Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CONGÉLATEUR ARMOIRE 175L
FREEZER
CONGELATORE
CONGELADOR
CONGELADOR
OCEACUF175WE
OCEACUF175SE
GUİDE D'UTİLİSATİON
USER MANUAL
MANUALE PER L'USO
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTİLİZADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEACUF175WE

  • Page 1 GUİDE D’UTİLİSATİON CONGÉLATEUR ARMOIRE 175L USER MANUAL FREEZER MANUALE PER L’USO CONGELATORE MANUAL DE USO CONGELADOR MANUAL DE UTİLİZADOR CONGELADOR OCEACUF175WE OCEACUF175SE...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................9 1.3 En cours d’utilisation.......................9 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............11 2.1 Dimensions ........................12 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............13 3.1 Réglage du Thermostat ....................13 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........13 3.3 Accessoires ........................14...
  • Page 4 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 5 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 6 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 7 Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Page 8 Si le circuit de réfrigération est endommagé : – Eviter les flammes nues ou étincelles d'allumage – Bien ventiler la pièce où l'appareil est installé • Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d’éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à...
  • Page 9 1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d’au Avant d’utiliser votre congélateur pour la moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter première fois, prière de vérifier les points la formation d’humidité...
  • Page 10 à la porte. Mise au rebut de votre ancien appareil • Ne jamais toucher le cordon/la fiche Le symbole sur le produit ou sur d’alimentation avec des mains humides. son emballage indique que ce Ceci pourrait provoquer un court-circuit produit ne doit pas être traité ou un choc électrique.
  • Page 11 • Cet appareil a été conçu pour être Remarques générales: utilisé dans les maisons et il ne Compartiment congélation convient qu’au refroidissement/à la (congélateur) : L’utilisation la plus conservation des aliments. Il ne convient efficace de l’énergie est assurée dans la pas à...
  • Page 12 2.1 Dimensions Dimensions globales 1455 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 659,8 1605 1052,3 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 647,8 plus l’espace nécessaire à...
  • Page 13 3 UTILISATION DE L’APPAREIL le bouton du thermostat en position SF et replacez-le à son usage normal, en fonction de la durée mentionnée dans la 3.1 Réglage du Thermostat remarque. Si le bouton du thermostat est en position SF lors du premier démarrage Le thermostat régule automatiquement la de l’appareil, le fonctionnent de ce dernier température à...
  • Page 14 est destiné à être utilisé à des températures • Le congélateur est utilisé pour stocker ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. des aliments congelés, congeler des aliments frais et faire des glaçons. N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est destiné...
  • Page 15 les instructions sur l'emballage et ne pas • Pour congeler une petite quantité dépasser la période de conservation. de nourriture ( 3 kg maxi.) dans le congélateur, placez les denrées de • Si vous laissez la porte du congélateur manière à ce qu’ils ne soient pas en ouverte pendant une longue période, la contact avec les aliments déjà...
  • Page 16 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 17 Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à 6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à...
  • Page 18 de la quantité d'humidité introduite. Il est important d’éviter toute formation de givre ou de glace dans des endroits susceptibles d’affecter le mécanisme de fermeture du joint de la porte. Cela pourrait permettre à l'air de pénétrer dans l'armoire, ce qui favoriserait le fonctionnement continu du compresseur.
  • Page 19 Si produit équipé de bande(s) LED ou • La fiche est correctement branchée dans carte(s) LED la prise Ce produit contient une source lumineuse • Le fusible de la prise ou le fusible du de classe d'efficacité énergétique <F>. secteur a sauté •...
  • Page 20 l’air. commune. Si le consommateur utilise l’appareil d’une façon inappropriée, Les bords de l’appareil en contact avec nous insistons sur le fait que le fabricant le joint de la porte sont chauds et le vendeur ne pourront être tenus En particulier en été (saisons chaudes), les responsables quant à...
  • Page 21 Visitez notre site Web pour: Il est également possible de trouver les www.oceanic.eu mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de...
  • Page 22 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 23 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................23 1.1 General Safety Warnings .....................23 1.2 Installation warnings .....................27 1.3 During Usage........................27 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............29 2.1 Dimensions ........................30 3 USING THE APPLIANCE ................31 3.1 Thermostat Setting .......................31 3.2 Temperature Settings Warnings ...................31 3.3 Accessories ........................32 3.3.1 Ice Tray (In some models) ..................32 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models)..............32...
  • Page 24 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 25 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 26 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 28 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your freezer for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
  • Page 29 may cause health issues such as food appliance. We are not responsible for the poisoning. damage occurred due to misuse. Old and Out-of-order Fridges • Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this • If your old fridge or freezer has a manual in a safe place to resolve the lock, break or remove the lock before problems that may occur in the future.
  • Page 30 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most APPLIANCE Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. on stock position. This presentation is only for information about the parts of the appliance.
  • Page 31 2.1 Dimensions Overall dimensions 1455 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 659,8 Space required in use 1052,3 1605 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 647,8 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Page 32 3 USING THE APPLIANCE to the operation in the thermostat-3 position according to the time indicated in the note. 3.1 Thermostat Setting 3.2 Temperature Settings Warnings The thermostat automatically regulates the temperature inside the cooler and freezer • Your appliance is designed to operate in compartments.
  • Page 33 3.3 Accessories • Do not store fresh food next to frozen food as it can thaw the frozen food. Visual and text descriptions in the • Before freezing fresh food, divide it into accessories section may vary according portions that can be consumed in one to the model of your appliance.
  • Page 34 NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily. This is normal. Once equilibrium has been reached, the door will open easily. • To use the maximum load capacity of your freezer, and to store large quantities of food, remove all drawers except the bottom one.
  • Page 35 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 36 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 37 • For the removal of heavy ice deposits, To replace any of the LEDs, please contact disconnect the appliance from the the nearest Authorised Service Centre. mains supply, empty the contents into Note: The numbers and location of the cardboard boxes and wrap in thick LED strips may change according to blankets or layers of paper to keep cool.
  • Page 38 • If the door-opening direction of your defrosting. appliance can be changed, contact the Air blowing noise occurs: In some nearest Authorised Service Centre to models during normal operation of the change the opening direction. system due to the circulation of air. The edges of the appliance in contact 7 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm...
  • Page 39 9 TECHNICAL DATA Visit our website to: The technical information is situated in www.oceanic.eu the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied...
  • Page 40 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 41 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....... 41 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................41 1.2 Avvertenze di installazione ...................47 1.3 Durante l'uso ........................48 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............49 2.1 Dimensioni ........................50 3 USO DELL'APPARECCHIO ................51 3.1 Regolazione del termostato ..................51 3.2 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ...........51 3.3 Accessori ........................52 3.3.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) ............52 3.3.2 Il raschietto in plastica (In alcuni modelli)..............52...
  • Page 42 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 43 ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
  • Page 44 – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
  • Page 45 dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
  • Page 46 • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
  • Page 47 chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Page 48 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione l’apparecchio, prestare attenzione ai non esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere • La tensione di funzionamento usato all'esterno o esposto alla pioggia.
  • Page 49 1.3 Durante l'uso materiale isolante e refrigeranti a base di CFC. Prestare quindi attenzione a • Non connettere il congelatore alla rete non danneggiare l'ambiente durante lo elettrica mediante prolunghe, prese smaltimento dei vecchi apparecchi. multiple o adattatori. • Una volta che un apparecchio ha esaurito •...
  • Page 50 obbligo di acquisto presso i negozi è adatto al'uso commerciale o comune con una superficie di vendita delle e/o per conservare sostanze diverse apparecchiature elettriche ed elettroniche dagli alimenti. Il produttore declina superiore ai 400 mq. Per negozi con ogni responsabilità per danni derivanti dimensioni inferiori, tale modalità...
  • Page 51 Note generali: Scomparto alimenti congelati (congelatore): L’utilizzo più efficiente dell’energia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica. 2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1455 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini.
  • Page 52 3 USO DELL'APPARECCHIO termostato alla posizione SF e all’utilizzo normale secondo il tempo indicato nella nota. Se il termostato è nella posizione 3.1 Regolazione del termostato SF quando l’apparecchio viene avviato per la prima volta, l’apparecchio tornerà Il termostato regola automaticamente la automaticamente al funzionamento nella temperatura all'interno degli scomparti posizione 3 del termostato secondo il...
  • Page 53 e 38 °C. la temperatura dello scomparto congelatore su -18 or -20 N (temperato): Questo apparecchio refrigerante è destinato all’uso a • Lo scomparto congelatore è usato per temperature ambienti comprese tra 16 °C conservare cibi congelati, congelare e 32 °C. alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
  • Page 54 viene aperta la porta dello scomparto rapido per la seconda volta). congelatore, dal tipo di alimento e dalla • Per congelare una grande quantità quantità di tempo occorsa per trasportare di alimenti (fino a 3 kg) nel freezer, dal punto vendita all'abitazione i prodotti. collocare gli alimenti in modo che non Seguire sempre le istruzioni riportate tocchino i cibi già...
  • Page 55 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Page 56 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
  • Page 57 5 PULIZIA E MANUTENZIONE processo di sbrinamento. Rimuovere tutto il ghiaccio che si stacca dal pavimento Scollegare l'apparecchio dalla rete dell'alloggiamento. Per la rimozione elettrica prima di pulirlo. del ghiaccio sottile, non è necessario spegnere l'apparecchio. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.
  • Page 58 • Una volta completato lo sbrinamento, con l'imballaggio usato. pulire la parte interna dell’apparecchio • Durante il trasporto o il riposizionamento, con una soluzione di acqua calda e un po' rimuovere tutti i componenti mobili o di bicarbonato di sodio e poi asciugare fissarli in sede con nastro adesivo per bene.
  • Page 59 L’apparecchio funziona rumorosamente più frequentemente, specialmente se l’umidità dell’ambiente è elevata. Rumori normali Lo sportello non si apre o chiude Si verificano scricchiolii: correttamente. • Durante lo sbrinamento automatico Verificare che: • Durante le fasi di raffreddamento • Vi sono alimenti o confezioni che o riscaldamento (a causa della impediscono allo sportello di chiudersi dilatazione dei materiali che...
  • Page 60 Visita il nostro sito web per: valori energetici. www.oceanic.eu Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
  • Page 61 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 62 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............62 1.1 Advertencias de seguridad general ................62 1.2 Advertencias para la instalación ...................66 1.3 Durante el uso ......................66 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............68 2.1 Dimensiones .........................69 3 USO DEL APARATO ..................70 3.1 Ajuste del termostato ....................70 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............70 3.3 Accesorios ........................71 3.3.1 Cubitera (En algunos modelos) ................71...
  • Page 63 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 64 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 65 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 66 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 67 1.2 Advertencias para la instalación congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm Antes de utilizar el congelador por primera para evitar que se forme humedad en la vez, preste atención a las siguientes superficie exterior. cuestiones: •...
  • Page 68 • No coloque latas ni botellas de cristal en detallada sobre el reciclaje de este el congelador, ya que podrían explotar al producto, póngase en contacto con su congelarse su contenido. oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que •...
  • Page 69 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. 1) Perilla del termostato 2) Solapa inferior del congelador 3) Cajónes del congelador 4) Patas de nivelación...
  • Page 70 Notas generales: Compartimiento del congelador (congelador): El uso de energía más eficiente está garantizado en la configuración con los cajones y contenedores en posición de existencias. 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1455 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso...
  • Page 71 3 USO DEL APARATO termostato en la posición SF y vuelva a utilizarlo con normalidad según el tiempo indicado en la nota. Si el interruptor 3.1 Ajuste del termostato del termostato está en la posición SF cuando su aparato se pone en marcha El termostato del refrigerador regulan por primera vez, su aparato volverá...
  • Page 72 a temperaturas ambiente que oscilan entre compartimento del congelador en -18 o los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de • El congelador se utiliza para almacenar refrigeración está destinado para su uso a alimentos congelados, congelar temperaturas ambiente que oscilan entre alimentos frescos y hacer cubitos de 16 °C y 32 °C.
  • Page 73 temperatura ambiental, la temperatura otros alimentos congelados una vez seleccionada en el termostato, la estén congelados (por lo menos 24 horas frecuencia con la que se abre la después de la segunda activación del puerta, el tipo de alimento y el tiempo modo de "supercongelación").
  • Page 74 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Page 75 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
  • Page 76 accesorios en el lavavajillas. durante la descongelación reducirá su tiempo de conservación. Durante la • Limpie el condensador con un cepillo al descongelación mantenga los alimentos menos dos veces al año. Esto le ayudará bien envueltos y en un área fría. a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.
  • Page 77 7 ANTES DE LLAMAR AL Si el producto está equipado con una lámpara LED SERVICIO DE POSVENTA Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <E>. Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. Si el producto está...
  • Page 78 Ruido de flujo de agua: Se produce verano). Limpie el aparato de acuerdo por el agua que fluye hacia el con el capítulo dedicado a la limpieza contenedor de evaporación. Este y deje la puerta abierta para evitar ruido es normal durante el proceso de humedad y olores.
  • Page 79 También puede encontrar la misma unidad del modelo. información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del Visite nuestro sitio web: modelo y el número de producto que se www.oceanic.eu encuentra en la placa de características del aparato. ES - 78...
  • Page 80 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 81 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......81 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................81 1.2 Avisos de instalação .....................85 1.3 Durante a Utilização .....................85 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 87 2.1 Dimensões........................88 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 89 3.1 Configurações do Termóstato ..................89 3.2 Avisos de Configurações de Temperatura ..............89 3.3 Acessórios ........................90 3.3.1 Recipiente do gelo (Em alguns modelos) ...............90...
  • Page 82 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Page 83 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Page 84 ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos...
  • Page 85 • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: •...
  • Page 86 1.2 Avisos de instalação • Se o seu congelador for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo Antes de utilizar o seu congelador pela menos, 2 cm entre eles para evitar que primeira vez, tome atenção aos seguintes se forme humidade na superfície exterior. pontos: •...
  • Page 87 • Nunca toque na ficha/cabo elétrico com e eletrónico. Ao assegurar que este produto as mãos molhadas. Isto pode causar é eliminado corretamente, irá ajudar a curto circuito ou choque elétrico. evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a •...
  • Page 88 que não alimentos. A nossa empresa não Notas gerais: se responsabiliza pelas perdas incorridas Compartimento para congelados em caso contrário. (congelador): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, 2 DESCRIÇÃO DO com as gavetas e os compartimentos na ELETRODOMÉSTICO posição de stock.
  • Page 89 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1455 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 659,8 1052,3 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 1605 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de 647,8 refrigeração, mais o espaço...
  • Page 90 3 UTILIZAR O posição usada do termóstato, de acordo com o tempo indicado na nota. Volte a ELETRODOMÉSTICO rodar o termóstato para a posição SF e regresse à utilização normal de acordo 3.1 Configurações do Termóstato com o tempo indicado na nota. Se o termóstato estiver na posição SF quando O termóstato regula automaticamente a o seu eletrodoméstico for ligado pela...
  • Page 91 ST (subtropical): Este aparelho de Para condições de funcionamento normais, refrigeração destina-se a ser utilizado com defina a temperatura do compartimento de temperaturas ambientes que vão dos 16 °C congelação para -18 ou -20 aos 38 °C. • O congelador é utilizado para armazenar N (temperado): Este aparelho de alimentos congelados, congelar refrigeração destina-se a ser utilizado com...
  • Page 92 congelados depende da temperatura a capacidade de congelação do seu ambiente, da definição do termóstato, congelador. Depois, volte a ativar o da frequência com que a porta é modo "Congelação rápida". Poderá aberta, do tipo de alimentos e do tempo colocar os seus alimentos junto a outros necessário para transportar o produto alimentos congelados após estarem...
  • Page 93 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Page 94 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12 Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã...
  • Page 95 • Limpe o condensador com uma escova, durante a descongelação irá encurtar a pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá vida útil de armazenamento. Mantenha ajudar a poupar energia e a aumentar a os conteúdos bem envolvidos e frescos produtividade.
  • Page 96 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Se experienciar um problema com o seu eletrodoméstico, verifique o que se indica abaixo antes de contactar o serviço de pós- vendas. Se o produto estiver equipado com O seu eletrodoméstico não está a lâmpada LED funcionar Este produto contém uma fonte de luz de...
  • Page 97 chapinhar: provocado pelo fluxo do irá começar a operar normalmente após refrigerante nos tubos do sistema. 5 minutos. Ocorre ruído de fluxo de água: Devido • Se não utilizar o seu eletrodoméstico ao fluxo de água para o recipiente durante um longo período de tempo (por de evaporação.
  • Page 98 Visite o nosso website para: energia. www.oceanic.eu O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza um link da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados de EU EPREL.
  • Page 99 Oceanic 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 067 Bordeaux CEDEX NOTICE www.oceanic.eu OCEACUF175WE/SE_IM_FR_EN_ES_IT_PT_112023_V1 52488605...

Ce manuel est également adapté pour:

Oceacuf175se