Publicité

Liens rapides

ESDE 8145
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за употреба
Инструкции по эксплуатации
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht ESDE 8145

  • Page 1 ESDE 8145 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция за употреба...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INSTALLATION DE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION...
  • Page 4 MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE RÉGLAGE DE LA SONNERIE LUMINOSITÉ ÉTALONNER MINUTEUR FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE VIDANGE VAPEUR MANUELLE VAPEUR RAPIDE VOLAILLE POISSON / FRUITS DE MER LÉGUMES ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE RETRAIT DES GLISSIÈRES NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT REMPLACEMENT DE L' A MPOULE DU FOUR DIAGNOSTIC DES PANNES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Page 5: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION à la norme ET APPAREIL EST CONFORME de sécurité en vigueur. . Cela ISEZ CETTE NOTICE D EMPLOI ATTENTIVEMENT vous permettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et appropriée. Une utili- en lieu sûr la notice d'em- EUILLEZ CONSERVER sation impropre peut provoquer des blessures...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION DE L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est APPAREIL correctement encastré (installé). , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tez les instructions fournies séparément. ) de cet appareil dans des endroits INSTALLATION LE MONTAGE qui ne sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
  • Page 7: Avant D'utiliser Le Four Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS   de plus de 1000 , retirez les accessoires et I VOUS VIVEZ À UNE ALTITUDE UVREZ LA PORTE m au-dessus du niveau de la mer, vous vérifiez que le four est vide devrez exécuter la fonction Calibration avec de l'eau du INÇEZ LE RÉSERVOIR D...
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS peuvent provo- UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE ES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT quer des taches indélébiles. Laissez le four re- pour y ranger des UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR froidir et nettoyez-le après chaque utilisation. objets.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS BAC COLLECTEUR sont disponibles sur E NOMBREUX ACCESSOIRES au-dessous du panier TILISEZ LE BAC COLLECTEUR le marché. Avant de les acheter, assurez-vous vapeur. Vous pouvez qu'ils conviennent bien à la cuisson vapeur. aussi l'utiliser en tant un espace d'au moins 30 mm entre le qu'ustensile de cuis- AISSEZ bord supérieur du récipient et le plafond de la...
  • Page 10: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL OINT D ENCADREMENT DE LA PORTE NTRÉE DE LA VAPEUR ONDE THERMIQUE ÉSERVOIR D IÈGE DE LA VALVE Soulevez et tirez     Poussez BANDEAU DE COMMANDES OUTON ULTIFONCTIONS OUTON DE RÉGLAGE FFICHEUR NUMÉRIQUE OUCHE RRÊT OUCHE RÉCÉDENT...
  • Page 11: Modification Des Réglages

    MODIFICATION DES RÉGLAGES ORSQUE VOUS BRANCHEZ L APPAREIL , vous êtes in- POUR LA PREMIÈRE FOIS vité à régler l'horloge.  , l'horloge PRÈS UNE PANNE DE COURANT  clignote indiquant qu'il est néces-  saire de la régler à nouveau. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS JUSQU À...
  • Page 12: Réglage De La Sonnerie

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA SONNERIE     OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE  pour activer ou OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE désactiver la sonnerie.  OK pour confirmer la modification. PPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE ...
  • Page 13: Étalonner

    MODIFICATION DES RÉGLAGES ÉTALONNER dans un I VOUS INSTALLEZ L APPAREIL endroit situé à de plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer,    vous devrez le ré-étalonner avant de l'utiliser. Il n'est pas nécces-  OK .
  • Page 14: Minuteur

    MINUTEUR si vous de- TILISEZ CETTE FONCTION vez mesurer un temps avec préci- sion, par exemple pour la cuisson  des œufs ou pour faire lever une  pâte avant de la cuire, etc.  pour spécifier la durée de cuisson. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 15: Détartrage

    FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE    OK . (Le four se prépare maintenant PPUYEZ SUR LA TOUCHE au détartrage)  ) après avoir placé le réser- PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE voir d'eau et le détartrant. Suivez les directives affichées à l'écran. Laissez finir le processus, sans l'interrompre.
  • Page 16: Vidange

    FONCTIONS SPÉCIALES VIDANGE E CHAUFFE EAU PEUT ÊTRE VIDANGÉ pour qu'il ne reste MANUELLEMENT pas d'eau derrière avant un dé-   ménagement, un entreposage ou une panne de courant provo- quant l'interruption de la cuisson.  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 17: Vapeur Manuelle

    VAPEUR MANUELLE cuire TILISEZ CETTE FONCTION POUR le poisson, les légumes, les fruits, ou pour les ébouillanter.        sur la position Manual Steam (Vapeur manuelle). MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour modifier le réglage de la température. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE ...
  • Page 18 VAPEUR MANUELLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C T LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS ANIER VAPEUR sur le gradin 3 les saucisses en ISPOSEZ HOT DOG À 75 °C 10 - 15 LA VAPEUR Bac collecteur une couche uniforme.
  • Page 19: Vapeur Rapide

    VAPEUR RAPIDE        sur une des MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS positions Quick Steam (Vapeur rapide).  PPUYEZ SUR LA TOUCHE  pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE vous pouvez aussi...
  • Page 20: Volaille

    VAPEUR RAPIDE VOLAILLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C T LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS MORCEAUX 30 - 40 OULET AVEC OS ANIER VAPEUR SSAISONNEZ sur le gradin 3 VOLAILLE 100 °C disposez en une Bac collecteur couche uniforme.
  • Page 21: Légumes

    VAPEUR RAPIDE LÉGUMES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C T LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER VAPEUR 12 - 20 URGELÉS ÉGUMES Disposez en une couche uniforme. OUPEZ EN MORCEAUX 20 - 30 AROTTES...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ou des particules ali- MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE GÉNÉRALITÉS mentaires ne s'accumulent autour de la porte se limite à son net- ENTRETIEN DE CET APPAREIL et du joint de la porte. Si le joint n'est pas toyage.
  • Page 23: Retrait Des Glissières

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT DES GLISSIÈRES REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR ANGER D ÉLECTROCUTION IREZ FAITES GLISS VANT DE REMPLACER L AMPOULE VÉRIFIEZ SI ER LES GLISSIÈRES L'appareil est éteint. vers l'avant pour Le cordon d'alimentation de l'appareil est les décrocher. débranché...
  • Page 24: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES , avant de contacter I LE FOUR NE FONCTIONNE PAS I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA , utilisez un cordon d'ori- votre Revendeur, veuillez vérifier si : CÉ La prise de courant est bien branchée. gine disponible auprès du La porte est correctement fermée.

Table des Matières