Medion LIFE E69356 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE E69356:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Zuberhörset für Mobilgeräte
Set d'accessoires et chargeurs
USB pour smartphones et
tablettes
®
®
MEDION
LIFE
E69356 (MD 84540)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzi per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E69356

  • Page 1 Zuberhörset für Mobilgeräte Set d‘accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes ® ® MEDION LIFE E69356 (MD 84540) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzi per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ........4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....6 Sicherheitshinweise ........7 3.1. Betriebssicherheit ........8 3.2. Umgang mit wiederaufladbaren Batterien ............11 3.3. Störungen .............12 Lieferumfang ..........13 Geräteübersicht .......... 14 5.1. Netzadapter ..........14 5.2.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits- hinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkau- fen oder weiter geben, händigen Sie unbe- dingt auch diese Anleitung und die Garantie- karte aus.
  • Page 4 Zu dieser Anleitung VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzun- gen und Sachschäden zu vermei- den! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschä- den zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beach- ten! Aufzählungspunkt / Information über Ereig- •...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Bestimmungsgemäßer Ge- brauch Dieses Lade-Set dient als Ladegerät für Geräte, wie z. B. MP3-Player oder Handys die über eine USB-Schnitt- stelle oder einem dem mitgelieferten USB- Ada pterka- bel aufgeladen werden. Die Haftung bei nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauch ist ausgeschlossen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungs- gefahr. • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Perso- nen ( einschließlich Kinder ) mit einge- schränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder man- gels Erfahrung und/oder mangels Wis-...
  • Page 7: Betriebssicherheit

    Sicherheitshinweise 3.1. Betriebssicherheit • Befolgen Sie die Anweisungen der Be- dienungsanleitungen der Geräte, die Sie an das USB-Ladegerät anschließen möchten. • Schließen Sie das Netzteil nur an eine gut erreichbare Steckdose (100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet.
  • Page 8 Sicherheitshinweise • Lagern Sie das USB-Ladegerät in tro- ckenen Räumen bei einer Temperatur zwischen 0° – 40° C. • Platzieren Sie keine leicht entzündli- chen, explosiven oder gefährlichen Ob- jekte in der Nähe des Geräts. • Um eine Beschädigung des USB-Lade- gerätes zu vermeiden, achten Sie beim Einstecken des USB-Ladegerätes auf die richtige Position.
  • Page 9 Sicherheitshinweise häuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. • Betreiben Sie den Autoadapter nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C – 40°C. • Um die Stromversorgung zu Ihrem Ge- rät zu unterbrechen, ziehen Sie das USB-Ladegerät entweder aus dem 12 V Anschlusses Ihres Fahrzeuges oder aus der Netzsteckdose.
  • Page 10: Umgang Mit Wiederaufladbaren Batterien

    Sicherheitshinweise 3.2. Umgang mit wiederaufl adbaren Batterien Das Gerät enthält ein Lithium-Ionen Akku. Für den Umgang mit Lithium-Ionen Ak- kus beachten Sie folgende Hinweise: • Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im ent- ladenen Zustand.
  • Page 11: Störungen

    Sicherheitshinweise Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Was- sers und informieren Sie umgehend Ih- ren Arzt. • Lassen Sie den Akku nicht in heißen oder kalten Orten liegen, wie z. B. Au- tos im Sommer oder Winter.
  • Page 12: Lieferumfang

    Lieferumfang 4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie er- halten: • USB Netzladegerät (Model: TD-009) •...
  • Page 13: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 5. Geräteübersicht 5.1. Netzadapter 2000mA 2100mA USB Anschluss 5V 2100mA USB Anschluss 5V 2000mA Betriebs LED 5.2. Autoadapter 2100mA 2000mA USB Anschluss 5V 2100mA USB Anschluss 5V 2000mA Betriebs LED 14 von 58...
  • Page 14: Akkuübersicht

    Akkuübersicht 6. Akkuübersicht OUTPUT: 5V 1000mA USB-Ladekabel USB Anschluss 5V 1000mA Betriebs LED / Power-Taste 7. Autoadapter verwenden  Schliessen Sie nun entweder ein USB-Kabel oder das mitgelieferte USB-Adapterkabel an den ge- wünschten USB- Anschluss an.  Stecken Sie den Autoladeadapter in den 12 V Anschluss Ihres Fahrzeuges.
  • Page 15: Netzadapter Verwenden

    Netzadapter verwenden 8. Netzadapter verwenden  Schliessen Sie nun entweder ein USB-Kabel oder das mitgelieferte USB-Adapterkabel an den ge- wünschten USB- Anschluss an.  Ziehen Sie das USB-Ladegerät aus der Netzsteck- dose, wenn es nicht verwendet wird. HINWEIS! Die Betriebs LED des Netzadapters leuchtet dauerhaft, auch wenn kein Ladevorgang statt- findet.
  • Page 16: Mobilen Akku Verwenden

    Mobilen Akku verwenden  Ziehen Sie den Mobilen Akku von dem Netzad- apter und trennen Sie den Netzadapter ggfs. vom Strom. 10. Mobilen Akku verwenden  Schliessen Sie nun entweder ein USB-Kabel oder das mitgelieferte USB-Adapterkabel an den USB Anschluss 5V 1000mA des mobilen Akkus an.
  • Page 17: Entsorgung

    Entsorgung 12. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung, Verpa- ckungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recyc- ling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte.
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten 13. Technische Daten Netzteil Eingangsspannung AC 100-240V ~ 50/60 Hz 500 mA Ausgangsspannung DC 5V 2100 mA (USB) DC 5V 2000 mA (USB) Hersteller Minwa, China Model: TD-009 Autoadapter des Sets MD 84540 Eingangsspannung DC 12 V 1900 mA Ausgangsspannung DC 5,0 V 2100 mA (USB) DC 5,0 V 2000 mA (USB)
  • Page 19 Technische Daten Copyright © 2014, Version 1 - 26.08.2014 ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
  • Page 20 Sommaire À propos de ce mode d'emploi .....4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ......4 Utilisation conforme ........6 Consignes de sécurité ........7 3.1. Sécurité de fonctionnement ....8 3.2. Manipulation des batteries rechargeables ..........10 3.3. Dysfonctionnements ........12 Contenu de l'emballage ......
  • Page 21: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi 1. À propos de ce mode d'em- ploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'ap- pareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main.
  • Page 22 À propos de ce mode d'emploi PRUDENCE ! Respecter les consignes pour évi- ter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événe- •...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 2. Utilisation conforme Ce kit de chargement sert à recharger des appareils tels que lecteurs MP3 ou téléphones portables sur un port USB ou avec un des câbles adaptateurs USB four- nis. En cas d'utilisation contraire à l'usage prévu, toute res- ponsabilité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Conservez également les films d'em- ballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! • Surveillez les enfants afin de garan- tir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé...
  • Page 25: Sécurité De Fonctionnement

    Consignes de sécurité 3.1. Sécurité de fonctionnement • Respectez les instructions des modes d'emploi des appareils que vous sou- haitez raccorder aux chargeurs USB. • Branchez l'adaptateur secteur unique- ment sur une prise de courant aisé- ment accessible (100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz) située à...
  • Page 26 Consignes de sécurité à 40° C. • Ne placez aucun objet facilement in- flammable, explosif ou dangereux à proximité des chargeurs. • Afin d'éviter tout dommage des char- geurs USB, veillez à insérer la fiche dans le bon sens lors du branchement. De par sa forme asymétrique, la fiche ne peut être positionnée que d'une seule manière dans la prise.
  • Page 27: Manipulation Des Batteries Rechargeables

    Consignes de sécurité • Utilisez l'adaptateur voiture unique- ment à une température ambiante comprise entre 0° à 40° C. • Pour interrompre l'alimentation en courant des chargeurs USB, débran- chez-les soit de la prise 12 V votre véhicule soit de la prise de cou- rant secteur.
  • Page 28 Consignes de sécurité • Chargez régulièrement et si possible toujours complètement la batterie. Ne laissez pas la batterie déchargée pen- dant une période prolongée. • N'exposez pas la batterie à des sources de chaleur telles que des radiateurs ni à des sources de feu nu (p. ex. des bou- gies allumées).
  • Page 29: Dysfonctionnements

    Consignes de sécurité • Ne laissez pas la batterie dans des en- droits trop chauds ou froids, p. ex. dans une voiture en été ou en hiver. Les tem- pératures extrêmes nuisent à la capaci- té de charge de la batterie. 3.3.
  • Page 30: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage 4. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez : •...
  • Page 31: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 5. Vue d'ensemble de l'appa- reil 5.1. Adaptateur secteur 2000mA 2100mA Port USB 5 V 2100 mA Port USB 5 V 2000 mA LED de fonctionnement 5.2. Adaptateur voiture 2100mA 2000mA Port USB 5 V 2100 mA Port USB 5 V 2000 mA LED de fonctionnement...
  • Page 32: Vue D'ensemble De La Batterie

    Vue d'ensemble de la batterie 6. Vue d'ensemble de la bat- terie OUTPUT: 5V 1000mA Câble de charge USB Port USB 5 V 1000 mA LED de fonctionnement / touche Power 7. Utilisation de l'adaptateur voiture  Branchez soit un câble USB soit le câble adaptateur USB fourni sur le port USB de votre choix.
  • Page 33: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l'adaptateur secteur 8. Utilisation de l'adaptateur secteur  Branchez soit un câble USB soit le câble adaptateur USB fourni sur le port USB de votre choix.  Débranchez le chargeur de la prise de courant si vous ne vous en servez pas. REMARQUE ! La LED de fonctionnement de l'adaptateur secteur est allumée en permanence, même...
  • Page 34: Chargement De La Batterie Mobile

    Chargement de la batterie mobile 9. Chargement de la batterie mobile Pour pouvoir utiliser la batterie mobile, vous devez tout d'abord la charger.  Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une prise de courant.  Puis branchez le câble USB de la batterie mobile sur un des deux ports USB de l'adaptateur secteur.
  • Page 35: Utilisation De La Batterie Mobile

    Utilisation de la batterie mobile 10. Utilisation de la batterie mobile  Branchez soit un câble USB soit le câble adaptateur USB fourni sur le port USB 5 V 1000 mA de la batterie mobile.  Appuyez brièvement sur la touche Power, la LED Power s'allume en bleu et la batterie mobile ali- mente l'appareil raccordé...
  • Page 36: Recyclage

    Recyclage 12. Recyclage Emballage Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un embal- lage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domes- tiques.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 13. Caractéristiques tech- niques Adaptateur secteur Tension d'entrée AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 500 mA Tension de sortie DC 5 V 2100 mA (USB) DC 5 V 2000 mA (USB) Fabricant : Minwa, Chine Modèle : TD-009 Adaptateur voiture MD 84540 Tension d'entrée DC 12 V 1900 mA...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Copyright © 2014, Version 1 - 26.08.2014 ® Le copyright est la propriété de la société MEDION Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre...
  • Page 39 Caractéristiques techniques 40 / 58...
  • Page 40 Sommario Informazioni relative al presente manuale .4 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ........4 Utilizzo conforme...........6 Indicazioni di sicurezza .........7 3.1. Utilizzo sicuro ..........8 3.2. Utilizzo di batterie ricaricabili ....11 3.3. Malfunzionamenti ........12 Contenuto della confezione ....... 13 Caratteristiche del dispositivo ....
  • Page 41: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale 1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leg- gere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositi- vo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso.
  • Page 42 Informazioni relative al presente manuale ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evi- tare lesioni alle persone e danni alle cose! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evita- re danni alle cose! NOTA! Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. NOTA! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! Punto elenco / Segnala un'informazione rela-...
  • Page 43: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme 2. Utilizzo conforme Il set di ricarica è da utilizzare come caricabatteria per dispositivi quali lettori MP3 o cellulari che è possibile ricaricare tramite un'interfaccia USB o uno degli ada t- tatori USB forniti in dotazione. Si esclude qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme agli usi previsti.
  • Page 44: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 3. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Tenere le pellicole dell'imballaggio fuo- ri dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! • Sorvegliare i bambini in modo da assi- curarsi che non giochino con il disposi- tivo. Il presente dispositivo non è con- cepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità...
  • Page 45: Utilizzo Sicuro

    Indicazioni di sicurezza 3.1. Utilizzo sicuro • Seguire le istruzioni per l'uso dei dispo- sitivi ai quali si desidera collegare il ca- ricabatteria USB. • Collegare l'alimentatore soltanto a una presa elettrica (100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz) ben raggiungibile e posta in prossi- mità...
  • Page 46 Indicazioni di sicurezza compresa tra 0° e 40° C. • Non posizionare accanto al dispositivo oggetti facilmente infiammabili, esplo- sivi o pericolosi. • Per evitare di danneggiare il caricabat- teria USB, fare attenzione a inserirlo nella direzione giusta quando lo si col- lega.
  • Page 47 Indicazioni di sicurezza • Per interrompere l'alimentazione del dispositivo, rimuovere il caricabatteria USB dalla presa 12 V del veicolo o dalla presa della rete elettrica. Eseguire questa operazione tenendo saldamente il caricabatteria USB. • Non coprire il caricabatteria USB per evitare danni dovuti al surriscaldamen- •...
  • Page 48: Utilizzo Di Batterie Ricaricabili

    Indicazioni di sicurezza 3.2. Utilizzo di batterie ricaricabili Il dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare le batterie in ma- niera corretta occorre osservare quanto segue: • Caricare periodicamente la batteria e, se possibile, completamente. Non la- sciare mai la batteria scarica per un lun- go periodo.
  • Page 49: Malfunzionamenti

    Indicazioni di sicurezza potrebbe venire a contatto con gli oc- chi o con la pelle. Se ciò dovesse acca- dere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pura e informare immediatamente il medico. • Non lasciare la batteria in luoghi caldi o freddi, ad esempio nell’auto in esta- te o in inverno.
  • Page 50: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione 4. Contenuto della confezio- Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'e- ventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato include: • Alimentatore USB (modello: TD-009) • Adattatore USB per auto • Batteria mobile •...
  • Page 51: Caratteristiche Del Dispositivo

    Caratteristiche del dispositivo 5. Caratteristiche del disposi- tivo 5.1. Alimentatore 2000mA 2100mA Porta USB 5V 2100mA Porta USB 5V 2000mA LED di funzionamento 5.2. Adattatore per auto 2100mA 2000mA Porta USB 5V 2100mA Porta USB 5V 2000mA LED di funzionamento 52 di 58...
  • Page 52: Caratteristiche Della Batteria

    Caratteristiche della batteria 6. Caratteristiche della batte- OUTPUT: 5V 1000mA Cavo di alimentazione USB Porta USB 5V 1000mA LED di funzionamento / Tasto Power 7. Utilizzare l'adattatore per auto  Collegare un cavo USB o il cavo adattatore USB for- nito in dotazione alla porta USB desiderata.
  • Page 53: Utilizzare L'alimentatore

    Utilizzare l'alimentatore 8. Utilizzare l'alimentatore  Collegare un cavo USB o il cavo adattatore USB for- nito in dotazione alla porta USB desiderata.  Scollegare il caricatore USB dalla presa elettrica quando non viene utilizzato. NOTA! Il LED di funzionamento dell'alimentatore si il- lumina in modo permanente anche quando non è...
  • Page 54: Utilizzare La Batteria Portatile

    Utilizzare la batteria portatile  Scollegare la batteria portatile dall'alimentatore e staccare quest'ultimo dalla corrente. 10. Utilizzare la batteria por- tatile  Collegare un cavo USB o il cavo adattatore USB for- nito in dotazione alla porta USB 5V 1000mA desiderata della batteria portatile.
  • Page 55: Smaltimento

    Smaltimento 12. Smaltimento Imballaggio Il dispositivo è contenuto in una confezione che lo protegge da eventuali danni duran- te il trasporto. Le confezioni sono in materia- le grezzo e possono quindi essere riutilizza- te o riciclate. Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non smaltirlo in alcun caso tra i normali rifiu- ti domestici.
  • Page 56: Dati Tecnici

    Dati tecnici 13. Dati tecnici Alimentatore Tensione di ingresso AC 100-240V ~ 50/60 Hz 500 mA Tensione di uscita DC 5V 2100 mA (USB) DC 5V 2000 mA (USB) Produttore Minwa, China Modello: TD-009 Adattatore per auto del set MD 84540 Tensione di ingresso DC 12 V 1900 mA Tensione di uscita...
  • Page 57 Dati tecnici Copyright © 2014, versione 1 - 26.08.2014 ® Il copyright appartiene all’azienda MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyri- ght. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
  • Page 58 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84540

Table des Matières