Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-206/SW:

Publicité

Liens rapides

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STEREO
MIXER DJ STEREO
MPX-206/SW
Best.-Nr. 20.2480
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MPX-206/SW

  • Page 1 STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX-206/SW Best.-Nr. 20.2480 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 Œ  Ž 35 36 37 38...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und bei gedrückter Taste wird der jeweilige Kanal vor dann immer die beschriebenen Bedien elemente dem Fader (12) auf den Ausgang SEND (38) Anschlüsse und Anschlüsse. gegeben 11 Taste PFL, jeweils für den Kanal MIC 2 und die 1.1 Frontplatte Kanäle CH 1 –...
  • Page 5: Rückseite

    Sie deshalb nie selbst Eingriffe punkt, z. B. für angeschlossene Plattenspieler am Gerät vor. Durch unsachgemä- Das Mischpult MPX-206/SW mit vier Stereo-Ein- gangskanälen und zwei Mikrofonkanälen ist für be - ßes Vorgehen besteht die Gefahr 32 Netzkabel zum Anschluss des Gerätes an die lie bige DJ-Anwendungen im privaten oder profes- eines elektrischen Schlages.
  • Page 6: Mischpult Anschließen

    3 Applications the stereo master. CD players and turntables The mixer MPX-206/SW with four stereo input chan- CD players or turntables to be contact-controlled, nels and two microphone channels is suitable for connected to channels CH 1 to CH 4, can remotely any private or professional DJ applications.
  • Page 7: Grundeinstellungen Der Eingangskanäle

    5.1 Grundeinstellung der Eingangskanäle Bei sehr wenig oder sehr weit aufgezogenem 5.3 Mischen der Tonquellen Fader muss der Pegel durch Regulierung der Ein - 1) Zum Mischen der angeschlossenen Tonquellen Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestel - gangsverstärkung angepasst werden: Den GAIN- die Überblendfunktion ausschalten.
  • Page 8: Talkover-Funktion Für Das Dj-Mikrofon

    näle mit ihren Fadern optimal aussteuern (siehe der ge wünschte Titel ausgewählt oder der richtige 6 Technische Daten Kap. 5.1). Zeitpunkt zum Einblenden einer Tonquelle abge- Eingänge passt werden. 3) Mit dem Crossfader kann jetzt zwischen den ge- Mic, mono: ..1,5 mV Wahlweise ist es auch mög lich, das laufende wählten Kanälen übergeblendet werden.
  • Page 9: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 12 Potentiomètre de réglage de niveau (fader), 1 Eléments et branchements visualiser les éléments et branchements. respectivement pour le canal MIC 1, le canal MIC 2 et les ca naux CH 1 – 4 1.1 Face avant 13 Prise LAMP, XLR 4 pôles : branchement dʼune Table des matières...
  • Page 10: Face Arrière

    3 Possibilités dʼutilisation subir une décharge électrique. 31 Branchement GND pour un point de masse com- La table de mixage MPX-206/SW est équipée de Respectez scrupuleusement les points suivants : mun, p. ex pour les platine disques reliées quatre canaux dʻentrée stéréo et de deux canaux Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en...
  • Page 11: Entrées

    4.1 Entrées 3) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements, 4.5 Eclairage de la table et reliez lʼenregistreur à la sortie stéréo REC (36) : branchement secteur 1) Reliez les sources aux prises dʼentrée corres - le niveau dʼenregistrement est indépendant de la pondantes des canaux dʼentrée [entrées mono Il est possible de brancher une lampe col de cygne position des réglages master (16 et 18).
  • Page 12: Réglages En Cas Dʼutilisation Dʼun Appareil À Effets Spéciaux

    2) Pour allumer le micro DJ, enfoncez la touche ON permet dʼaugmenter les aigus (HIGH), mé diums 4) Avec les faders master, réglez séparément cha- AIR (9) [la LED au-dessus de la touche brille]. (MID), graves (LOW) de 15 dB maximum et de que canal master selon les indications du VU-mè...
  • Page 13: Fonction Talkover Pour Le Micro Dj

    médiums, touche LOW pour les graves. Lorsque 5.7 Ecoute du programme musical via Caractéristiques techniques la touche est enfoncée (la LED au-dessus brille), un système monitor Entrées la bande de fréquence correspondante est telle- Mic mono : ..1,5 mV Il est possible de faire une écoute du programme ment diminuée quʼelle est à...
  • Page 14: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Abra el manual por la página 3, en ella podrá ver 1 Elementos de Funcionamiento y 11 Botón PFL, uno para cada uno de los canales los elementos de funcionamiento y las conexio- MIC 2 y CH 1 a CH 4: para la escucha prefader Conexiones nes que se describen a continuación.
  • Page 15: Parte Posterior

    32 Cable de corriente para la conexión del aparato a la alimentación (230 V~/50 Hz) El mezclador MPX-206/SW, con cuatro canales de Preste atención a los siguientes puntos bajo cual- entrada estéreo y dos canales de micrófono, está...
  • Page 16: Conexión Del Mezclador

    – La señal Master del canal Master B está dispo- la toma jack 6,3 mm START (29) correspondiente 4 Conexión del Mezclador nible en la salida estéreo B (34). del mezclador. Antes de conectar cualquier aparato o de cambiar cualquier conexión existente, desconecte el mezcla- 2) Si está...
  • Page 17: Ajustes Básicos De Los Canales De Entrada

    5.1 Ajustes básicos de los canales Si el Fader aumenta mucho o muy poco, el 5.3 Mezcla de las fuentes de audio de entrada nivel tiene que hacerse coincidir ajustando la 1) Para mezclar las fuentes de audio, desconecte la amplificación de entrada: Aumente o disminuya Los pasos de funcionamiento siguientes son sólo una función de crossover.
  • Page 18: Función Talkover Para El Micrófono Dj

    óptimo de los dos canales seleccionados Alternativamente también puede monitorizarse la 6 Especificaciones mediante sus Faders (ver apartado 5.1). música en reproducción antes de los Faders Master Entradas (16 y 18). Mic, mono: ..1,5 mV 3) Ahora ya es posible el Crossfading entre los dos RCA, estéreo: .
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer informatie over de bediening van het ap paraat raadpleegt u de anderstalige handleidingen. hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstem- Trek de stekker nooit met het snoer uit het Veiligheidsvoorschriften peratuurbereik: 0 –...
  • Page 21: Säkerhetsföreskrifter

    Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk. Säkerhetsföreskrifter Använd inte enheten och tag omedelbart ut Om enheten används för andra ändamål än av - kontakten ur elurtaget om något av följande fel sett, om den kopplas in felaktigt, om den an - Enheten uppfyller alla EU-direktiv och har därför uppstår:...
  • Page 22 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0927.99.02.07.2011...