BiAL ILS Mode D'emploi

BiAL ILS Mode D'emploi

Kit résistance électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour ILS:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

User Manual
Electric Heating Element
Electric Heating Element
Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor
Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor
eléctrico | Mode d'emploi — Kit résistance électrique | Upute za upotrebu — Električni
eléctrico | Mode d'emploi — Kit résistance électrique | Upute za upotrebu — Električni
grijač | Manuale d'uso — Elemento Elettrico Riscaldante | Инструкция по применению
grijač | Manuale d'uso — Elemento Elettrico Riscaldante | Инструкция по применению
— Электронагреватель | Navodila za uporabo — Električni grelec | Uputstva za upotrebu
— Электронагреватель | Navodila za uporabo — Električni grelec | Uputstva za upotrebu
— Električni grejač
— Električni grejač
ILS
EN
DE
ES FR HR
IT
RU
SL
SR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BiAL ILS

  • Page 1 User Manual Electric Heating Element Electric Heating Element Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manual de usuario — Elemento calefactor eléctrico | Mode d’emploi — Kit résistance électrique | Upute za upotrebu — Električni eléctrico | Mode d’emploi —...
  • Page 45: Radiateur Sèche-Serviettes

    Mode d’emploi Nos produits ont été conçus et fabriqués pour répondre à toutes les exigences de qualité, de fonctionnalité et d’esthétique. En vous félicitant de votre achat, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’usage de nos produits. Radiateur sèche-serviettes Règles de sécurité...
  • Page 46 4. Le radiateur sèche-serviettes n’est pas un jouet. Ne laisser sans surveil- lance les enfants de moins de 3 ans autour du radiateur. Les enfants de 3 à 8 ans ne peuvent utiliser l’appareil raccordé et correctement installé que sous la surveillance ou après avoir été formé sur l’usage de l’appa- reil en toute sécurité.
  • Page 47 11. Tout en connectant le radiateur à l'installation électrique, assurez-vous que le circuit comporte un disjoncteur à courant résiduel (R.C.D.) de 30 mA et un disjoncteur de surintensité approprié. Dans le cas de l’installation per- manente (raccordement via un câble droit sans fiche) il est in dispensable d’avoir dispositif de coupure omnipolaire à...
  • Page 48 Zone 1 Zone 2...
  • Page 49: Kit Résistance Électrique

    Kit résistance électrique Consignes de sécurité — installation 1. L’installation du kit résistances ne peut être effectuée que par un instal- lateur professionel. 2. Raccorder l’appareil uniquement à une installation électrique effectuée correctement (voir données sur la plaque signalétique). 3. Ne jamais laisser le câble d’alimentation toucher les éléments chauds du kit résistances ou du radiateur.
  • Page 50: Consignes De Sécurité - Usage

    8. L’appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins. 9. La mise en place du radiateur doit répondre aux normes et à la règle- mentation du pays en vigueur. Que ce soit pour un raccordement hydrau- lique ou électrique.
  • Page 51 7. Version mixte (raccordé à l’installation eau chaude) veuillez laisser une vanne ouverte afin de laisser la libre dilatation thermique du fluide caloporteur. 8. L’appareil peut être utilisé par des enfants ou des personnes à capacité réduite seulement sous surveillance d’une tiers personne. 9.
  • Page 52: Objectif De Fonctionnement

    Objectif de fonctionnement Kit résistances est un appareil électrique des- Il est indispensable que la puissance nomi- tiné à être installé uniquement dans des ra- nale du kit résistances soit rapprochée à la diateurs transformés en version électrique puissance du radiateur selon les paramètres ou mixte.
  • Page 53: Installation Et Démontage

    Installation et démontage Avant d’installer et de mettre en Des informations détaillées sur les diffé- rentes façons d’installer ou de démonter un marche l’appareil : kit résistances dans un radiateur sont dispo- nibles auprès du fabricant ou de l’importa- 1. Lire attentivement le chapitre : Consignes teur (voir le bas de page à...
  • Page 54: Entretien

    7. Brancher le kit résistances selon le sché- ploi et sur l’emballage. Demander le ven- ma : deur ou contacter le fabricant pour trouver le point de collecte et de recyclage le plus a. Fil marron — phase (L). proche. Merci de contribuer à la protection b.
  • Page 55: Fonction Timer

    réglage de température marche forcée marche/arrêt Réglage de la puissance de chauffe Appui de la touche met l'appareil en marche qui rechauffe le radiateur en se met- tant en marche et en arrêt en alternance, Pour le confort thermique désirable, défi- tout en maintenant la chauffe dans la plage nir le niveau approprié...
  • Page 56: Guide De Dépannage

    Pour activer la fonction TIMER appuyer la heures passées il n'y aura aucun changement. touche (possible également quand l'appa- L'appareil va chauffer selon le réglage actuel. reil est en arrêt). L'appareil se met en marche Afin d'arrêter la fonction TIMER, appuyer la avec la puissance actuellement réglée.
  • Page 57: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie 1. La garantie concerne le kit résistances — intervention des personnes non au- électrique fabriqué par BIAL d.o.o. Nom torisées sur le produit, du modèle et les caractéristiques sont in- — faute du Client après la réception du diqués sur l’emballage.

Table des Matières