Télécharger Imprimer la page

Elementy Sterujące I; Gniazda Połączeniowe Na Panelu Przednim; Bezpieczeństwo Użytkowania - IMG STAGELINE MC-500USB Mode D'emploi

Contrôleur midi usb pour logiciel audio dj

Publicité

Na stronie 3 znajdują się schematy elementów
PL
sterujących i gniazd połączeniowych.
Spis treści
1
gniazda połączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.2 Odtwarzacz A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.3 Mikser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2

Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . 28

3
4
oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
i wybór trybu MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
z muzyką oraz playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2 Odtwarzanie utworów . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3 Ustawienia dla miksera . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4 Odtwarzanie początku utworu . . . . . . . . . . 30
fragmentu utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18 Klawisz SCRATCH: włączanie i wyłączanie funk-
cji scratch dla tarczy Jog Wheel (22)
19 Klawisz SYNC
Wciśnięcie klawisza umożliwia synchronizację
tempa odtwarzania utworu, tak aby liczba bitów
na minutę odpowiadała liczbie bitów w utworze
odtwarzanym z drugiego odtwarzacza.
20 Regulator suwakowy PITCH CTRL: zmiana
tempa [jeśli klawisz KEY (21) jest podświetlony -
nie można zmienić tempa]
Należy wybrać symbol "8%" (b) na wyświetlaczu
odtwarzacza, aby wybrać zakres regulacji: ±8 %,
±16 %, ±32 %, ±100 %, komunikat "Pitch off" =
regulator nieaktywny.
21 KEY: stała wysokość dźwięku przy zmianie
tempa za pomocą regulatora PITCH CTRL (20)
22 Tarcza Jog Wheel
1. W trybie pauzy: precyzyjny wybór fragmentu
2. Podczas odtwarzania utworu: wybór funkcji
"Pitch Bend" tak jak za pomocą klawiszy PITCH
BEND (10) oraz wybór efektu "dudnienia"
3. Gdy klawisz SCRATCH (18) jest podświet-
lony: generowanie efektów scratch - należy
obracać tarczą Jog Wheel w lewo i w prawo.
4. Gdy klawisz SEARCH (17) jest podświetlony:
przewijanie utworu do przodu i do tyłu
23 Klawisz CUE: krótkie odtwarzanie początkowego
fragmentu utworu (
jego początku lub do wcześniej wybranego frag-
mentu utworu (
rozdział 6.7.2)
24 Klawisz
: przełączanie z odtwarzania w tryb
pauzy
25 Klawisze CUE 1 i CUE 2: zapamiętywanie i
wybór dwóch punktów początkowych w jednym
utworze; aby zapisać je w pamięci, należy naj-
pierw nacisnąć klawisz MEMO (26)
26 Klawisz MEMO: zapamiętywanie punktów począt-
kowych za pomocą klawiszy CUE 1 i CUE 2 (25)
28
6.7.1 Klawisze CUE 1 i CUE 2 . . . . . . . . . . . . . 30
6.7.2 Klawisz CUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.8 Odtwarzanie ciągłej pętli . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
7.1 Jingle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2 Flanger, Phaser, Pogłos, Echo . . . . . . . . . . 31
7.3 Scratch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8
27 Klawisze JINGLE 1 i JINGLE 2: odtwarzanie jin-
gla przypisanego do danego klawisza
28 Klawisz LOOP IN: oznaczanie początku frag-
mentu, który ma być odtwarzany jako ciągła
pętla
29 Klawisz LOOP OUT: oznaczanie końca frag-
mentu, który ma być odtwarzany jako ciągła
pętla i jednoczesne rozpoczęcie odtwarzania
pętli; aby zakończyć odtwarzanie pętli, należy
ponownie nacisnąć klawisz
30 Klawisz RELOOP: ponowne odtwarzanie ciągłej
pętli
31 Klawisz S.LOOP (short loop = krótka pętla):
wybór długości pętli - 1, 2, 4 lub 8 bitów (ilość
bitów wskazują diody LED obok klawisza)
32 Klawisz ON/ OFF: włączanie i wyłączanie odtwa-
rzania krótkiej pętli, zsynchronizowanej z bitem
Długość pętli można wybrać za pomocą klawisza
S.LOOP (31).
1.3 Mikser
Kanały 1 (CH 1) i 2 (CH 2) mają takie same funkcje
poniżej znajduje się opis kanału l.
40 Regulator CUE: poziom na wyjściu "Monitor out-
put" (
41 Regulator BOOTH: poziom na wyjściu "Booth
output" (
rozdział 6.4) i powrót do
42 Regulator MASTER: poziom sygnału głównego
(CH 1 + CH 2)
43 Regulator GAIN: wzmocnienie wejścia dla
kanału 1
44 Klawisze CUT: odfiltrowanie zakresów częstotli-
wości na kanale 1:
HI
MID dla średnich tonów
LO dla niskich tonów
Jeśli klawisz zostanie podświetlony, dany zakres
częstotliwości ma duże wzmocnienie.
wybranego fragmentu utworu . . . . . . . . . . . 30
ustawienia i zapamiętania . . . . . . . . . . . . 30
bez zmiany wysokości dźwięku . . . . . . . . . 31
Efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parametry techniczne . . . . . . . . . . . . . . . 31
rozdział 6.3)
rozdział 6.3)
dla wysokich tonów
1
Elementy sterujące
i gniazda połączeniowe
1.1 Gniazda połączeniowe
na panelu przednim
1 Gniazdo USB (typ B) - podłączenie do kompu-
tera
2 Gniazdo 6 V /1 A - zasilanie
Podłączenie kontrolera do zewnętrznego zasila-
cza 6 V konieczne jest tylko wtedy, jeśli gniazdo
USB, do którego urządzenie jest podłączone, nie
dostarcza zasilania o wystarczającej mocy.
1.2 Odtwarzacz A
Obsługa odtwarzacza B jest taka sama.
10 Klawisze PITCH BEND: synchronizacja bitu
danego utworu z bitem utworu na drugim odtwa-
rzaczu (
rozdział 6.10)
11 Klawisz EFEKT ON/ OFF: włączanie i wyłączanie
wybranego efektu
12 Regulator SELECT: wybór efektu:
Flanger, Phaser, Pogłos, Echo
Wybrany efekt jest widoczny w lewym górnym
rogu (f) wyświetlacza.
13 Regulatory PARAMETER: ustawienie paramet-
rów wybranego efektu
Wybrane parametry są widoczne w górnej części
(g) wyświetlacza na odtwarzaczu.
14 Klawisz LOAD CHECK A: ładowanie utworu
wybranego z playlisty (p) w odtwarzaczu A
15 Pokrętło TRACK: wybór utworu z playlisty (p)
16 Klawisz LOAD DECK B: ładowanie utworu
wybranego z playlisty (p) w odtwarzaczu B
17 Klawisz SEARCH: włączenie i wyłączanie funkcji
przewijania do przodu/ do tyłu dla tarczy Jog
Wheel (22)
45 3-punktowy korektor dla kanału 1
HI = wysokie tony, MID = średnie tony,
LO = niskie tony
46 Klawisz CUE: odsłuch kanału 1 na wyjściu
"Monitor output" (
rozdział 6.3)
47 Klawisz AUTO MIX automatyczne przechodze-
nie między odtwarzaczami (
48 Regulator poziomu na kanale 1
49 Crossfader: płynne przechodzenie między kana-
łem 1 i 2
2
Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw obowiązują-
cych w Unii Europejskiej, posiada więc oznakowanie
.
G
Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie
w pomieszczeniach. Należy chronić je przed bez-
pośrednim kontaktem z wodą, działaniem wilgoci
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalna tempe-
ratura otoczenia pracy: 0 - 40 ºC).
G
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej
tkaniny. Nie wolno stosować wody, ani chemicz-
nych środków czyszczących.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urządze-
nie używano niezgodnie z przeznaczeniem, nie-
prawidłowo podłączono, obsługiwano bądź pod-
dano nieautoryzowanej naprawie. Nie ponosi się
również odpowiedzialności za nieprawidłową in -
stalację oprogramowania oraz ewentualną awarię
komputera w wyniku stosowania załączonego
oprogramowania.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy przekazać je do punktu
utylizacji odpadów, aby uniknąć zanie-
czyszczenia środowiska.
rozdział 6.3.1)

Publicité

loading