Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation
T 234 C
F
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 488 740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele NOVOTRONIC T 234 C

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 234 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 488 740...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège votre sèche-linge pour éviter tout accident. Le mode des avaries de transport. Les matériaux d'emploi vous fournit des indications à utilisés sont choisis en fonction de critè- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions res écologiques de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 4 Table des matières Service Après-Vente ..........27 Réparations .
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
  • Page 6: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défaut ou en cas de net- N'installez pas votre sèche-linge toyage ou d'entretien, débrancher dans une pièce exposée au gel. le sèche-linge en : Les températures autour de 0°C peu- vent perturber le fonctionnement de –...
  • Page 7: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Les accessoires ne doivent être – qui sont imprégnés de gel, laque montés que s'ils sont agréés ex- pour cheveux, dissolvant ou autres pressément par Miele. restes de même type. Le montage d'autres pièces exclut le – qui comportent des traces d'huile, bénéfice de la garantie.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Sélecteur de programme d Touche I-Marche/0-Arrêt Il se tourne indifféremment dans les pour enclencher et arrêter l’appareil / deux sens. interrompre le programme. b Diodes de déroulement de pro- e Touche Porte gramme et de contrôle pour ouvrir la porte / arrêter le pro- c Touche Départ gramme.
  • Page 9: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : La dou- blure a tendance à rétrécir en fonc- Avant de le mettre dans le sèche-linge, tion de la qualité. Ils doivent impérati- contrôlez les étiquettes d'entretien de vement être séchés en programme votre linge.
  • Page 10: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide C Chargez le sèche-linge ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) vrir la porte. pour apprendre rapidement comment ^ Défroissez le linge avant de le char- vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 11: Délicat

    Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme E Démarrez le programme ^ Appuyez sur la touche Départ . La diode de la touche Départ s'arrête de clignoter et reste allumée continû- ment. La phase de chauffage est amorcée. A droite du bandeau de commande, la diode correspondant au palier de sé- chage atteint s'allume (en fonction du...
  • Page 12: Modification Du Déroulement De Programme

    Bonne utilisation de votre sèche-linge F Enlevez le linge Le programme est poursuivi (unique- ment les programmes Blanc/Couleurs, ^ Appuyez sur la touche Porte . Synthétique, Automatic ). ^ Ouvrez la porte. Autres programmes : ^ Sortez le linge sec. ^ Appuyez sur la touche Départ .
  • Page 13: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal+, séchage normal**, Délicat Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge/peignoirs, t-shirts, sous-vêtements, layette. – Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entretien Conseil r.
  • Page 14 Tableau des programmes Automatic Charge : 3 kg* Textiles Charge mélangée couleurs/textiles synthétiques. Minuterie Charge : 6 kg* Air chaud Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uni- formément. par ex. vestes, oreillers et textiles volumineux –...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d’eau condensée Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau condensée n’est prévue, l’eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d’eau condensée après chaque séchage, au plus tard lorsque la diode Vider réservoir s’al- lume.
  • Page 16: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Les filtres situés dans la contreporte et ciale (accessoires en option) ou l'as- dans l'ouverture du tambour recueillent pirateur. les peluches qui se détachent du linge. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte Nettoyez-les après chaque séchage.
  • Page 17: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien ^ Remettez en place les filtres dans la Nettoyage à l'eau façade, voir le croquis à gauche. Les filtres ne doivent être passés à l'eau que si les peluches collent ou Nettoyage du sèche-linge qu'ils sont bouchés. Débranchez le sèche-linge.
  • Page 18: Nettoyage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
  • Page 19: Contrôle Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant l'anneau.
  • Page 20: Remontage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du conden- seur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas.
  • Page 21: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
  • Page 22 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Des peluches se sont Les peluches qui se for- Les peluches sont collec- formées ? ment au séchage sont tées dans le filtre et s’enlè- principalement dues à vent facilement (voir cha- l’usure par frottement lors pitre "Nettoyage et entre- du port et du lavage des tien").
  • Page 23 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Le séchage dure très Important : pour remédier à une des causes de pannes longtemps ou finit suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclenchez-le pour même par s’arrêter. faire redémarrer le programme ! L’aération est insuffisante Ouvrez la porte ou la fe- car la pièce est très petite.
  • Page 24: Affichage De Messages De Contrôle Et D'erreur Par Les Diodes

    – Enclenchez le sèche-linge seuse ou Fer à repas- tement. et relancez un programme. ser clignote, le signal Il y a une anomalie si le pro- sonore retentit. gramme s’arrête à nouveau et si une diode clignote. Appelez le SAV Miele.
  • Page 25 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Ce n'est pas une panne. Si vous n'avez qu'une ou Le programme a été ar- rêté, la diode Infrois- La platine électronique quelques pièces de linge sable/Arrêt s’allume, le constate l'absence de à sécher, séchez-les en signal sonore retentit.
  • Page 26: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 27: Service Après-Vente

    Réparations Accessoires en option En cas de pannes auxquelles vous ne Les accessoires de ce sèche-linge sont pouvez remédier vous-même, contac- disponibles chez les revendeurs Miele tez : ou au SAV Miele. – votre revendeur Miele ou – Miele Assistance.
  • Page 28: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Alternative au réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte condensée (avec support recourbé).
  • Page 29: Lieu D'installation

    * (Accessoires Miele en option) de froid fonctionne de façon ininter- rompue. Remontage du couvercle Si vous ne pouvez pas l'installer Si vous avez démonté...
  • Page 30: Calage Du Sèche-Linge

    Le sèche-linge doit être d'aplomb afin utilise à cet effet un cadre de superpo- de fonctionner parfaitement. sition* (WTV). * (Accessoires Miele en option) Le montage du cadre de super- position* doit être effectué par un technicien agréé par Miele.
  • Page 31: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et raccordement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
  • Page 32: Raccordement Du Tuyau De Vidange Au Siphon Du Lavabo

    Installation et raccordement Raccordement du tuyau de vidange En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau de vidange à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
  • Page 33: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 34: Consommations

    Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 4,05 Séchage normal 1200 3,20 1400 3,05 1600 2,95 1800 2,65 Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,25 Fer à repasser 1200 2,40 1400 2,25...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1060 mm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 6 kg (poids du linge sec) Capacité...
  • Page 37 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standards Les fonctions optionnelles permettent de personnaliser les réglages de la machine en fonction de vos besoins. Vous pouvez les remodifier à tout mo- ment.
  • Page 38: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Blanc/Couleurs tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enclenchez le sèche-linge avec la été conçue pour sécher le linge avec touche I-Marche/0-Arrêt .
  • Page 39: Modifier Le Taux D'humidité Résiduelle En Programme Synthétique

    Fonctions optionnelles Modifier le taux d'humidité A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- résiduelle en programme tions B à C. Synthétique B Enclenchez le sèche-linge avec la L'électronique de ce sèche-linge a touche I-Marche/0-Arrêt . été...
  • Page 40: Enclencher/Arrêter Le Signal Sonore

    Fonctions optionnelles Enclencher/arrêter le signal A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- sonore tions B à C. Le sèche-linge vous signale la fin du B Enclenchez le sèche-linge avec la programme par un signal sonore touche I-Marche/0-Arrêt .
  • Page 41: Régler La Prolongation Du Temps De Refroidissement

    Fonctions optionnelles Régler la prolongation du C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume. . . temps de refroidissement D . . . puis relâchez la touche Départ . Les textiles sont refroidis automati- E Tournez le sélecteur sur le program- quement à...
  • Page 42: Modifier Le Palier De Séchage Standard En Programme Synthétique - Séchage Normal

    Fonctions optionnelles Modifier le palier de séchage A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- standard en programme tions B à C. Synthétique - séchage normal B Enclenchez le sèche-linge avec la Dans ce programme, le résultat de touche I-Marche/0-Arrêt .
  • Page 43: Modifier Le Palier De Séchage Standard En Programme Automatic

    Fonctions optionnelles Modifier le palier de séchage B Enclenchez le sèche-linge avec la touche I-Marche/0-Arrêt . standard en programme Automatic C Attendez que la diode de la touche Départ s'allume. . . Dans ce programme, le résultat de D . . . puis relâchez la touche Départ . séchage est réglé...
  • Page 44 Sous réserve de modifications/2206 M.-Nr. 06 488 740 / 02 fr - FR...

Table des Matières