Masquer les pouces Voir aussi pour ELS:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

User Manual
Electric Heating Element
Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor
eléctrico | Mode d'emploi — Kit résistance électrique | Upute za upotrebu — Električni
grijač | Manuale d'uso — Elemento Elettrico Riscaldante | Инструкция по применению
— Электронагреватель | NAVODILA ZA UPORABO — Električni grelec | Uputstva za
upotrebu — Električni grejač
ELS
EN
DE
ES FR HR
IT
RU
SL
SR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BiAL ELS

  • Page 1 User Manual Electric Heating Element Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor eléctrico | Mode d’emploi — Kit résistance électrique | Upute za upotrebu — Električni grijač | Manuale d'uso — Elemento Elettrico Riscaldante | Инструкция по применению —...
  • Page 55: Radiateur Sèche-Serviettes

    Mode d’emploi Nos produits ont été conçus et fabriqués pour répondre à toutes les exigences de qualité, de fonctionnalité et d’esthétique. En vous félicitant de votre achat, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’usage de nos produits. Radiateur sèche-serviettes Règles de sécurité...
  • Page 56 2. Le radiateur sèche-serviettes électrique doit être soi- gneusement rempli de la quantité appropriée du li- quide caloriporteur. En cas de perte du liquide ou chaque autre cas nécessitant son remplissage, veuillez contacter le revendeur. 3. Cet appareil n’est pas équipé d’un régulateur de tem- pérature ambiante.
  • Page 57 6. Si l’appareil est utilisé comme un sèche-linge, n’y sé- cher des tissus lavés dans de l’eau seulement. 7. Afin de protéger les enfants de tous dangers, il est conseillé d’installer le radiateur sèche-serviettes de sorte que le tube le plus bas soit positionné au mini- mum à 600 mm au-dessus du sol.
  • Page 58 12. La version de l'appareil marquée PB peut être installée dans les salles de bains dans la zone 1, telle que défi- nie par la loi applicable, sous réserve des règlements distincts relatifs aux installations électriques dans les zones humides. Autres versions de l'appareil peuvent être installées dans la zone 2 ou au-delà...
  • Page 59 Zone 1 Zone 2...
  • Page 60: Consignes De Sécurité - Installation

    Kit résistance électrique Consignes de sécurité — installation 1. L’installation du kit résistances ne peut être effectuée que par un installateur professionel. 2. Raccorder l’appareil uniquement à une installation électrique effectuée correctement (voir données sur la plaque signalétique). 3. Le fonctionnement de l’élément chauffant, sans être immergé, ne peut dépasser les 3 secondes.
  • Page 61 6. Ne pas mettre sous tension le radiateur lors du mon- tage ou du démontage de celui-ci. 7. Ne pas intervenir à l’intérieur de l’appareil. 8. La puissance du kit résistances ne doit pas dépas- ser la puissance du radiateur suivant les paramètres 75/65/20 ...
  • Page 62: Consignes De Sécurité - Usage

    Consignes de sécurité — usage 1. Pour un bon fonctionnement, l’élément chauffant du kit électrique doit être entièrement immergé dans un liquide caloporteur. 2. Contrôler régulièrement si l’appareil n’a pas été en- dommagé et s’il est utlisé en toute séurité. 3.
  • Page 63 8. Version mixte (raccordé à l’installation eau chaude) veuillez laisser une vanne ouverte afin de laisser la libre dilatation thermique du fluide caloporteur. 9. L’appareil peut être utilisé par des enfants ou des per- sonnes à capacité réduite seulement sous surveillance d’une tiers personne.
  • Page 64: Objectif De Fonctionnement

    Objectif de fonctionnement Kit résistances est un appareil électrique Il est indispensable que la puissance no- destiné à être installé uniquement dans minale du kit résistances soit rapprochée des radiateurs transformés en version élec- à la puissance du radiateur selon les para- trique ou mixte servant de rechauffaer des mètres 75/65/20 ...
  • Page 65: Installation Et Démontage

    Installation et démontage Des informations détaillées sur les diffé- Avant d’installer et de mettre en rentes façons d’installer ou de démonter marche l’appareil : un kit résistances dans un radiateur sont disponibles auprès du fabricant ou de l’im- 1. Lire attentivement le chapitre : portateur (voir le bas de page à...
  • Page 66 7. Ne pas remplir le radiateur avec du li- Recyclage de l’appareil quide de température supérieure à 65  ° C. Ne pas jeter l’appareil avec des déchets mé- nagers. Retourner-le au point de collecte et 8. Brancher le kit résistances selon le de recyclage d’appareils des équipements schéma : électriques et électroniques.
  • Page 67 réglage de température marche forcée marche/arrêt Mise en marche à l’aide du bouton pro- nigne est indiquée par la dernière diode voque le réchauffement du radiateur clignotante, température actuelle est in- à la température demandée. Une fois cette diquée par la dernière diode allumée température atteinte, l’appereil se met en constamment.
  • Page 68 Fonction hors gel (antifreeze) Graduer la plage de température Si l’appareil est arrêté et la température La plage de température standard de l’ap- dans l’environnement du capteur de tem- pareil est 30-60  ° C. Il est possible d’élar- pérature descend au-dessous du seuil 6  ° C, gir ou de rétrécir la plage de température l’appareil se mettra automatiquement en en réglant la température maximale entre...
  • Page 69: Guide De Dépannage

    Après avoir appuyé le bouton l’appareil reprend le travail avec le nouevau réglage. Guide de dépannage Problème Cause probable Action recommandée Appareil branché, les Problème du Vérifier le raccordement diodes ne s’allument pas. raccordement. du câble et la prise. Débrancher l’appareil. Capteur de température Attendre jusqu’au moment en panne.
  • Page 70: Conditions De Garantie

    à compter de la date d’achat mais causés par l’absence de telles vannes ne pas plus de 36 mois de la date de sont pas pris en charge par BIAL. fabrication. 7. Le mode d’emploi joint fait la partie in- 4.
  • Page 156 BIAL d.o.o. Trnoveljska cesta 2G, SI-3000 Slovenija (EU) T: +386 (0)3 4284 780 F: +386 (0)3 4284 790 www.everythinginplace.eu info@bial.si...

Table des Matières