément chauffant.
4
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
SPECIFICATIONS
No de Cat. ...................................................... 271B
43-72-1000
Volts...............................................................12 CD
Type de batterie ........................................... M12™
Type de chargeur ........................................ M12™
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4
5
2
3
2
1. Bouton d'alimentation;
Élevé : DÉL rouge s'allume
Moyen : DÉL blanche s'allume
Faible : DÉL bleue s'allume
2. Support du porte-piles
3. Câble d'alimentation
4. Porte-piles
5. Port du câble d'alimentation
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Lavage en machine, tiède, doux
Ne pas blanchir
Ne pas essorer ou tordre
Sèche-linge basse température
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
MONTAGE DE L'OUTIL
Ne recharger la batterie
AVERTISSEMENT
qu'avec le chargeur spéci-
fi é. Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion et retrait du bloc piles
Pour insérer le bloc-piles, le glisser dans le corps du
porte piles. S'assurer qu'il y est bien inséré.
Insérer le câble d'alimentation (à partir de l'intérieur
de la pochette de logement) dans le port du câble
d'alimentation.
Placer le porte-piles dans la pochette et fermer la
fermeture.
Pour retirer le bloc-piles, appuyer sur les boutons de
relâchement et l'extraire du porte-piles.
MANIEMENT
Le bouton d'alimentation électrique se trouve sur le
côté supérieur gauche de la gaine.
Pour allumer la veste, appuyer sur le bouton
2
d'alimentation de la veste chauffante et le tenir
enfoncé (pendant environ 1 - 2 secondes). Le
1
réchauffage de la zone sera ajusté sur Haut et le
DEL rouge s'allume.
Il est possible d'ajuster la température à tout mo-
ment en appuyant sur le bouton d'alimentation du
produit. Chaque fois que l'utilisateur appuie sur le
bouton d'alimentation, il fait défi ler les divers réglages
de température.
Pour éteindre la veste, appuyer sur le bouton
d'alimentation de la veste chauffante et le tenir en-
foncé (pendant environ 1 - 2 secondes).
Si la veste chauffante est éteinte accidentellement,
vérifi er les raccords et charger le bloc-piles.
ENTRETIEN
Pour réduire le risque de
AVERTISSEMENT
blessure, toujours dé-
brancher le chargeur et retirer le bloc-piles et le
porte-piles de la veste chauffante avant
d'effectuer toute opération d'entretien. Ne jamais
démonter la veste chauffante, le bloc-piles ou le
chargeur. Pour TOUTE réparation, communiquer
avec un centre de service MILWAUKEE.
Si la veste chauffante ne démarre pas ou ne fonc-
tionne pas adéquatement une fois le bloc-piles
complètement chargé, nettoyer les contacts du
bloc-piles. Si la veste chauffante ne fonctionne
toujours pas, la retourner ainsi que le chargeur et le
bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux
fi ns de réparation.
Pour réduire le risque de
AVERTISSEMENT
blessures et de dommag-
es, débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le
porte piles, de leur pochette avant de laver la
veste. Ne jamais immerger le porte-piles, le bloc-
piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser
un liquide s'infi ltrer dans ceux-ci.
Pour nettoyer la veste chauffante :
1. Retirer le bloc-piles et le porte-piles.
2. Veuillez enfoncer complètement le cordon
d'alimentation dans le porte-pille et refermez-le.
3. Lavage en machine, tiède, doux. Sèche-linge
basse température. Ne pas blanchir. Ne pas net-
toyer à sec. Ne pas tordre.
4. Sèche-linge basse température. Ne pas repasser.
ACCESOIRES
L'utilisation d'autres ac-
AVERTISSEMENT
cessoires que ceux qui
sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

43-72-1000M12