Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Originalbetriebsanleitung
D
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
---------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
---------------
DL-Schlagschrauber Twin
Hammer 1/2
40122
loading

Sommaire des Matières pour Güde 40122

  • Page 5 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Eksploatacja Prevádzka Funcionamiento Üzemeltetés...
  • Page 7 Start Stop...
  • Page 15 Symboles : Sécurité du produit : Produit répond aux normes correspondantes de la CE Interdictions: Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme) Avertissement: Avertissement/attention Attention à l’outil en rotation ! Consignes: Lire le mode d’emploi avant Portez un casque ! l’utilisation.
  • Page 16 Avant de mettre l’appareil en marche, lisez et respectez Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la toutes les consignes. Conservez bien les consignes de source de l’amenée sécurité ! d’air. Ne remplacez JAMAIS les accessoires et ne réalisez JAMAIS l’entretien si l’appareil est branché Travail en sécurité...
  • Page 17 Conduite en cas d’urgence Le respect des consignes d’entretien indiquées dans ce mode d’emploi permettra d’assurer une longue durée de vie et un Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement fonctionnement sans panne de l’appareil. Avant de procéder les premiers secours.
  • Page 18 se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : Numéro de série : N° de commande : Année de fabrication Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Informations importantes pour le client...
  • Page 35 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Page 36 Angewandte harmonisierte Normen DL-Stabschleifer 22.000 Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Air Straight Grinder cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Meuleuse pneumatique droite vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Rettificatrice pneumatica diretta Pneumatische staafslijper norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- Pneumatická...