Page 2
être traité Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le de collecte approprié...
Page 3
Blu-ray Disc Association. dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. • « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation. • « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony Précautions Corporation. •...
Ce produit S-AIR peut être acheté en option (la destinées au BDV-IT1000 et au BDV-IS1000. gamme de produits S-AIR varie selon la région). Le modèle illustré est le BDV-IT1000. Toute différence de fonctionnement est clairement Les remarques et instructions relatives à...
Table des matières A propos de ce mode d’emploi ....4 Commande du téléviseur ou d’autres A propos de la fonction S-AIR ....4 composants avec la télécommande Index des composants et des fournie .......... 114 commandes ........6 Utilisation de l’effet sonore ....119 Utilisation de la minuterie Préparation d’endormissement ......
• : Pour l’utilisation du téléviseur indiquées entre parenthèses. • : Pour l’utilisation d’un décodeur/ récepteur satellite numérique/composant Sony (tel qu’un magnétoscope, un lecteur/ Télécommande enregistreur DVD, etc.) (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur ou d’autres Pour plus de détails sur l’utilisation de la...
Page 7
CLEAR (82, 114) DISPLAY (82) Effacer le champ de saisie. Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur. / (texte) (117) F Touches de couleur (rouge/vert/jaune/ Permet d’accéder au télétexte. bleu) (96, 132) TIME (82) Touches de raccourci permettant de Afficher la durée de lecture écoulée/ sélectionner des éléments dans certains restante sur l’affichage du panneau frontal.
Page 8
Rechercher la station de radio. DVD RECORDER (114) Modifier le mode d’utilisation des H (lire) (76, 84, 85) enregistreurs DVD Sony. HDD : Mode disque dur Démarrer ou redémarrer la lecture. DVD : Mode DVD Lire un diaporama lorsqu’un disque...
Panneau frontal FUNCTION VOLUME HDMI S-AIR A "/1 (activité/veille) (76) C Témoin S-AIR S’allume lorsque l’émetteur-récepteur Mettre l’appareil sous tension ou passer en S-AIR est inséré dans l’appareil et que le mode de veille. système transmet du son. B Touches à effleurement (76) D Témoin HDMI Pour utiliser ces touches, appuyez S’allume lorsque la prise HDMI OUT est...
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal D EX TrueHD TUNED MONO SLEEP NIGHT – DTS HD MSTR HI RES – 96 / 24 LBR NEO:6 – MATRIX D C S DISCRETE HDMI 1 2 A Etat de la lecture H S’allume lorsque le système accède au réseau.
M Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (57) (59) E Prises HDMI IN1/2 (59) N Prise A.CAL MIC (69, 110) F IR REMOTE (IN, OUT) (16) (BDV-IT1000 O Prises SAT/CABLE IN (VIDEO, AUDIO uniquement) R/L) (59) G Prise DIGITAL IN (TV OPTICAL) (57)
Amplificateur surround Panneau arrière Panneau frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Prise PHONES (67) F Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) (63) B POWER (ON/OFF) (67, 104) G Interrupteur S-AIR ID (67, 101) C Témoin POWER / ON LINE (67, 101) H Prise SPEAKER L (54) D Témoin PAIRING (104)
Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Remarque • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. •...
(STB ne s’allume pas si vous appuyez sur une touche qui n’est pas disponible pour le décodeur/récepteur satellite numérique). Pour utiliser le décodeur/récepteur satellite numérique/composant Sony, réglez le signal de la télécommande en fonction de celui-ci. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur ou d’autres composants avec la télécommande fournie »...
Etape 1 : Assemblage des enceintes (BDV-IT1000 uniquement) Vous pouvez installer les enceintes de deux manières à l’aide de socles ou supports : si vous souhaitez les placer au sol, utilisez les supports d’enceinte (page 23) ; si vous préférez les placer sur un bureau, une étagère, etc., servez-vous des socles de bureau (page 31).
Bien que la partie avant de l’enceinte avant diffère légèrement de celle de l’enceinte surround, la méthode d’assemblage est la même. Pour savoir comment raccorder les cordons d’enceinte, reportez-vous à la page 54. Remarque • Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes. •...
Assemblage de l’enceinte centrale Retirez le couvercle de l’enceinte. Soulevez le couvercle en insérant un fin objet plat dans sa fente. Pour remettre le couvercle en place, reportez-vous à l’étape 3. Comme le couvercle qui a été retiré est utilisé à une étape ultérieure, veillez à...
Page 21
Fixez le cordon d’enceinte en le plaçant dans la fente, puis fixez le couvercle à l’enceinte. Enceinte centrale Fente Cache Cordons d’enceinte Raccordez le cache d’enceinte à l’enceinte. Utilisez le cache d’enceinte (court). Appuyez sur les extrémités du couvercle du cache d’enceinte, sur la cheville, puis appuyez vers le bas pour encastrer l’enceinte.
Page 22
Fixez la grille à l’enceinte. Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo « SONY » doit se trouver sur la gauche de la grille. Repère « SONY » Grille Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur.
Assemblage des enceintes avant et surround avec les supports d’enceinte Fixez le montant sur le pied. Lors de la fixation, faites correspondre l’orientation des pièces saillantes du montant et du pied. Fixez le montant sur le pied avec deux vis longues noires (fournies). Montant Avant Vis longues...
Page 24
Retirez la vis de l’enceinte. La vis retirée sert à fixer l’enceinte sur le montant ; veillez donc à ne pas la perdre. Enceinte avant Enceinte surround Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur.
Page 25
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte. Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des prises à raccorder. Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : • Enceinte avant gauche (L) : Blanc •...
Page 26
Fixez l’enceinte sur le montant. Lorsque vous la fixez, soyez attentif à l’orientation du montant et de l’enceinte. Fixez l’enceinte à l’aide de la vis retirée à l’étape 3. Enceinte avant Enceinte surround Enceinte avant Enceinte surround Réglez la longueur du cordon. Remarque •...
Page 27
Raccordez le cache d’enceinte à l’enceinte. Utilisez le cache d’enceinte (court) de l’enceinte avant et le cache d’enceinte (long) de l’enceinte surround. Appuyez sur les extrémités du couvercle du cache d’enceinte, sur la ou les cheville(s), puis appuyez vers le bas pour encastrer l’enceinte. Enceinte avant Enceinte surround Repère «...
Page 28
Fixez la grille à l’enceinte. Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo « SONY » doit se trouver au bas de la grille. Enceinte avant Enceinte surround Grille Grille Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur.
Assemblage des enceintes avant et surround avec les socles de bureau Dévissez les vis courtes du dessous du pied et détachez le socle de bureau du pied. Dessous du pied Socle de bureau Vis courtes Pied Remarque • Mettez de côté les vis que vous retirez afin de ne pas les perdre. Faites passer le cordon d’enceinte à...
Page 32
Retirez la vis de l’enceinte. La vis retirée sert à fixer le socle de bureau. Veillez à ne pas perdre la vis. Enceinte avant Enceinte surround Remarque • Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur.
Page 33
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte. Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des prises à raccorder. Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : • Enceinte avant gauche (L) : Blanc •...
Page 34
Fixez l’enceinte au socle de bureau. Lorsque vous la fixez, soyez attentif à l’orientation du socle de bureau et de l’enceinte. Fixez l’enceinte à l’aide de la vis retirée à l’étape 3. Ex. : Enceinte avant Réglez la longueur du cordon. Remarque •...
Page 35
• Lors de l’assemblage, veillez à ne pas toucher le haut-parleur. Fixez la grille à l’enceinte. Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo « SONY » doit se trouver au bas de la grille. Enceinte surround Enceinte avant...
• Veillez à utiliser les enceintes avec les grilles fixées. • N’appuyez pas sur la grille fixée. Sinon, vous risquez d’endommager le haut-parleur. Illustration de l’assemblage complet avec les socles de bureau Enceinte avant gauche (L) : Enceinte avant droite (R) : Enceinte gauche surround (L) : Enceinte droite surround (R) : Etiquette blanche...
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Disposez le système de la manière illustrée ci-dessous. BDV-IT1000 A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R)
Conseil • Sony conseille d’adapter ces réglages lorsque vous modifiez la position des enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 110) et « Réglage des enceintes » (page 112).
Utilisation efficace du caisson de graves Pour renforcer les graves, placez le caisson de graves le plus près possible d’un mur. A proximité d’un mur Remarque • Si vous placez le caisson de graves devant l’enceinte avant, la distance doit être inférieure à 0,5 m.* •...
Page 40
• Ne placez aucun objet sur le dessus du caisson de graves, à l’emplacement du haut-parleur. • Ne placez pas le caisson de graves sous un bureau, dans une armoire, etc. • N’installez pas le caisson de graves derrière un obstacle, tel qu’un téléviseur, etc. Les médiums reproduits risquent d’être altérés.
Remarque relative à la manipulation du caisson de graves • N’introduisez pas la main dans la fente du caisson de grave pendant que vous le soulevez, car vous risqueriez d’endommager l’excitateur de l’enceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous du caisson de graves. Caisson de graves Fentes •...
à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Page 43
Choisissez la position des enceintes et repérez les positions des vis. Vous avez besoin de deux vis (non fournies) pour chaque support. Voici les positions les plus étroites des deux vis : Pour les enceintes avant/surround Pour l’enceinte centrale 565 mm 565 mm Retirez le(s) couvercle(s) de l’enceinte.
Page 44
Raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte. Faites passer le cordon d’enceinte à travers les orifices du support (bas). Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : • Enceinte avant gauche (L) : Blanc • Enceinte avant droite (R) : Rouge • Enceinte gauche surround (L) : Bleu •...
Page 45
Raccordez le cache d’enceinte à l’enceinte. Utilisez le cache d’enceinte (court) de l’enceinte avant et de l’enceinte centrale, ainsi que le cache d’enceinte (long) de l’enceinte surround. Appuyez sur les extrémités du couvercle du cache d’enceinte, sur la ou les cheville(s), puis appuyez vers le bas pour encastrer l’enceinte. Enceinte avant Enceinte surround Repère «...
Page 46
Fixez le support (bas) à l’enceinte. Insérez fermement le support (bas) dans l’enceinte. Ex. : Enceinte avant Support (bas) Cordon d’enceinte Remarque • Lors de la fixation du support, veillez à ne pas coincer le cordon d’enceinte entre l’enceinte et le support. •...
Page 47
Fixez l’enceinte sur le mur. Vérifiez la position horizontale et verticale et fixez fermement l’enceinte sur le mur (en veillant à ce que le mur soit suffisamment épais) à l’aide de deux vis adaptées à chaque support (non fournies) dans l’ordre 1, puis 2. Enceinte centrale Enceinte avant/surround Remarque...
Page 48
Fixez la grille à l’enceinte. Soyez attentif à l’orientation de la grille. Le logo « SONY » doit se trouver au bas de la grille de l’enceinte avant/surround et sur la gauche de la grille de l’enceinte centrale. Enceinte centrale...
Page 49
BDV-IS1000 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices du support. Fixez le support au mur à l’aide de l’orifice 1. Conseil • Pour empêcher l’enceinte de pivoter, utilisez également l’orifice 2. Retirez le capuchon arrière à l’aide de la clé (fournie), et retirez le socle de l’enceinte à l’aide d’un tournevis (+) (non fourni).
Page 50
Appuyez sur A à l’aide de la clé fournie (1), puis retirez les cordons d’enceinte (2). Lorsque le levier est abaissé, les Lorsque le levier est relevé, vous pouvez cordons d’enceinte sont verrouillés. retirer les cordons d’enceinte. Faites passer les cordons d’enceinte à travers l’orifice 3. Raccordez à...
Page 51
Remettez le capuchon arrière en place à l’aide de la clé (fournie). Fixez l’enceinte au support en insérant la vis de l’étape 3 dans l’orifice 4.
• Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements. • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, augmentez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé. BDV-IT1000 3 Adaptateur DIGITAL 3 Décodeur/récepteur satellite 2 Téléviseur...
Page 53
BDV-IS1000 3 Adaptateur DIGITAL 3 Décodeur/récepteur satellite 2 Téléviseur MEDIA PORT numérique, magnétoscope, PlayStation, etc. 4 Antenne cadre AM 5 Emetteur- 6 Mémoire récepteur sans fil externe 4 Fil d’antenne FM 8 Cordon d’alimentation 7 Réseau HDMI S-AIR 1 Enceinte avant gauche (L) 1Enceinte centrale 1 Enceinte avant droite (R) 1 Caisson de graves...
1 Raccordement des enceintes Enceintes avant/centrale et caisson de graves du BDV-IT1000 Lors du raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE...
Enceintes avant/centrale et caisson de graves du BDV-IS1000 Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL COAXIAL VIDEO S-VIDEO IN 1 IN 2 HDMI EZW-RT10 SAT/CABLE...
Enceintes surround Panneau arrière de l’amplificateur surround EZW-RT S-AIR ID SPEAKER Vers l’enceinte gauche surround PAIRING (L) (bleue) SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK Vers l’enceinte droite surround (R) (grise) A propos des cordons d’enceinte des enceintes avant/centrale et du caisson de graves Vous pouvez retirer les cordons d’enceinte du connecteur.
Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL l’appareil COAXIAL VIDEO S-VIDEO (Ex. : BDV-IT1000) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL...
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse, Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction Commande pour HDMI (page 107), l’opération est simplifiée (par exemple, ONE-TOUCH PLAY : Par une simple pression de la touche, le téléviseur se met sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur se règle automatiquement sur le...
Vers la prise de sortie coaxiale numérique du composant Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL OPTICAL l’appareil VIDEO S-VIDEO COAXIAL (Ex. : BDV-IT1000) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL A.CAL...
Connexion 1 (prises SAT/CABLE) Vous devez établir à la fois la connexion vidéo et la connexion audio. Pour la connexion vidéo, vérifiez les prises de sortie vidéo du composant et choisissez la méthode de connexion. La méthode B (composant) offre une qualité d’image supérieure à celle de la méthode A (standard).
Page 61
Relation entre les signaux vidéo d’entrée et de sortie La relation entre les signaux vidéo d’entrée et de sortie pour chaque fonction est la suivante. Prise(s) qui acceptent Prise(s) qui reproduisent les signaux vidéo l’entrée de signaux Fonction VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT vidéo...
C O A X (fourni) Panneau arrière de COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT IR REMOTE SAT/CABLE DIGITAL l’appareil OPTICAL VIDEO S-VIDEO COAXIAL (Ex. : BDV-IT1000) IN 1 IN 2 EZW-RT10 HDMI SAT/CABLE LAN(100) COMPONENT VIDEO IN ANTENNA COAXIAL DC5V 500mA MAX EXTERNAL SPEAKER A.CAL...
S-AIR. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 101). Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000) Panneau arrière de l’amplificateur surround COMPONENT VIDEO OUT...
Insérez la mémoire externe (stockage local) (non fournie : USM1GH (en date d’avril 2008)) dans l’emplacement EXTERNAL. En raccordant une mémoire externe, vous pouvez bénéficier de différents contenus supplémentaires (BonusView/BD-Live), selon le disque. Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000) COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT...
7 Connexion au réseau Raccordez la borne LAN (100) de l’appareil à votre source Internet à l’aide d’un câble réseau afin de mettre à jour le logiciel du système par l’intermédiaire du réseau. Vous pouvez également utiliser BD- Live (page 81). Définissez les paramètres appropriés dans [Réglages Internet] sous [Réglages Réseau] (page 132).
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes surround à l’amplificateur surround. Panneau arrière de l’appareil (Ex. : BDV-IT1000) Panneau arrière de l’amplificateur surround...
Pour vérifier l’état de la Etape 4 : Configuration transmission Vous pouvez contrôler l’état de la transmission du système sans fil du son entre l’appareil et l’amplificateur surround à l’aide du témoin POWER / ON LINE Pour utiliser le système sans fil, vous devez de l’amplificateur surround.
Utilisation de plusieurs produits Fixez le cache du cordon d’enceinte en le faisant glisser vers le bas le long des S-AIR bords de l’amplificateur surround. Vous pouvez empêcher les erreurs de transmission entre les produits S-AIR en Cache du cordon d’enceinte définissant une ID différente pour chaque produit S-AIR.
Remarque Etape 5 : Exécution du • Lors du débranchement, retirez le support du cordon d’enceinte, puis le cache du cordon d’enceinte. Pour Réglage aisé retirer le support du cordon d’enceinte, appuyez légèrement sur le loquet du support et soulevez-le pour l’extraire.
Page 70
Si l’écran de Réglage aisé ne s’affiche • Lorsque vous raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du cordon vidéo Réaffichez l’écran de Réglage aisé. composant, sélectionnez [Vidéo Consultez « Pour réafficher l’écran de composantes], accédez à l’étape 8 et Réglage aisé » (page 73). adaptez la résolution de sortie vidéo à...
Sélectionnez [Oui] pour utiliser la fonction vidéo, réglez [Format de la sortie vidéo] dans [Commande pour HDMI] (page 107) lors [Réglages Vidéo] (page 123). du raccordement de composants Sony compatibles avec cette fonction. Appuyez sur ou c. Si vous n’utilisez pas la fonction L’écran d’installation permettant de...
Page 72
Une fois cette fonction activée, vous pouvez utiliser rapidement le lecteur. Sélectionnez [Démarrage rapide] si vous souhaitez réduire le temps de démarrage à Ex. : BDV-IT1000 partir du mode de veille. Le réglage par défaut est [Normale]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [OK].
Appuyez sur Conseil L’[Etalonnage automatique] commence. • Réinitialisez les réglages des enceintes si vous modifiez leur position. Reportez-vous aux sections Le système règle automatiquement « Etalonnage automatique des réglages corrects » l’enceinte. (page 110) et « Réglage des enceintes » (page 112). Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Fonction Source Etape 6 : Reproduction « SAT/CABLE » Composant raccordé aux prises SAT/CABLE du son avec les situées sur le panneau arrière (page 59) différentes fonctions « HDMI1 »/ Composant raccordé à la « HDMI2 » prise HDMI1 ou 2 située Le son du lecteur BD/DVD, du téléviseur, du sur le panneau arrière décodeur/récepteur satellite numérique ou du...
• Si vous utilisez l’amplificateur surround supplémentaire (en option) avec les enceintes arrière surround (en option), vous pouvez sélectionner « PLIIx MOVIE », « PLIIx MUSIC » comme mode de décodage (page 88). Si le son d’un composant raccordé est déformé Vous pouvez réduire le niveau d’entrée du composant raccordé.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD » Lecture apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Lecture d’un BD/DVD Appuyez sur A. Chargez un disque. Posez un disque sur le plateau, puis appuyez sur A. Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon le disque.
Pour utiliser le casque Pour un disque BD ou DVD enregistré sur un autre appareil, la liste des titres s’affiche. Raccordez le casque à la prise PHONES de Appuyez sur X/x pour sélectionner l’amplificateur surround. Le son du système est puis appuyez sur H ou coupé.
En cas de lecture d’un DVD dont les droits Pour Appuyez sur sont limités M ou m lors de la Localiser rapidement un Changez [Contrôle parental DVD] sous point en lisant un disque lecture d’un disque. [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 127). en avance rapide ou en Chaque fois que vous appuyez sur M ou m en...
OPTIONS disponibles Changement d’angle Appuyez sur OPTIONS. Le menu d’options apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner un Si plusieurs angles (angles multiples) sont élément, puis appuyez sur enregistrés sur un disque pour une scène, vous Les éléments disponibles diffèrent selon le pouvez modifier l’angle d’observation.
Reprise de la lecture à Utilisation du menu d’un BD ou l’endroit où vous avez arrêté le disque (Reprise de la lecture) Pour afficher le menu supérieur Un BD/DVD est divisé en sections, qui Lorsque vous arrêtez le disque, le système constituent une image ou un morceau de mémorise l’endroit où...
Remarque Utilisation de BonusView/BD- • Selon le BD-ROM, il se peut que le nom du disque ne s’affiche pas. Live Conseil • Pour supprimer simultanément toutes les données de la mémoire externe, sélectionnez [Supprimer Tout] à Certains BD-ROM proposent des contenus l’étape 5.
Appuyez sur SCENE SEARCH, Appuyez sur H ou X. Après un certain temps, la lecture démarre La lecture démarre. au numéro sélectionné. Pour annuler le mode Chercher Pour annuler [Rechercher titre]/ scène [Rechercher chap.] Appuyez sur SCENE SEARCH, , H ou X. Appuyez sur RETURN.
[FNR] Conseil Réduire le bruit aléatoire apparaissant dans • Vous pouvez également vérifier les informations de l’image. lecture sur l’affichage du panneau frontal. • [Non] • Appuyez sur afin de vérifier • [Auto] chaque type d’informations. [BNR] Pour visualiser la durée de Réduire les parasites de type mosaïque lecture et la durée restante sur apparaissant dans l’image.
Pour sélectionner une plage Lecture d’un CD Appuyez sur HOME. Appuyez sur C/c pour sélectionner [Musique]. TIME Appuyez sur C/X/x/c, La liste des morceaux s’affiche. OPTIONS HOME Appuyez sur X/x pour sélectionner une FUNCTION ./> plage, puis appuyez sur H ou Le système lit la plage sélectionnée.
OPTIONS disponibles Lecture de fichiers photo Appuyez sur OPTIONS. Le menu d’options apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner un élément, puis appuyez sur Les éléments disponibles diffèrent selon le BD-RE/BD-R contenant des fichiers image JPEG type de disque ou l’état du système. DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contenant des fichiers image JPEG Eléments...
Appuyez sur X/x pour sélectionner puis appuyez sur Eléments Détails 1)2) [Vit. diaporama] Modifier la vitesse du La liste des fichiers ou des dossiers diaporama. apparaît. • [Rapide] • [Normale] • [Lente] [Arrêter] Arrêter un diaporama. [Pivoter à gauche] Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour afficher des images de qualité optimale Si vous disposez d’un téléviseur Sony compatible avec « PhotoTV HD », vous pouvez bénéficier d’images de qualité supérieure en procédant aux raccordements et réglages suivants.
Réglage du son Reproduction d’un son surround Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. DECODING MODE Avec le cache ouvert.
Page 89
S’affiche uniquement si vous utilisez l’amplificateur surround supplémentaire (en option) avec les enceintes arrière surround (en option) (page 67). S’affiche uniquement si vous raccordez le casque à l’amplificateur surround (page 67). BDV-IT1000 uniquement. Utilisation de la technologie DCS (page 91).
– « SPORTS » – « OMNI-DIR » – « MOVIE-D.C.S.- » (BDV-IT1000 uniquement) • Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace. Pour activer le mode de décodage, réglez l’option [Limite Fs] dans [Réglages Audio] (page 125) sur [Oui].
• Screen Depth Matching Commutation du son Dans un cinéma, le son semble provenir de l’intérieur de l’image réfléchie sur l’écran. Cet élément crée la même sensation dans votre salle de projection en déplaçant le son des enceintes avant pour l’intégrer « dans » l’écran.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent Reproduction d’un son diffusé le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 156) pour en multiplex vérifier la langue qui est représentée par le code. (DUAL MONO) Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré...
Bande courante et numéro de raccordées. présélection FM 7 88.00 SONY RADIO Nom de la station Conseil • Vous pouvez commander la fonction tuner à l’aide du menu du tuner qui apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Consultez « Utilisation de la fonction tuner à...
Appuyez plusieurs fois sur PRESET Présélection des stations de +/– pour sélectionner la station présélectionnée. radio Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et l’affichage du panneau frontal. 10 stations AM.
Appuyez sur X/x pour sélectionner Si un programme FM [Entrée nom présélect.], puis appuyez s’accompagne d’interférences L’écran de saisie des caractères apparaît. Pour saisir des caractères, reportez-vous Si un programme FM s’accompagne aux étapes suivantes. d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono.
Touches Détails Visualisation du nom de la C/X/x/c, • Sélectionnez une fonction de station ou de la fréquence sur saisie à l’aide des touches C/X/x/c, puis appuyez sur l’affichage du panneau frontal • Saisissez les caractères comme suit : Si le système est réglé sur « TUNER FM » ou 1Choisissez un panneau de «...
ou c. Si un programme FM Appuyez sur s’accompagne d’interférences Un numéro présélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la TUNED réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure. Appuyez sur X/x pour sélectionner le Appuyez sur TUNER MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à Utilisation du système ce que « NAME IN? » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. RDS (Radio Data System) TUNED Appuyez sur ou c. Qu’est ce que le système RDS Créez un nom à l’aide des touches (Radio Data System) ? C/X/x/c.
Lecture du composant Périphérique audio externe raccordé au système Utilisation de Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION l’adaptateur DIGITAL jusqu’à ce que l’indication « DMPORT » apparaisse sur l’affichage MEDIA PORT du panneau frontal. Démarrez la lecture du composant L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT raccordé.
Etablissement de la Utilisation d’un produit transmission du son entre S-AIR l’appareil et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID) L’appareil est compatible avec la fonction S-AIR (page 159) qui autorise la transmission Pour l’amplificateur surround sans fil du son entre les produits S-AIR. Pour le récepteur S-AIR A propos des produits S-AIR En faisant correspondre simplement l’ID de...
Pour définir l’ID du récepteur Unité principale S-AIR S-AIR (Cet appareil) Reportez-vous au mode d’emploi de votre ID A HDMI S-AIR récepteur S-AIR. Pour utiliser plusieurs unités principales S-AIR Vous pouvez utiliser plusieurs unités principales S-AIR en attribuant un ID différent à chaque composant.
Pour commander le système à Appuyez sur la touche S-AIR MODE de la télécommande de l’unité principale. partir du récepteur S-AIR Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du Vous pouvez commander le système à partir du panneau frontal. A chaque pression sur récepteur S-AIR, à...
Remarque Identification de l’appareil • Si vous réglez [Mise en Veille S-AIR] sur [Oui], la consommation électrique en mode de veille avec une unité secondaire augmente. S-AIR spécifique • Si vous mettez le système hors tension alors que [Mise en Veille S-AIR] est réglé sur [Oui], « S-AIR » (Opération de jumelage) clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre l’appareil et...
x Après le jumelage Appuyez sur X/x pour sélectionner La transmission du son s’établit entre l’appareil [Liaison du S-AIR], puis appuyez sur jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR uniquement. Le message de confirmation s’affiche. Appuyez sur C/c pour sélectionner Votre pièce Voisin [OK], puis appuyez sur Cet appareil...
Appuyez sur X/x pour sélectionner le x Pour procéder au jumelage d’une autre unité secondaire S-AIR réglage souhaité. Sélectionnez [Continuer], puis appuyez sur • [Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. Le système règle automatiquement cette option sur [Oui] Remarque ou [Non].
« BRAVIA » Sync. fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est En raccordant les composants Sony compatibles pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide fonction Commande pour HDMI.
Commutez le sélecteur d’entrée du Activez la fonction Commande pour téléviseur afin que le signal provenant HDMI du composant raccordé. du système via l’entrée HDMI Pour plus d’informations sur le réglage du apparaisse sur l’écran du téléviseur. composant raccordé, reportez-vous à son mode d’emploi.
Lecture d’un BD/DVD par Mise hors tension simple appui de touche synchronisée du système et du téléviseur (Lecture une touche) En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH (Mise hors tension du système) PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à sur le sélecteur d’entrée BD/DVD et commence l’aide de la touche POWER de sa télécommande automatiquement la lecture du disque.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du Etalonnage automatique son du système comme suit : • Vous pouvez profiter du son du téléviseur via des réglages corrects les enceintes du système, par une simple opération. Pour plus d’informations, reportez- [Etalonnage automatique] vous au mode d’emploi du téléviseur.
Page 111
Un message d’erreur s’affiche si : – le casque est raccordé à l’amplificateur surround ; – le micro d’étalonnage n’est pas branché ; Ex. : BDV-IT1000 – les enceintes avant ne sont pas correctement raccordées ; Appuyez sur X/x pour sélectionner –...
Remarque Réglage des enceintes • En cas d’échec des mesures, suivez le message et recommencez l’[Etalonnage automatique]. [Réglages Enceintes] Appuyez sur X/x pour sélectionner [OK] ou [Annuler], puis appuyez sur Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez la connexion des enceintes et leur distance par rapport à...
Page 113
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune [Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du enceinte surround n’est utilisée. caisson de graves. * Cette option s’affiche lorsque vous sélectionnez [Surround arr] [Oui] dans le réglage [Connexion]. [Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière surround sont utilisées.
Remarque • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct. Préparation de la télécommande en vue d’utiliser les composants Appuyez sur POP UP/MENU en maintenant enfoncée la touche TV...
Conseil Après avoir appuyé sur /, vous • Ces touches ont la même fonction que les touches de la télécommande du téléviseur Sony. Pour plus pouvez sélectionner la page de d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du texte suivante (c) ou précédente téléviseur.
Page 118
Pour utiliser ces touches, pendant la lecture. réglez la télécommande sur le mode STB en * Disponible uniquement pour un composant Sony tel appuyant sur la touche STB (STB s’allume qu’un magnétoscope, un lecteur/enregistreur DVD, pendant 1 seconde).
Appuyez sur X/x pour régler le son. Utilisation de l’effet La valeur réglée apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Vous pouvez choisir une sonore valeur comprise entre –6,0 et +6,0. Reproduction du son à faible volume Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à...
Utilisation de la Désactivation des minuterie touches de l’appareil d’endormissement (Verrouillage enfant) Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil Vous pouvez programmer l’extinction du (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation système à une heure déterminée et vous accidentelle, par exemple par un enfant endormir ainsi au son de la musique.
Vous pouvez configurer les options suivantes. Sélections et réglages Icône Explication Utilisation de l’écran [Mise à jour réseau] (page 122) d’installation Mettre à jour le logiciel du système. [Réglages Vidéo] (page 123) Vous pouvez effectuer divers réglages de Définir les paramètres vidéo en paramètres comme l’image et le son.
Exemple : [Type TV] fonctions du système. Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant : http://www.sony.net/ Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mise à jour réseau], puis appuyez sur L’appareil se connecte au réseau et vous demande confirmation.
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du fonctions du système à l’aide d’un disque de téléviseur raccordé. mise à jour fourni par votre revendeur Sony ou un service après-vente agréé Sony. [16:9] : sélectionnez cette option si vous Insérez le disque de mise à jour.
Page 124
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa [Vidéo ou S Vidéo] : reproduit les signaux hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés provenant de la prise VIDEO OUT tronqués. (VIDEO) ou VIDEO OUT (S VIDEO). (Si vous sélectionnez [HDMI] ou [Vidéo composantes]) Appuyez sur X/x pour sélectionner le type de signal de la prise HDMI OUT ou...
[480p/576p] : reproduit les signaux vidéo [Réglages Audio] 480p/576p. [720p] : reproduit les signaux vidéo 720p. [1080i] : reproduit les signaux vidéo 1080i. Pour effectuer les réglages audio. [1080p] (HDMI uniquement) : reproduit les signaux vidéo 1080p. x [Réglages Audio BD] Choisissez de mixer ou non le son interactif et le son secondaire (commentaires) lors de la lecture x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/...
x [Atténuez - TV] [Réglages Une déformation peut se produire lors de Visualisation BD/DVD] l’écoute d’un composant raccordé aux prises TV. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend du composant raccordé. Pour définir les paramètres détaillés pour la Pour éviter cette déformation, réduisez le niveau lecture des BD/DVD.
Page 127
Appuyez sur X/x pour sélectionner la Remarque limite d’âge, puis appuyez sur • Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le système (page 134) et définissez un nouveau mot de Plus la valeur est faible, plus la limitation passe (voir [Mot de passe] (page 128)).
x [Mot de passe] [Réglages Photo] Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe de la fonction de contrôle parental. Un mot de Pour effectuer les réglages liés aux photos. passe vous permet de définir une restriction pour la lecture des BD-ROM ou DVD VIDEO. Le cas x [Vit.
[Réglages HDMI] x [Sortie BD-ROM 1080/24p] Vous pouvez choisir de reproduire les signaux vidéo 1920 1080p/24 Hz lors de la lecture de × Pour effectuer les réglages HDMI. films enregistrés sur des BD-ROM (720p/24 Hz ou 1080p/24 Hz). x [Commande pour HDMI] 1920 ×...
[RVB (0-255)] : sélectionnez cette option en cas [Réglages Système] de raccordement à un appareil RVB (0-255). x [Sortie x.v.Colour] Pour effectuer les réglages liés au système. Choisissez d’envoyer ou non les informations xvYCC au téléviseur raccordé. x [OSD] En combinant une vidéo compatible xvYCC Pour sélectionner la langue d’affichage du avec un téléviseur prenant en charge l’affichage système.
Page 131
x [Economiseur d’écran] x [Notification de mise à jour logiciel] L’image de l’économiseur d’écran apparaît Vous pouvez obtenir des informations relatives lorsque vous n’utilisez pas le système pendant à la dernière version du logiciel. Ces plus de 15 minutes alors qu’un écran, tel que le informations s’affichent sur l’écran du menu d’accueil, est affiché...
Remarque [Réglages Réseau] • Si vous définissez manuellement les adresses du [Serveur DNS (Primaire)]/[Serveur DNS (Secondaire)], saisissez l’adresse du [Serveur Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et DNS (Secondaire)]. Sinon, les [Réglages du réseau. Internet] seront incorrects. Si votre fournisseur de services x [Réglages Internet] Internet possède un paramètre de Ces éléments sont nécessaires si vous vous...
Page 133
Touches Détails C/X/x/c, • Sélectionnez une fonction de saisie à l’aide des touches C/X/ x/c, puis appuyez sur • Saisissez les caractères comme suit : 1Choisissez un panneau de sélection des caractères à l’aide des touches C/X/x/c, puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur la touche 2Sélectionnez un caractère à...
[Régl. facile] [Réinitialisation] Vous pouvez réafficher l’écran de Réglage aisé Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des afin de définir les paramètres de base. réglages du système en sélectionnant le groupe de paramètres. Tous les réglages de ce groupe Appuyez sur C/c pour sélectionner seront réinitialisés.
à consulter votre • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse revendeur Sony le plus proche. (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de Disques de nettoyage, bloquer les fentes d’aération.
Page 136
Concernant le remplacement des A propos de l’amplificateur pièces surround • En cas de réparation de cet appareil, les pièces • La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le réparées peuvent être conservées en vue de leur côté de l’appareil. réutilisation ou de leur recyclage.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un Remarques sur les accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau. disques Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues. En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Page 139
Image Cause Solution Il n’y a pas d’image. • Les cordons de liaison vidéo ne sont pas raccordés correctement. • Les cordons de liaison vidéo sont endommagés. • L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur (page 57). •...
Page 140
Cause Solution Il n’y a pas de son. • Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement. • Appuyez sur la touche de la télécommande si « MUTING ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. • Le système se trouve en mode de pause. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale.
Cause Solution Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 54, 112). uniquement est diffusé par les • Vérifiez le mode de décodage sélectionné (page 88) enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. •...
Page 142
Cause Solution Impossible de lire le fichier • Les fichiers photo suivants sont illisibles. image JPEG. – Fichiers photo supérieurs à 8 192 pixels (largeur ou hauteur) – Fichiers photo inférieurs à 15 pixels (largeur ou hauteur) – Fichiers photo supérieurs à 32 Mo –...
Page 143
Cause Solution Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony « LOCKED » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal. Le système ne fonctionne pas • Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis normalement.
Page 144
Fonction S-AIR Cause Solution La connexion S-AIR n’est pas • Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de établie (la transmission du son plus de 8 mètres. n’est pas établie), ce qui signifie • Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 101). que le témoin de l’unité...
Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. Il n’y a pas de son.
Sony le plus proche ou un centre de service après-vente Sony agréé. Dans le cas où seul le message apparaît sur l’écran Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Disques compatibles Type Logo des disques Caractéristiques Icône Blu-ray Disc BD-ROM et BD-RE/BD-R en modes BDMV et BDAV, y compris les disques de 8 cm (couche unique) et les disques DL DVD VIDEO Disques, de films par exemple, pouvant être achetés ou loués DVD/DATA DVD DVD+RW/DVD+R en mode +VR ou DVD-RW/DVD-R en modes...
Page 148
Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Reportez- vous aux instructions fournies avec le BD/DVD.
A propos de la lecture des disques enregistrés au format AVCHD Ce système peut lire les disques au format AVCHD. Qu’est ce que le format AVCHD ? Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer des signaux SD (définition standard) ou HD (haute définition) avec la spécification 1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD, grâce à...
Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Dolby Dolby DTS, DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch Digital, Digital TrueHD DTS-ES High Master Fonction Dolby Plus Discrete 6.1, Resoluti Audio Digital DTS-ES on Audio...
Résolution de sortie vidéo La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Vidéo] (page 123). Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [HDMI] Paramètre de Prise VIDEO OUT Prise COMPONENT résolution Prise HDMI OUT (VIDEO, S VIDEO)
Page 152
Résolution du signal vidéo de sortie Résolution du signal Prises Fonction Prise d’entrée vidéo d’entrée COMPONENT Prise HDMI OUT VIDEO OUT Prise VIDEO IN 480i/576i aucune image 480p/576p 480i/576i 480i/576i 480p/576p « SAT/ Prises 480p/576p 480p/576p 480p/576p CABLE » COMPONENT 720p 720p 720p...
COMPONENT : Spécifications Y : 1 Vp-p 75 ohms : 0,7 Vp-p 75 ohms Partie amplificateur Entrées VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms (HCD-IT1000) COMPONENT : Puissance de sortie (nominale) Y : 1 Vp-p 75 ohms Avant L / Avant R : 80 W + 80 W : 0,7 Vp-p (à...
Page 154
Enceintes (BDV-IT1000) Surround (SS-ITR1) Système d’enceintes Haut-parleur Pleine Avant (SS-ITF1) gamme, Bass reflex Système d’enceintes Enceintes à 2 voies, Bass Haut-parleur 16 mm × 120 mm, type reflex conique × 2 Haut-parleur 16 mm × 120 mm, type Impédance nominale 3,5 ohms conique ×...
Page 155
430 mm × 125 mm × 385 mm (l/h/p) émetteur- récepteur sans fil inséré Poids (approx.) 10 kg Amplificateur surround (TA-SA100WR) Partie amplificateur (BDV-IT1000) Puissance de sortie RMS (référence) 100 W + 100 W (à 3,5 ohms, 1 kHz, 10 % DHT) Partie amplificateur (BDV-IS1000) Puissance de sortie RMS (référence)
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
BD-R Glossaire BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible, disponible dans les mêmes capacités que le BD AACS ci-dessous. Comme le contenu peut être « Advanced Access Content System » est une enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à norme en matière de gestion des contenus de l’archivage de données importantes et à...
Page 158
Dolby Surround Pro Logic Digital Cinema Auto Calibration a été Il s’agit de l’une des méthodes de décodage développé par Sony pour mesurer et régler Dolby Surround. Dolby Surround Pro Logic automatiquement les paramètres des enceintes produit quatre canaux à partir d’un son à...
Page 159
Pour garantir que les subtiles nuances de ces supports de haute qualité sont restituées sans la moindre altération, Sony a développé une technologie appelée « S-AIR » pour la transmission radio de signaux audio numériques sans compression, et a intégré...