Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE T 230 C
CODIC : 0390950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele T 230 C

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE T 230 C CODIC : 0390950...
  • Page 2 Mode d’emploi Sèche-linge à condensation T 230 C Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 992 990...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Votre contribution à la protection de l’environnement ....7 Elimination de l’emballage / Recyclage de l’ancien appareil .
  • Page 4 Table des matières Service Après Vente ..........28 Réparations.
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être remplacé par un N’installez pas et ne mettez pas en ser- technicien SAV agréé par Miele afin vice un appareil endommagé. d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Comparez impérativement les don- nées de branchement (fusible, ten- sion et fréquence) portées sur la...
  • Page 6: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de dysfonctionnement ou L’eau condensée n’est pas po- d’entretien, déconnectez l’appareil table. Il serait dangereux d’en en : consommer ou d’en faire boire aux ani- maux. – débranchant la fiche, Installez l’appareil dans une pièce –...
  • Page 7: Utilisation D'accessoires

    Fermez la porte du sèche-linge après chaque utilisation. Vous évi- Montez uniquement des acces- terez ainsi : soires autorisés par Miele. – que les enfants n’essaient de grim- Le montage d’autres pièces exclut le per dans le sèche-linge ou n’y ca- bénéfice de la garantie.
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage / Conseils pour économiser Recyclage de l’ancien appareil l’énergie ^ Essorez bien le linge en lave-linge à Elimination de l’emballage la vitesse d’essorage maximale, L’emballage protège l’appareil des ava- avant de le sécher. ries de transport.
  • Page 9: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Sélecteur de programme d Touche I-Marche/0-Arrêt Il se tourne indifféremment dans les pour enclencher et arrêter l’appareil / deux sens. interrompre le programme. b Diodes de déroulement de pro- e Touche Porte gramme - et de contrôle pour ouvrir la porte / arrêter le pro- c Touche "DEPART"...
  • Page 10: Principes De Base

    Les différents types de linge Principes de base Le linge en pur lin doit être séché uni- quement si le séchage en machine est Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Syn- autorisé sur l’étiquette d’entretien. Si- thétique dans la zone de programme non il peut pelucher.
  • Page 11: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes Type de linge/textile Remarques BLANC/COULEURS Charge maximale : 5 kg Paliers de séchage Séchage normal + Textiles en coton d’épais- seurs différentes (T-shirts, serviettes-éponge). Textiles en coton de même Si vous trouvez ces textiles Séchage normal nature (T-shirts, protège- trop humides : matelas, tissus-éponges...).
  • Page 12 Tableau des programmes Programmes Type de linge/textile Remarques SYNTHETIQUE Charge maximale : 2,5 kg Paliers de séchage Séchage normal + Textiles synthétiques ou en Essorez le linge 30 secondes fibres mélangées, qui ne min. en lave-linge avant de le sont pas suffisamment sé- sécher.
  • Page 13 Tableau des programmes Programmes Type de linge/textile Remarques MINUTERIE Charge maximale : 5 kg Air chaud Pièces de linge indivi- duelles (serviettes de bain, maillot de bain). Textiles épais qui pré- sentent des propriétés de séchage différentes en raison de leur com- position.
  • Page 14: Bonne Utilisation Du Sèche-Linge

    Bonne utilisation du sèche-linge A Tri du linge Evitez de surcharger le tambour. Si- ^ Triez le linge en fonction : non le linge s’use et le résultat de - du type de fibre-/tissu, séchage n’est pas satisfaisant. - du degré de séchage recher- ché, Les charges autorisées sont indiquées - de la taille, l’humidité...
  • Page 15: C Choix Du Programme

    Bonne utilisation du sèche-linge C Choix du programme D Démarrage du programme ^ Appuyez sur la touche "DEPART". La phase de chauffage commence. La diode, correspondant au degré de séchage atteint, s’allume à droite sur le bandeau de commande. La phase de chauffage est suivie d’une phase Air froid (la diode Air froid s’al- lume).
  • Page 16: Changement De Programme

    Bonne utilisation du sèche-linge E Fin de programme Changement de programme En fin de programme, la diode Infrois- Après le démarrage du programme, il vous est possible d’en changer, sous sable/Arrêt s’allume et le signal sonore réserve que la phase d’air froid ou la retentit.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d’eau condensée Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau condensée n’est prévue, l’eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d’eau condensée après chaque séchage, au plus tard lorsque la diode Vider réservoir s’al- lume.
  • Page 18: Filtres

    Nettoyage et entretien Filtres Vous pouvez vous procurer une brosse chez le revendeur ou au SAV Miele. Les filtres de la contreporte et de Vous pouvez également utiliser un aspi- l’orifice de chargement collectent les rateur. peluches. Il faut les nettoyer après ^ Replacez le filtre dans la contreporte chaque séchage.
  • Page 19: Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Sèche-linge Passez les filtres sous l’eau chaude si des peluches ont collé ou les ont Débrancher impérativement l’appa- obstrués. reil. ^ Sortez le filtre de la contreporte comme décrit à la page précédente. ^ Nettoyez ..
  • Page 20: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’échangeur de chaleur Les restes de lessive, les cheveux et les peluches fines peuvent traverser les filtres et pénétrer dans l’échangeur de chaleur. Les particules de poussière du local aspirées avec l’air de refroidissement peuvent également encrasser l’échan- geur de chaleur.
  • Page 21: Contrôle De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien Si vous n’en voyez pas: ^ Remettez l’échangeur de chaleur (voir page suivante). Si vous en voyez : ^ Nettoyez l’échangeur de chaleur comme décrit plus bas. Nettoyage de l’échangeur de chaleur ^ Pour rincer l’échangeur de chaleur, respectez impérativement les posi- tions inscrites sur les croquis ! ^ Sortez l’échangeur de chaleur en le...
  • Page 22: Remontage De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien Remontage de l’échangeur de chaleur ^ Insérez complètement l’échangeur de chaleur dans son logement en po- sitionnant l’anneau en haut. ^ Placez le verrou horizontalement en enclenchant le crochet dans la rai- nure. Avant de poser le couvercle inté- rieur, vérifiez que le joint caoutchouc est bien enfoncé...
  • Page 23: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
  • Page 24 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Des peluches se sont Les peluches qui se for- Les peluches sont collec- formées ? ment au séchage sont tées dans le filtre et s’enlè- principalement dues à vent facilement (voir cha- l’usure par frottement lors pitre "...
  • Page 25 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Le séchage dure très Important : Pour remédier à une des causes de pan- longtemps ou finit nes suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclen- même par s’arrêter. chez-le pour faire redémarrer le programme ! L’aération est insuffisante Ouvrez la porte ou la fe- car la pièce est très pe-...
  • Page 26: Affichage De Messages De Contrôle Et D'erreur Par Les Diodes

    – Enclenchez le sèche-linge seuse ou Fer à repas- tement. et relancez un programme. ser clignote, le signal Il y a un dysfonctionnement si sonore retentit. le programme s’arrête à nou- veau et si une diode clignote. Appelez le SAV Miele.
  • Page 27 Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Le programme a été ar- Ce n’est pas une panne. La platine électronique rêté, la diode Infrois- identifie la présence de linge dans le tambour après sable/Arrêt s’allume, le le démarrage du programme (en programme signal sonore retentit.
  • Page 28: Remplacement De L'ampoule De L'éclairage Du Tambour

    ^ Abaissez le cache en le faisant pivo- ter. Procurez-vous une ampoule thermo résistante exclusivement chez le reven- deur ou au SAV Miele. Utilisez une ampoule du type et de la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le cache de l’éclairage...
  • Page 29: Service Après Vente

    SAV. – le service après-vente de votre re- vendeur ou Conditions et période de garantie – le service après-vente Miele. Ce sèche-linge bénéficie d'une ga- Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rantie de 1 an. rence de votre sèche-linge.
  • Page 30: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Vue de la façade du sèche-linge a Cordon d’alimentation f Quatre pieds à vis réglables en hau- teur b Réservoir d’eau condensée Alternative au réservoir d’eau c Bandeau de commande condensée: d Porte g Tuyau de vidange pour eau e Trappe d’accès à...
  • Page 31: Ajustage Du Sèche-Linge

    Installation et branchement Ajustage du sèche-linge Transport sur le lieu d’installation Le rebord arrière de couvercle est doté de prises de main qui facilitent le trans- port de l’appareil. Une fois déballé, transportez le sèche-linge par les pieds avant et le rebord du couvercle arrière. Ajustage du sèche-linge ^ Compensez les inégalités du sol avec les pieds à...
  • Page 32: Lieu D'installation

    Il est possible de constituer une co- Le montage du jeu d’encastrement* lonne en superposant le sèche-linge et du cadre de superposition* doit sur le lave-linge Miele. Utilisez à cet ef- être exécuté par un professionnel fet un cadre de superposition*. habilité par Miele.
  • Page 33: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et branchement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
  • Page 34: Raccordement Du Tuyau D'évacuation Au Siphon Du Lavabo

    Installation et branchement Raccordement du tuyau d'évacuation En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau d'évacuation à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
  • Page 35: Branchement Électrique

    Installation et branchement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d’alimentation monophasé de 2 m de long et une prise avec mise à la terre, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme à la réglementation imposée par EDF.
  • Page 36 Consommations Programmes Charge Vitesse d'essorage Energie Temps de sé- final (en lave-linge- chage ménager) (phase Air froid com- prise) tr/min Minutes BLANC/COULEURS 1200 2,80 Séchage normal + 1400 2,65 1600 2,40 1800 2,35 Séchage normal 800 (70 % d'humidité rési- 3,40 duelle) Séchage normal...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm (réglable +0,7/-0,7 cm) Hauteur d’encastrement 82 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 5 kg de linge sec Capacité du réservoir d’eau condensée env. 3,5 l Hauteur de refoulement max.
  • Page 38: Fonctions Optionnelles Pour Modification Des Réglages Standards

    Fonctions optionnelles pour modification des réglages standards...
  • Page 39: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles D . . . et relâchez ensuite la touche Degré de séchage plus élevé START. en programme BLANC/ COULEURS E Positionnez le sélecteur sur BLANC/COULEURS Séchage nor- La platine électronique de ce mal . sèche-linge est conçue pour offrir un –...
  • Page 40: Degré De Séchage Plus Élevé En Programme Synthetique

    Fonctions optionnelles E Positionnez le sélecteur sur Degré de séchage plus élevé BLANC/COULEURS Délicat . en programme SYNTHETIQUE – Si la diode Séchage ne clignote pas, La platine électronique de ce le degré de séchage plus élevé est sèche-linge est conçue pour offrir un désactivé.
  • Page 41: Signal Sonore

    Fonctions optionnelles Signal sonore – Si la diode Séchage ne clignote pas, la fonction "Signal sonore" est désac- Un signal sonore retentit de façon ré- tivée. pétée en fin de programme. F Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore en appuyant sur la Il est activé...
  • Page 42 Sous réserve de modifications/2903 M.-Nr. 05 992 990 / 00 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.

Table des Matières