Kasutus- Ja Ohutusjuhised; Apkalpošanas Un Drošības Norādījumi - Ezetil E24 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Общие указания по эксплуатации
Холодильный шкаф не предназначен для непрерывной эксплу-
атации. На алюминиевом отражателе может образовываться
наледь. Рекомендуем выключать холодильный шкаф через
6 дней работы. По истечении 2 часов можно включить холодиль-
ный шкаф снова.
Советы по достижению максимальной ох-
лаждающей мощности и экономии энергии
• Для эксплуатации выбирайте хорошо проветриваемое место,
защищенное от прямого солнечного света.
• В холодильный шкаф следует помещать только предвари-
тельно охлажденные продукты.
• Не держите шкаф открытым дольше необходимого.
• Не оставляйте крышку открытой дольше необходимого.
• Следите за тем, чтобы холодильный шкаф не был слишком
заполнен и чтобы между охлаждаемыми продуктами цирку-
лировал воздух в достаточном объеме.
• Для достижения максимальной экономии энергии в случае
продолжительного использования рекомендуется устанавли-
вать режим нормальной эксплуатации при напряжении 230 В
(переключатель охлаждающей мощности в положении «Eco»).
Дополнительная функция «Охлаждение»/«-
Нагрев» (модели E26, E32, E40)
Для запуска холодильного шкафа установите переключатель на
крышке в положение «Охлаждение» или «Нагрев». В зависимо-
сти от выбранной функции светодиоды рядом с переключателем
загорятся синим (охлаждение) или красным (нагрев) цветом, и
холодильный шкаф начнет охлаждать или нагревать внутреннее
пространство.
Если на переключателях есть дополнительное центральное
положение «0», то при выборе этого положения продолжит
работать вентилятор холодильного шкафа, однако функции
охлаждения или нагрева будут выключены.
Не утилизируйте электрические устрой-
ства вместе с бытовыми отходами!
Согласно требованиям Директивы 2012/19/ЕС о старом электри-
ческом и электронном оборудовании и реализации в нацио-
нальном законодательстве, использованные электрические
устройства должны собираться отдельно и передаваться для
переработки с соблюдением экологических требований. Воз-
можности по утилизации отработавшего оборудования можно
узнать у вашей местной или городской администрации.

Kasutus- ja ohutusjuhised

Sissejuhatus
Käesolev kasutusjuhend on selle seadme üks osa. See sisaldab
tähtsat teavet ohutuse, kasutamise ja jäätmekäitluse kohta. Enne
seadme kasutamist tutvuge kõikide kasutus- ning ohutusjuhistega.
Kasutage seadet ainult kirjeldatud viisil ning määratud otstarbel.
Seadme edasiandmisel kolmandale osapoolele andke kaasa ka kogu
dokumentatsioon.
Sihtotstarbeline kasutamine
See elektriline külmakast on mõeldud ainult eelkülmutatud toidu ja
jookide jahutamiseks. Seade on mõeldud ainult koduseks või kämpin-
gukasutuseks või kasutamiseks autodes ja teistes sarnastes olukorda-
des: nt poodide personaliköökides, kontorites ja teistes töökohtades,
24
hotellikülaliste poolt hotellides, motellides ja teistes majutusastutus-
tes, külalistemajades, peoteeninduses ja sarnastes hulgimüügikohta-
des. See seade ei ole mõeldud äriliseks kasutamiseks.
Seda seadet tohivad kasutada järelvalve all või seadme
ohutu kasutamise juhiste saamisel ning seadme
kasutamise ohtude mõistmisel lapsed alates 8. eluaas-
tast ning inimesed, kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused või
teadmised. Lapsed ei tohi selle seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet puhastada või hooldada ilma vanemliku järelvalveta.
– Ärge jätke elektrilist külmakasti vihma kätte.
– Ärge hoidke elektrilises külmakastis plahvatusohtlikke aineid, nt
tuleohtlikke gaase sisaldavaid aerosoolpudeleid.
– Vigastatud toitekaablit tohib vahetada ainult tootja, tootja
poolt määratud hooldusesindus või selleks kvalifitseeritud
spetsialist.
Üldised kasutusjuhised
Külmakast ei sobi pidevaks pikaajaliseks tööks. Alumiiniumradiaa-
torile võib hakata tekkima ja kogunema jää. Soovitame lülitada
külmakasti pärast 6-päevast järjestikust kasutamist välja. Pärast 2
tunni möödumist võib võtta külmakasti uuesti kasutusele.
Nõuanded parima jahutusvõime ja energiasääs-
tu tagamiseks
• Valige külmakasti jaoks hea ventilatsiooniga ja päikese käest
kaitstud asukoht.
• Asetage külmakasti ainult eelkülmutatud tooteid.
• Ärge jätke külmakasti kauemaks avatuks kui vajalik.
• Ärge jätke kaant kauemaks avatuks kui vajalik.
• Jälgige, et külmakast poleks liiga täis ning et õhk saaks kastis
olevate esemete vahel piisavalt liikuda.
• Pikaajalisemal kasutamisel 230 V toitevõrgus soovitame energia
maksimaalseks säästmiseks kasutada tavarežiimi (jahutuslüliti
asendis „Eco").
Valikuline külma-/soojafunktsioon (mudel E26,
E32, E40)
Külmakasti käivitamiseks tuleb kaanel olev lüliti lülitada asendisse
„Jahutamine" või „Soojendamine". Sõltuvalt valitud funktsioonist
süttivad lüliti kõrval olevad valgusdioodid siniselt (jahutamine) või
punaselt (soojendamine) ning külmakast hakkab sisemust jahutama
või soojendama.
Valikulise 0-asendiga lülitiga mudelite puhul jätkab 0-asendis
külmakasti ventilaator tööd, kuid jahutus- või soojendusfunktsioon
lülitub välja.
Elektriseadmeid ei tohi visata minema
koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EÜ elektri- ja elektrooni-
kaseadmete jäätmete kohta ning sellele vastavate kohalike seaduste
alusel tuleb kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid koguda
eraldi ning töödelda ümber keskkonnasäästlikul viisil. Kasutatud
seadmete jäätmekäitluse kohta saate lisateavet kohalikust omavalit-
susest.
Apkalpošanas un drošības norādījumi
Ievads
Šī lietošanas instrukcija ir šīs ierīces sastāvdaļa. Tā satur svarīgus
norādījumus par ierīces drošību, lietošanu un utilizēšanu. Pirms
ierīces lietošanas iepazīstieties ar visiem apkalpošanas un drošības

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières