Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

MicroKom
®
M040
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Consigli per l'uso
Instrucción de servicio
操作说明
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Komet MicroKom M040

  • Page 1 MicroKom ® M040 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Consigli per l‘uso Instrucción de servicio 操作说明...
  • Page 2: Table Des Matières

    KOMET MicroKom® M040 dEuTsCh Seite Bedienung ..........4 - 5 Technische Daten ........6 Empfehlung zur Fehlerbehebung ....6 - 7 EnglIsh Page Operating ..........8 - 9 Technical Information ........ 10 Trouble shooting ........10 - 11 françaIs Page Utilisation ..........
  • Page 3 Feinverstellkopf mit ABS 32 Trennstelle Micro-adjustable boring head with ABS 32 connection Tête à réglage micrométrique avec interface ABS 32 Testine di alesatura con ABS 32 Cabezas de regulación micrométrica con conexión ABS 32 ABS32接头的微调精镗刀头 M04 00151 13,5 Feinverstellkopf mit Zylinderschaft 16 mm Trennstelle Micro-adjustable boring head with cylindrical shank 16 mm connection Tête à...
  • Page 4: Bedienung

    KOMET MicroKom® M040 BEdIEnung Für den optimalen Einsatz: Kopf einschalten • Zustellung 1-2 µ über Sollmaß • Zurückdrehen auf Sollmaß (Entspan- nung der Verstellmechanik) • erneut ca. 1/8 Umdrehung in Zustell- richtung • Die Tastatur muss dynamisch bedient werden. Die Tastatur reagiert am besten, wenn man die gekenn zeich neten Flächen kurz und gezielt antippt,...
  • Page 5 dEuTsCh Umschalten zwischen Differenz- und Absolutmaß Darstellung: Man unterscheidet zwi- schen dem Absolutmaß und dem Differenzmaß. Das Absolutmaß ist ein fester Wert, der beim Zusammenbau des Kopfes kalibriert wird und nicht verändert werden kann. Der Nullwert des Abso- lutmaßes entspricht der mechanischen Nullstellung des Kopfes (rotationssy- metrisch).
  • Page 6: Technische Daten

    Verstellmechanik) Fehler: Probleme mit Unwucht • Drehzahl zu hoch  Achtung: Maximaldrehzahl 12.500 min –1 • evtl. KOMET Wuchtring einsetzen. (M04 00151: Wuchtring L01 15050 / M04 00201: Wuchtring L01 15060) Weitere Angaben zu Wuchtring siehe Katalog: KomPass - Bohrungsbearbeitung...
  • Page 7 • Batterie falsch eingebaut  Batterie mit Pluspol nach innen einbauen (siehe Signierung und Bild Seite 5) Fehler: Displaymeldung BA LO • Falsche Batterie / Batterie leer  Original KOMET Batterie einsetzen Bestell- Nr. 75000 12150 Fehler: Displaymeldung Err2...3...4...5...6 erscheinen fortlaufend •...
  • Page 8: Operating

    KOMET MicroKom® M040 OpEraTIng Switch on head We recommend: • Adjustment 1-2 µ over nominal dimension • Turn back to nominal dimension (Release adjustment mechanism) • Again approx. 1/8 turn towards adjustment • The keyboard requires dynamic ope- ration: The buttons are tapped rather than pressed.
  • Page 9 EnglIsh Switch between absolute mode and relative mode Display: M040 operation is either in Absolute (A) or Relative (D) mode. Absolute zero point is set during assembly. The zero point (A) is fixed at the mechanical zero position (slide concentric to spindle centreline).
  • Page 10: Technical Information

    Type of error: Chatter or out of round bore • Out of balance condition  Attention: Maximum revolution speed is 12,500 rpm. Use KOMET balancing ring. (M04 00151: Balancing ring L01 15050; M04 00201: Balancing ring L01 15060). For more information:...
  • Page 11 (see marking and pictures on page 9) Type of error: Display shows BA LO • Wrong battery / battery is empty  Use the original KOMET battery Order No. 75000 12150 Type of error: Display status shows continuous Err2...3...4...5...6 •...
  • Page 12: Utilisation

    KOMET MicroKom® M040 uTIlIsaTIOn Mise en service de la tête Pour une utilisation optimale : • Réglage 1-2 µ supérieur à la cote théorique • Régler à nouveau sur la cote théorique (détente du mécanisme pré-contraint) • Effectuer un va et vient d‘envrion 1/8 de tour dans la direction du réglage...
  • Page 13 françaIs Changement mode incrémental mode absolu Marquage : Nous différencions le mode absolu et le mode incrémental. La cote absolue est une cote fixe qui est calibrée lors du montage de la tête et qui ne peut être modifiée. Le zéro de la cote absolue est le point zéro de la tête.
  • Page 14: Données Techniques

    Erreur: Problème d‘équilibrage • Vitesse de rotation trop haute  attention, rotation maximale 12.500 tours/ mn, éventuellement utiliser les bagues d'équilibrage KOMET (M04 00151: bague L01 15050; M04 00201: bague L01 15060). Pour plus d'information sur les bagues, consulter le catalogue: KomPass - Perçage...
  • Page 15 • Arrêt automatique de l‘affichage  appuyer sur le bouton de remise en marche • Pile vide  n'utiliser que la pile d'origine KOMET n° 75000 12150 • Mauvais montage de la pile  monter la pile avec le + vers le bas, voir...
  • Page 16: Operazioni

    KOMET MicroKom® M040 OpErazIOnI Premere il tasto ON di Per un impiego ottimale si accensione raccomanda: • Impostare la quota a 1-2 µ quella nominale. • Ritornare indietro a quota nominale per sganciare il meccanismo. • Ruotare di 1/8 di giro in senso orario.
  • Page 17 ITalIanO Scegliere la modalità di impiego: „A“ assoluta, „D“ relativa pre- mendo nuovamente il tasto ON Display: La testina digitale M040 può operare in modalità assoluta „A“ o relativa „D“. Il punto zero assoluto viene presettato in fase di costruzione e l’utilizzatore non può...
  • Page 18: Specifiche Techniche

    KOMET MicroKom® M040 spECIfIChE TECnIChE Per un corretto uso applicare inizialmente i seguenti valori di coppia di serraggio: ABS50 = 25 Nm ABS32 = 15 Nm La testina viene bilanciata con la slitta in posizione +/– 0 (asse mandrino). Rispettare le norme di sicurezza.
  • Page 19 30 secondi perchè la testina si resetti Errore: Indicazione display errato Err2, Err3, Err5, Err6, Err7, Err8 • Problema elettronico  Inviare la testina alla KOMET per la riparazione Errore: Indicazione display errato Err4, III E, E III •...
  • Page 20: Utilización

    KOMET MicroKom® M040 uTIlIzaCIón para una utilización óptima, reco- Encendido de la cabeza mendamos: • Avance 1-2 µ sobre medida • Girar hacia atrás a medida (Afloja- miento del ajuste mecanico) • renovar aproximadamente 1/8 revo- lucion en direccion de avance •...
  • Page 21 EspañOl Cambio de modo incremen- tal a absoluto Marcado: Diferenciamos el modo absoluto y el modo incremental. La cota absoluta es una cota fija que está calibrada después del montaje de la cabeza y que no puede ser modificada. El punto cero „A“...
  • Page 22: Información Técnica

    1/8 de vuelta (ajuste mecánico) Tipo de error: Problema de equilibrado • Velocidad de rotación demasiado elevada  Atención: La velocidad máxima es 12.500 r.p.m., eventualmente utilizar los anillos de equilibrado KOMET Cabeza M04 00151: Anillo L01 15050 Cabeza M04 00201: Anillo L01 15060 Para más información sobre los anillos:...
  • Page 23 • El dispositivo digital se apaga tras 30 segundos  Presionar ON en el teclado numérico • La batería está agotada  Reemplazar con una batería original de KOMET: Artículo 75000 12150. Baterías de otros proveedores podrían provocar el mal funcionamiento de la electrónica.
  • Page 24 KOMET MicroKom® M040 使用操作 开机 我们建议: • 调整时应超过名义尺寸 1-2µ • 回转扳手调至名义尺寸(消除反 向间隙) • 最多不超过1/8圈 • 按键需要特殊的操作:刀体上的 按键不需用力按压,短时的轻压 表面后按键的反应最佳. 长时间 按压或用力按压反而使按键没反 应。 重要提示:请不要用六角扳手或 者尖头扳手去按压按键! 用内六角扳手调整(SW4) 公制和英制之间相互转换 • 设置成ABSOLUTE模式 • 轻按RESET键 • 等待1秒 • 再次轻按RESET键 • 等待1秒 • 轻按按键“ON” • 等待1秒 • 再次轻按RESET键...
  • Page 25 中文 在绝对模式和相对模式之 间切换 显示: M040能在绝对(A)和 相对(D)模式之间操 作。相对0点已经在组 装时设定了。 零点(A)是与机床原点 想对应(滑块于主轴中 心同心)。 相对模式(D)零点可以 设置在任意位置。 相对零点模式 相对模式 符号 绝对模式 电池更换 使用内六角扳手 (SW4) 提示:请检查O型圈是否正确 放置。 电池 订单编号 75000 12150 电池压簧 订单编号 52710 00053 电池盒O型圈 订单编号 52914 01615 电池盖 订单编号 M04 00150.11...
  • Page 26: 技术参数

    25 Nm = 221 inch/lbs, ABS32: 15 Nm= 132 inch/lbs • 错误的切削环境→请检查刀片,SFM,冷却液,切削深度 • 机床准确性→检查机床刀具更换是否准确 • 微调精镗刀头上的ABS夹紧面没有装配准确→请检查微调头上的 夹紧面和主轴连接处是否有损坏或有杂质 错误类型: 尺寸不稳定 • 调整工不正确的操作造成→ 在调整完直径后, 用内六角回转 1/8 圈(以消除反向间隙) 错误类型: 切削声音大或者圆度不好 • 动平衡不好→ 注意:最大转速为12,500 rpm。使用komet 动平衡环 (M04 00151: L01 15050; M04 00201: L01 15060). 更多详细信 息请参考kompass 精镗刀...
  • Page 27 中文 错误类型:按键无反应 • 没有正确按压按键→按压按键“ON”或者“R”。轻按会比用力按压 效果更好 错误类型:内部有液体(水/冷却液) • 电池盖没有正确关闭→拿出电池检查O型圈 • 内部机械损坏→请寄回高迈特维修 错误类型:无数字显示 • 30秒后显示自动关闭→ 轻按“ON”键 • 电池没电→更换高迈特原装电池,订单编号75000 12150。电池 是由其他电子供应商生产的。 • 电池安装错误→请在正确的位置安装电池 (请看25页的图片) 错误类型:显示屏显示BA LO • 错误的电池/电池用完了→请使用高迈特原装电池,订单编 号:75000 12150 错误类型:显示状态显示连续的Err2...3...4...5...6 • 精调单元调整超过了最大调整值→ 反向调整往刀具中心方向 调,30s后就会出现尺寸值 错误类型: 显示状态Err2, Err3, Err4, Err5, Err6, Err7, Err8 •...
  • Page 28 Tel. +49 7143 3730 · Fax +49 7143 373233 info@kometgroup.com · www.kometgroup.com 399 24 249 20-5H-09/12 Printed in Germany © 2012 KOMET GROUP GmbH Technische Änderungen, bedingt durch Weiterentwicklung, vorbehalten. We reserve the right to make modifications. Sous réserve de changements techniques dus au développement.

Table des Matières