Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACUF90W

  • Page 2: Congélateur Table Top

    CONGÉLATEUR TABLE TOP Guide d’utilisation TABLE TOP FREEZER Instruction booklet OCEACUF90W...
  • Page 3: Avertissements Et Conseils De Sécurité Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré...
  • Page 4 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état.
  • Page 5 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique. • Avertissement : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique.
  • Page 6 • Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil est un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif pour l’environnement peut être responsable réchauffement global s’il s’échappe dans l’atmosphère. Il convient de respecter les règles de mise au rebut pour les appareils qui contiennent ce type de produit.
  • Page 7 • Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés. BRANCHEMENT • N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il est resté dehors ou s’il est tombé...
  • Page 8 surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon ou la prise. • Attention débranchez toujours cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Page 9 processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • MISE EN GARDE : ne pas endommager le circuit de réfrigération. • MISE EN GARDE : ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • Page 10 appareil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion. • Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. Pour cela la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide...
  • Page 11: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ......1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............ 11 III. INSTALLATION ................. 13 UTILISATION ..................19 RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE ....... 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .............. 23 VII. PANNES ET SOLUTIONS ..............26 VIII.
  • Page 12: Description De L'appareil

    I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (1) Plateau du congélateur (2) Bouton de réglage de la température (3) Tiroirs supérieurs (4) Tiroir inférieur (5) Pieds ajustables (6) Trou pour le pivot (en cas d'inversion du sens de la porte) (7) Joint d'étanchéité (8) Butoir de porte...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    220-240V ~ 50Hz Dimensions du produit (L x P x H mm) 550 x 560 x 850 Poids net (kg) 29,5 Type d’installation Pose libre MARQUE OCEANIC OCEACUF90W RÉFÉRENCE (WS-90F) CATÉGORIE D’APPAREIL CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE* (kWh/an) PUISSANCE CONSOMMATION...
  • Page 14 **Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 et +38ºC. Remarque : nous nous réservons le droit de modifier la conception de nos produits sans préavis. Les paramètres spécifiques sont basés uniquement sur les données sur la plaque signalétique. En cas d’altération, veuillez vous reporter à...
  • Page 15: Installation

    III. INSTALLATION Avant utilisation Retirez l’emballage extérieur et intérieur. Laissez le congélateur droit pendant deux heures avant de le brancher. Cela réduira les risques de mauvais fonctionnement du système de refroidissement qui pourraient être provoqués suite au transport de l’appareil. Nettoyez l'intérieur de l'appareil à...
  • Page 16 Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposant dans des conteneurs de collecte appropriés. Les autres éléments d'emballage (adhésifs, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Installation de l'appareil IMPORTANT : l’installation de cet appareil nécessite l’intervention de plusieurs personnes.
  • Page 17 • Branchez l’appareil dans une prise murale exclusivement dédiée à cet effet. Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du câble d’alimentation. • Veuillez contacter un électricien ou un centre de services agréé pour toute question relative au branchement.
  • Page 18 Avertissement ! Si la prise reliée à la terre est utilisée de façon inappropriée, il peut y avoir un risque de choc électrique. La prise de l’installation doit toujours être munie d’un raccordement à la terre. Si l’approvisionnement en courant n’est pas connecté à la terre, vous ne devez pas connecter l’appareil.
  • Page 19: Après Avoir Placé Le Congélateur Dans Son

    • Après avoir placé le congélateur dans son emplacement final, ajustez les pieds de mise à niveau à l’avant en les tournant. • Remarque : Le sens d'ouverture de la porte peut être modifié. La garantie ne couvre pas la modification du sens d'ouverture de la porte par le service après-vente.
  • Page 20 2. Enlevez le plateau puis la charnière d’en haut en dévissant la vis qui est utilisée pour la fixer. 3. Soulevez la porte pour la faire sortir de la charnière inférieure et déposer la sur une surface rembourrée. 4. Penchez le congélateur en arrière pour enlever la charnière inférieure ainsi que les deux pieds ajustables.
  • Page 21: Utilisation

    IV. UTILISATION Réglage du contrôle de température Commencer par un test : Si en ouvrant la porte, vous sentez de l’air frais sortir de l’appareil 1 heure après l’avoir branché, votre système de réfrigération fonctionne correctement. Les deux côtés du congélateur sont tièdes pendant le fonctionnement.
  • Page 22 Dégivrage Afin de permettre à l'appareil de fonctionner correctement, il est nécessaire de procéder au dégivrage au moins 1 fois par an ou lorsque la couche de givre est supérieure à 5 mm. Vous pouvez de temps à autres éliminer la couche de givre qui s’est formée à...
  • Page 23 inflammable dans l'appareil. Le benzène, le gaz liquide, l’alcool, les liants, etc., sont dangereux et risquent d’entraîner une explosion. • Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant de l’appareil. • N’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du compartiment de stockage des aliments de l’appareil.
  • Page 24: Respect Des Règles D'hygiène Alimentaire

    V. RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE Achat de produits frais N’achetez pas pendant la pause de midi, à moins que vous ayez un congélateur sur votre lieu de travail pour mettre vos produits au frais pendant l’après-midi. Si vous laissez des produits frais dans votre voiture ou à...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    VI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil et retirez les aliments. Nettoyez l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate de soude. Versez 2 cuillères à soupe de bicarbonate dans un litre d’eau. Lavez les tiroirs avec un détergent doux. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un détergent doux et de l’eau tiède.
  • Page 26 soigneusement l’intérieur de l’appareil. Pour empêcher l’apparition d’odeurs ou de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte, en la bloquant si nécessaire. Déplacement de l’appareil • Retirez tous les aliments. • Tournez les vis de mise à niveau pour éviter tout dommage.
  • Page 27 • Les tiroirs ne doivent pas être recouverts de papier d’aluminium. Cela risquerait d'interférer avec la circulation de l'air froid, affectant ainsi les performances de l’appareil. • Rangez et étiquetez les aliments afin de réduire le nombre d'ouvertures et le temps de recherche. Sortez tous les aliments dont vous avez besoin en une seule fois, et refermez rapidement la porte.
  • Page 28: Pannes Et Solutions

    VII. PANNES ET SOLUTIONS PANNE CAUSES POSSIBLES Le congélateur ne fonctionne pas. • Le cordon d’alimentation est mal branché. • Le disjoncteur s’est déclenché ou le fusible a sauté. Le congélateur n’est pas assez • Vérifiez le réglage du contrôle froid.
  • Page 29 • À la fin de chaque cycle, il se peut que vous entendiez des gargouillements dus au flux du réfrigérant dans votre appareil. • La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent provoquer des craquements et des crépitements. • L’appareil n’est pas à niveau. •...
  • Page 30: Conseils Pour Réduire Votre Consommation D'énergie

    VIII. CONSEILS POUR RÉDUIRE VOTRE CONSOMMATION D’ÉNERGIE • Veillez à ce que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur. • Placez l’appareil dans un endroit sec, bien ventilé et qui ne soit pas en contact direct avec la lumière du soleil. •...
  • Page 31: Garantie

    (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Oceanic. • La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    X. MISE AU REBUT • Une fiche sectionnée insérée dans une prise est un Avertissement sérieux danger (par choc) pour la sécurité. • Assurez-vous que toute prise sectionnée soit détruite de façon sûre. • Connexion permanente : dans le cas d’une connexion permanente, il est nécessaire que vous installiez un interrupteur électrique à...
  • Page 33 Volt Courant alternatif Watt Hertz Risque d’incendie Oceanic - 120/126 quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux, France Importé par WESDER SAS 67 bis, rue de Seine 94140 Alfortville France Ce guide est aussi disponible sur le site...
  • Page 34 ENGLISH VERSION WARNINGS Please read this manual carefully and in its entirety before installing and using your appliance. It is important that you always keep this manual in case you need to refer to it at some point. If this appliance was to be transferred to another user, please make sure that this person has access to the manual in order to understand how to use it.
  • Page 35 The manufacturer is not liable for injury caused to persons or property damage due to non- compliance with maintenance instructions and improper use of the appliance. After unpacking the different parts of the machine, you should see your it is in perfect condition. If you have any doubts about it, do not use the device and send you to the vendor or a qualified technician.
  • Page 36: General Safety Warning

    GENERAL SAFETY WARNING • First check if the voltage indicated on the product corresponds to your power supply. • Before using this unit, carefully read the instructions. Keep the instruction booklet carefully. • Regularly double check the status of your device. Do not use the appliance if it is damaged.
  • Page 37 and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 38 the door and do not pull it along edges or sharp corners. • Do not place the unit on the power cord. Do not let any manner or wrap the cord tangling. Keep the cord away from heated surfaces. • Do not remove the plug by pulling on the cord. To remove the plug, take it in hand and remove it carefully from the wall outlet.
  • Page 39 • Do not place the unit on the power cord. Do not let any manner or wrap the cord tangling. Keep the cord away from heated surfaces. • Do not remove the plug by pulling on the cord. To remove the plug, take it in hand and remove it carefully from the wall outlet.
  • Page 40 - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 41 • do no use gasoline or other flammable liquid vapours o the like detergent to clean the product. Smoke may cause fire or explosion • All interventions or cleaning on the product must be power off. For that the power plug should be disconnected from the power outlet.
  • Page 42 TABLE OF CONTENTS WARNINGS .................... 32 PRODUCT DESCRIPTION..............41 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............42 III. INSTALLATION ................. 44 USE ....................50 RESPECTING FOOD HYGIENE RULES ..........53 MAINTENANCE AND CLEANING ............54 VII. TROUBLESHOOTING ................ 57 VIII. TIPS ON SAVING ENERGY ..............59 CONDITIONS OF WARRANTY ............
  • Page 43: Product Description

    I. PRODUCT DESCRIPTION (1) Freezer casing (2) Temperature control knob (3) Upper drawers (4) Lower drawer (5) Adjustable feet (6) Post hole (for reversing the door) (7) Seal (8) Doorstop...
  • Page 44: Technical Characteristics

    II. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply 220-240V ~ 50Hz Dimensions 550 x 560 x 850 Weight 29.5 Installation Pose libre BRAND OCEANIC OCEACUF90W (WS- REFERENCE 90F) APPLIANCE CATEGORY ENERGY EFFICIENCY PERFORMANCE RATING ANNUAL ENERGY CONSUMPTION* (kWh/year) COMPRESSOR CONSUMPTION (W) NET FRIDGE CAPACITY (L)
  • Page 45 **This appliance is designed to be used in an ambient temperature between +16 and +38ºC. Please note that we reserve the right to change the design of our products without warning. Product specifications are based uniquely on the rating label information. In the case of modification, please refer to the rating label on the appliance.
  • Page 46: Installation

    III. INSTALLATION Before using Remove all outside and inside packaging. Leave the freezer upright for two hours before plugging it in. This will reduce the risk of problems in the cooling system that can occur during transport of the appliance. Clean the inside of the appliance with warm water and a soft cloth.
  • Page 47 Other packaging items (adhesives, fasteners, etc.) must be put in the domestic waste. To find out more: www.quefairedemesdechets.fr Installing the appliance IMPORTANT: At least two people are needed to install this appliance. • Place the freezer on a surface sufficiently firm to bear the weight of a filled freezer.
  • Page 48 • Contact an authorized electrician or a service centre for any queries about plugging in the appliance • Do not use the appliance outdoors or on a damp surface. Place the appliance only on a dry surface indoors. • Read the instructions on all the notices attached to the appliance.
  • Page 49 The plug must always have an earth terminal. If the power socket does not have an earth connection, you should not connect the appliance. The power socket must be accessible after installation of the appliance. CAUTION: to avoid any danger caused by the instability of the appliance it must be installed and fixed in accordance with the instructions in the installation guide.
  • Page 50 Warning! Before carrying out any operation, unplug the appliance. Important! To carry out the following, you will need another person to hold the appliance door shut during the operation. To reverse the door, follow these instructions: 1. Remove inserts covering the screws on the top of the freezer.
  • Page 51 4. Lean the freezer back to remove the lower hinge, as well as the two adjustable feet. 5. Move the lower hinge to the other side and do the same with the adjustable feet. 6. Put the door back into the lower hinge by placing the pin into the hinge bushing.
  • Page 52: Use

    IV. USE Controlling the temperature Start with a test: If you feel cold air coming from the appliance when you open the door, 1 hour after having switched it on, the refrigeration system is working properly. Both sides of the freezer should be warm during operation. We advise you to place the appliance where the ambient temperature is between: - 16 and 32°C for an appliance in climatic class N...
  • Page 53 Defrosting To allow your appliance to work properly, you need to defrost it at least once a year, or when the ice is more than 5mm thick. You can also remove a layer of ice occasionally using the scraper. NEVER USE METAL OBJECTS OR ELECTRIC APPLIANCES TO DEFROST THE FREEZER.
  • Page 54 • Do not put bottles or glass containers in the freezer; the cold will cause cracks. • Avoid tilting the freezer too far when you move it and leave it a few hours before switching back on. The freezer is designed to preserve food for long periods. Freezing times vary depending on the food and these should be respected.
  • Page 55: Respecting Food Hygiene Rules

    V. RESPECTING FOOD HYGIENE RULES Buying fresh produce Do not buy fresh produce during your lunchtime, unless you have a freezer at work to keep it cold during the afternoon. If you leave fresh produce in your car or at room temperature for too long, the temperature rises to a level where dangerous bacteria can develop.
  • Page 56: Maintenance And Cleaning

    VI. MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the appliance Unplug the appliance and remove foodstuffs. Clean the interior using warm water and sodium bicarbonate. Add 2 soupspoons of sodium bicarbonate to one litre of water. Wash the drawers with a gentle detergent. Clean the outside of the appliance with a gentle detergent and warm water.
  • Page 57 carefully. To prevent odours and mould, leave the door slightly ajar, blocking it open if necessary. Moving the appliance • Remove all foodstuffs. • Turn the levelling screws to avoid any damage. Keep the door closed. • When moving the appliance, make sure that it remains upright during transport.
  • Page 58 • Sort and label foods to reduce the number of times the door is opened and the time needed for finding things. Take out all the foodstuffs you need in one go and close the door quickly.
  • Page 59: Troubleshooting

    VII. TROUBLESHOOTING FAILURE POSSIBLE CAUSES • The appliance is not plugged in The freezer does not function. properly. • The circuit breaker has tripped or the fuse has blown. • The thermostat is not set to a The freezer is not cold enough. suitable temperature.
  • Page 60 the refrigeration gas in your appliance. • The inside panels expand and contract and can make cracking and creaking noises. • The appliance is not level. The door does not close properly. • The appliance is not level. • The doors have been reversed but not correctly installed.
  • Page 61: Tips On Saving Energy

    VIII. TIPS ON SAVING ENERGY • Make sure the appliance is not placed next to a heat source. • Place the appliance in dry, well-ventilated space which is not in direct sunlight. • You are advised to wrap food before storing it in the freezer. •...
  • Page 62: Conditions Of Warranty

    (4) improper maintenance, improper use of the product or incorrect voltage connection; (5) any use of accessories not provided or approved by Oceanic. The guarantee will be cancelled if the rating label and / or serial number of the product are removed.
  • Page 63: Protecting The Environment

    X. PROTECTING THE ENVIRONMENT • A severed plug inserted into an outlet is a serious safety Warning hazard. • Make sure that any sectioned outlet is safely destroyed. • Permanent connection: In the case of a permanent connection, you must install a two-pole electrical switch. The switch must not disconnect the yellow and green earth wire.
  • Page 64 POWER SUPPLY: 220-240V ~ 50Hz Volt Voltage Watt Hertz Fire Hazard Oceanic - 120/126 quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux, France Imported by WESDER SAS 67 bis, rue de Seine 94140 Alfortville France This booklet is also available online at: www.oceanic.eu...
  • Page 65 _2017_v5 OCEACUF90W...

Table des Matières