Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
ECTM 8145
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за употреба
Инструкции по эксплуатации
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht ECTM 8145

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning ECTM 8145 Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция за употреба...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INSTALLATION DE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AVANT D'UTILISER L' A PPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION...
  • Page 3 DELAYED START (DÉPART DIFFÉRÉ) RACCOURCIS MARCHE / ARRÊT / PAUSE MINUTEUR MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE RÉGLAGE DE L'HORLOGE BRIGHTNESS LUMINOSITÉ VOLUME ECO ÉCO ÉTALONNER EN COURS DE CUISSON FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE DÉTARTRAGE VIDANGE STÉRILISATION YAOURT CONSERVATION FINITION RÉCHAUFFER DÉGIVRAGE VAPEUR MANUEL...
  • Page 4 MODE ASSISTÉ VIANDE VOLAILLE POISSON / FRUITS DE MER POMMES DE TERRE LÉGUMES RIZ / GRAIN PÂTES ŒUFS PIZZAS / TARTES DESSERT PAIN / GÂTEAUX ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE RETRAIT DES GLISSIÈRES NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Page 5: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION à la norme de sécu- ET APPAREIL EST CONFORME rité en vigueur. . Cela vous permet- ISEZ CETTE NOTICE D EMPLOI ATTENTIVEMENT tra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et appropriée. en lieu sûr la notice d'emploi et les ins- Une utilisation impropre peut provoquer des blessures EUILLEZ CONSERVER...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION DE L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est correcte- APPAREIL ment encastré (installé). , respectez les ins- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tructions fournies séparément ) de cet appareil dans des endroits qui ne sont pas INSTALLATION LE MONTAGE fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
  • Page 7: Avant D'utiliser L' A Ppareil Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER L' A PPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS   É et suivez les in- , retirez les accessoires et vérifiez XÉCUTEZ LA FONCTION TALONNAGE UVREZ LA PORTE structions affichées à l'écran. que le four est vide avec de l'eau du robinet EMARQUE INCEZ LE RÉSERVOIR D , responsable du remplissage et de...
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS peuvent provoquer des UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE ES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez-le pour y ranger des objets UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR après chaque utilisation.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS sont disponibles sur le marché E NOMBREUX ACCESSOIRES Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent PLAQUE DE CUISSON ET bien à la cuisson combinée air pulsé + vapeur. BAC COLLECTEUR sur la grille métallique. Elle peut sup- LACEZ LES RÉCIPIENTS TILISEZ LA PLAQUE DE CUISSON porter plus de poids que la plaque de cuisson ou le pa- au-des-...
  • Page 10: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL OINT D ENCADREMENT DE LA PORTE ONDE THERMIQUE IQUE BANDEAU DE ÉSERVOIR D IÈGE DE LA VALVE Soulevez et tirez Poussez     RADINS COMMANDES OUTON ULTIFONCTIONS OUTON DE RÉGLAGE OUCHE ARCHE RRÊT AUSE FFICHEUR NUMÉRIQUE Brightness Brightness Time...
  • Page 11: Verrou

    VERROU 19:30    BACK (P OK / S PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES RÉCÉDENT ELECT ÉLECTION ET MAINTENEZ LES ENFONCÉES JUSQU À CE QUE VOUS ENTENDIEZ DEUX BIPS SECONDES permet d'empêcher les enfants d'utiliser le four ETTE FONCTION sans surveillance , aucune des touches ne fonctionne ORSQUE LE VERROU EST ACTIVÉ...
  • Page 12: Messages

    MESSAGES , le four peut s'ar- ORSQU UN MESSAGE S AFFICHE ORS DE L UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS Ouvrez la porte (le cas échéant) rêter et vous inviter à effectuer une opération ou tout Effectuez l'opération indiquée (le cas échéant) simplement vous indiquer quel accessoire utiliser.
  • Page 13: Raccourcis

    RACCOURCIS Asparagus Bulgur Boiled Eggs Your most used cooking functions        jusqu'à ce que Shortcut (Raccourci) soit affi- OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Shortcut ché . Shortcut Shortcut  pour choisir votre raccourci préféré La fonction la OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Your most used cooking functions plus fréquemment utilisée est présélectionnée...
  • Page 14: Marche / Arrêt / Pause

    MARCHE / ARRÊT / PAUSE (OFF) , seule une des (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION OU HORS touches fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur) (OFF) PAUSE avec la touche TENSION OU SUR fonctionne.
  • Page 15: Modification Des Réglages

    MODIFICATION DES RÉGLAGES Settings     jusqu'à ce que Settings (Paramètres) s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l'un des paramètres à régler OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE , vous êtes invité à en régler la langue ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ...
  • Page 16: Réglage De L'horloge

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE Brightness Time Volume  Appliance and display settings     jusqu'à ce que Time (Temps) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00  OK . (Les chiffres clignotent). (HH) (MM) PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press +/- to set time, OK when done ...
  • Page 17: Volume

    MODIFICATION DES RÉGLAGES VOLUME Time Volume Brightness  Appliance and display settings    High Medium  jusqu'à ce que Volume s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE  pour régler le volume sur high (Maxi), medium OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE (Moy.), low (Mini) ou mute (Sourdine)
  • Page 18: Étalonner

    MODIFICATION DES RÉGLAGES ÉTALONNER Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point      OK / S ) . Il est important que vous PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION Do not open oven door n'ouvriez pas la porte tant que le processus n'est pas complètement terminé. during calibration ...
  • Page 19: En Cours De Cuisson

    MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 1 minute en ap- puyant sur la touche Démar. Chaque nouvelle pression augmente le temps. High 07:00 permet de faire défiler les para- OURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE POWER...
  • Page 20: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Finishing Specials Settings    jusqu'à ce que Specials (Fonctions spéciales) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l'une des fonctions spéciales. Suivez les instructions que contient le OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE chapitre de la fonction (p.ex. : Levage de la pâte). FONCTIONS SPÉCIALES ONCTION TILISATION CONSEILLÉE...
  • Page 21: Levage De La Pâte

    FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE Descale Proving Re-generation For dough proving      OK / S 40°C 00:20 PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION TEMPERATURE COOK TIME  Proving  pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 13:35 END TIME ...
  • Page 22: Détartrage

    FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE Drain Descaling Proving For descaling the boiler   Empty and refill container with descaler   OK / S ) . (Le four se prépare maintenant au PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION détartrage) 00:32 PHASE PHASE TIME Descaling ...
  • Page 23: Vidange

    FONCTIONS SPÉCIALES VIDANGE Disinfection Drain Descale Draining of boiler    OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION pour qu'il ne reste pas E CHAUFFE EAU PEUT ÊTRE VIDANGÉ MANUELLEMENT d'eau derrière pendant une période prolongée. Preparing to empty boiler press to cancel à...
  • Page 24: Stérilisation

    FONCTIONS SPÉCIALES STÉRILISATION Yoghurt Disinfection Drain For disinfection      OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION  pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  PPUYEZ SUR LA TOUCHE ÉMAR des biberons, des bocaux de conserve et autres récipients du même TÉRILISATION genre.
  • Page 25: Yaourt

    FONCTIONS SPÉCIALES YAOURT Preservation Yoghurt Disinfection For making of yoghurt      OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION   pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 40°c 03:00  TEMPERATURE COOK TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE ÉMAR Yoghurt...
  • Page 26: Conservation

    FONCTIONS SPÉCIALES CONSERVATION Proving Preservation Yoghurt  For preservation of food        OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION 100°C 00:30   pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE TEMPERATURE COOK TIME Preservation...
  • Page 27: Finition

    FINITION Finishing        jusqu'à ce que Finition soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 85°C 00:05  OK / S ) pour confirmer. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION...
  • Page 28: Réchauffer

    RÉCHAUFFER Reheat        jusqu'à ce que Réchauffage soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 100°C 00:05  OK / S ) pour confirmer. TEMPERATURE COOK TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE...
  • Page 29: Dégivrage Vapeur

    DÉGIVRAGE VAPEUR Steam Defrost        jusqu'à ce que Dégivrage vapeur soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 60°C 00:05  TEMPERATURE COOK TIME OK / S ) pour confirmer.
  • Page 30 DÉGIVRAGE VAPEUR EMPS DE POIDS LIMENTS EMPS DE REPOS EMPÉRATURE DÉCONGÉLATION 30 - 35 ACHÉE 25 - 30 VIANDE 20 - 25 N TRANCHES 10 - 15 10 - 15 AUCISSES 1000 60 - 70 40 - 50 NTIER VOLAILLE 25 - 30 20 - 25 ILETS...
  • Page 31: Manuel

    MANUEL Manual       , procédez comme suit : OUR UTILISER UNE FONCTION MANUELLE  jusqu'à ce que Manuel s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 32: Vapeur

    MANUEL VAPEUR Manual        jusqu'à ce que Vapeur soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S ) pour confirmer. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION ...
  • Page 33: Air Pulsé + Vapeur

    MANUEL AIR PULSÉ + VAPEUR Forced Air Forced Air + Steam Steam For cooking poultry, roasts, meats and baked fish        jusqu'à ce que Air pulsé + vapeur soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS ...
  • Page 34: Chaleur Pulsée

    MANUEL CHALEUR PULSÉE Steam Forced Air Forced Air + Steam   For cooking pastry, cakes and pies      jusqu'à ce que Chaleur pulsée soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 35: Mode Assisté

    MODE ASSISTÉ AUTO Assisted Mode          jusqu'à ce que Assisted Mode (Mode assisté) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le type d'aliments. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S ) pour confirmer.
  • Page 36: Viande

    MODE ASSISTÉ VIANDE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 40 - 60 ŒUF le rôti et SSAISONNEZ sur le RILLE MÉTALLIQUE introduisez le thermomètre 60 - 80 gradin 2 dans la viande, si ÔTI Plaque de cuisson et bac...
  • Page 37: Volaille

    MODE ASSISTÉ VOLAILLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS sur le gradin 3 ANIER VAPEUR ILETS 25 - 30 Plaque de cuisson et bac les filets. SSAISONNEZ VAPEUR collecteur sur le gradin 1 sur le RILLE MÉTALLIQUE...
  • Page 38: Poisson / Fruits De Mer

    MODE ASSISTÉ POISSON / FRUITS DE MER cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans la AITES DES ENTAILLES peau et placez le poisson dans un plat allant au four. RILLE MÉTALLIQUE 25 - 40 Assaisonnez et badigeonnez le...
  • Page 39: Pommes De Terre

    MODE ASSISTÉ POMMES DE TERRE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS des pommes de terre de TILISEZ ANIER VAPEUR 30 - 40 NTIER même taille. sur le gradin 3 À...
  • Page 40: Légumes

    MODE ASSISTÉ LÉGUMES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER 12 - 20 URGELÉE ÉGUMES VAPEUR ISPOSEZ EN UNE COUCHE UNIFORME 20 - 30 AROTTES OUPEZ EN MORCEAUX UNIFORMES 20 - 30...
  • Page 41 LÉGUMES EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 8 - 12 en morceaux OIVRE IVISEZ ANIER VAPEUR À sur le gradin 3 5 - 10 en rondelles OURGE OUPEZ Bac collecteur VAPEUR É PI DE sur le gradin 1 20 - 30 MAÏS du jambon cuit, de RÉPAREZ UNE FARCE AVEC...
  • Page 42: Riz / Grain

    MODE ASSISTÉ RIZ / GRAIN cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans le panier ÉLANGEZ LE RIZ ET L 20 - 60 à raison de 300 ml de riz pour 500 ml d'eau 25 - 30 300 ml de riz à...
  • Page 43: Pâtes

    MODE ASSISTÉ PÂTES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS votre recette habituelle ou RILLE RÉPAREZ suivez celle indiquée sur l'emballage MÉTALLIQUE 25 - 35 AISON sur le gradin des lasagnes Placez dans un plat allant au four sur la grille métallique PÂTES...
  • Page 44: Œufs

    MODE ASSISTÉ ŒUFS cuire les œufs seulement. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 15 - 18 ANIER VAPEUR sur le gradin 3 doivent être mangés I LES ŒUFS EDIUM 12 - 15 ŒUFS froids, rincez-les immédiatement à LAQUE DE CUISSON ET l'eau froide BAC COLLECTEUR...
  • Page 45: Pizzas / Tartes

    MODE ASSISTÉ PIZZAS / TARTES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS une pâte avec 150 ml d'eau, 15 RÉPAREZ g de levure fraîche, 200-225 g de farine, sel + huile. Laissez-la lever. Déroulez- 12 - 18 la sur une plaque graissée.
  • Page 46: Dessert

    MODE ASSISTÉ DESSERT cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 180 g de farine, RÉPAREZ LA PÂTE AVEC 125 g de beurre et un œuf (ou utilisez 300 - 350 g de pâte toute prête).
  • Page 47: Pain / Gâteaux

    MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS la pâte en suivant votre recette RÉPAREZ habituelle de pain léger Placez-la sur la 30 - 40 plaque de cuisson et le bac collecteur pour la faire lever.
  • Page 48 MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS pour 10-12 biscuits RÉPAREZ LA PÂTE et versez dans des moules en papier. 15 - 20 UFFINS Ajoutez les aliments quand le four vous y invite. (12 - 16 LACEZ SUR UN PAPIER DE CUISSON ISCUITS 10 - 15...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ou des particules alimentaires MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE GÉNÉRALITÉS ne s'accumulent autour de la porte et du joint de la porte. se limite à son nettoyage Si le joint n'est pas maintenu propre, la porte ne ferme ENTRETIEN DE CET APPAREIL pas correctement en cours de fonctionnement d'où...
  • Page 50: Retrait Des Glissières

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT DES GLISSIÈRES REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR ANGER D ÉLECTROCUTION IREZ FAITES GLISSER LES VANT DE REMPLACER L AMPOULE VÉRIFIEZ SI vers l'avant L'appareil est éteint. GLISSIÈRES Le cordon d'alimentation de l'appareil est dé- pour les décrocher. Nettoyez les glis- branché...
  • Page 52: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES , avant de contacter votre Re- , uti- I LE FOUR NE FONCTIONNE PAS I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ lisez un cordon d'origine disponible auprès du vendeur, veuillez vérifier si Service après-vente Le cordon d'ali- La prise de courant est bien branchée mentation doit être remplacé...

Table des Matières