Milwaukee MCS 66 Notice Originale
Milwaukee MCS 66 Notice Originale

Milwaukee MCS 66 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour MCS 66:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

MCS 66
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee MCS 66

  • Page 1 MCS 66 Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 ‫الملحق‬...
  • Page 5 EN 847-1...
  • Page 6 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. przedmiotu. Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod obrabianym przedmioten.
  • Page 7 0-66 mm...
  • Page 8 START STOP AUTOSTOP °c START 20 sec. °c °c...
  • Page 9 START...
  • Page 10 START STOP...
  • Page 12 max. > 66 mm 66 mm...
  • Page 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA MCS 66 Metal saw Production code 4406 16 02..000001-999999 Rated input 1800 W No-load speed 4000 min Saw blade dia. x hole dia 203 x 15,87 mm Maximum cutting capacity Steel plate 6 mm 50 x 50 x 6 mm Angle sections Ø...
  • Page 14: Additional Safety And Working Instructions

    Kickback causes and related warnings Lower guard function – kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned a) Check lower guard for proper closing before each use. Do not saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the operate the saw if lower guard does not move freely and close workpiece toward the operator;...
  • Page 15: Specified Conditions Of Use

    Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). Deutsch English...
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MCS 66 Metallsäge Produktionsnummer 4406 16 02..000001-999999 Nennaufnahmeleistung 1800 W Leerlaufdrehzahl 4000 min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø 203 x 15,87 mm Max. Schnittleistung in Stahl 6 mm 50 x 50 x 6 mm Winkeleisen Ø 66 mm Metallrohre max.
  • Page 17: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    h) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche g) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauchschnitten“ in Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -schrauben. Die Sägeblatt- bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Unterlegscheiben und -schrauben wurden speziell für Ihre Säge Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssicherheit.
  • Page 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren. Beschä- die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist. digte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Die Metallsäge ist einsetzbar zum Sägen von geradlinigen...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MCS 66 Scie à métaux Numéro de série 4406 16 02..000001-999999 Puissance nominale de réception 1800 W Vitesse de rotation à vide 4000 min ø de la lame de scie et de son alésage 203 x 15,87 mm...
  • Page 20: Consignes De Travail

    h) Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées g) Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une ou qui ne conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et „coupe en plongée“ est effectuée dans un endroit caché, vis pour la lame de scie ont spécialement été construites pour votre par ex.
  • Page 21: Branchement Secteur

    été décrit, par un des centres de service d’alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endom- après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de magés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un spécialiste.
  • Page 22: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MCS 66 Sega per metallo Numero di serie 4406 16 02..000001-999999 Potenza assorbita nominale 1800 W Numero di giri a vuoto 4000 min Diametro lama x foro lama 203 x 15,87 mm Max. capacità di taglio...
  • Page 23 affilate oppure il cui stato generale non dovesse essere più g) Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la mi- perfetto. Lame per segatrice non più affilate oppure deformate sura corretta ed il foro di montaggio adatto (p.es. a stella implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il oppure rotondo.
  • Page 24: Istruzioni Di Lavoro

    - pericolo di corto circuito zione disponibile presso l‘organizzazione di assistenza tecnica. Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi dell‘attrezzo. costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere...
  • Page 25: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MCS 66 Sierra de metal Número de producción 4406 16 02..000001-999999 Potencia de salida nominal 1800 W Velocidad en vacío 4000 min Disco de sierra - ø x orificio ø 203 x 15,87 mm Rendimiento máximo de corte...
  • Page 26 g) Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones f) Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la correctas y el orificio adecuado (p. ej. en forma de estrella o profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar. redondo).
  • Page 27: Indicaciones Para El Trabajo

    ón - ¡peligro de cortocircuito! organización de servicio al cliente. Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de máquina. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar el cable o el enchufe.
  • Page 28: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MCS 66 Serra de metal Número de produção 4406 16 02..000001-999999 Potência absorvida nominal 1800 W Nº de rotações em vazio 4000 min ø de disco x ø da furação 203 x 15,87 mm Capacidade máx. de corte Chapa de aço...
  • Page 29 g) Utilize sempre lâminas de serrar com o tamanho correcto fenda de corte demasiado estreita, uma fricção elevada, emperra- e com orifício de admissão de forma apropriada (p.ex. em mento da lâmina de serra e contra-golpes. forma de estrela ou redonda). Lâminas de serra que não servem f) Antes de serrar, deverá...
  • Page 30: Dicas De Trabalho

    Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita a extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- reparada por um técnico especializado.
  • Page 31: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS MCS 66 metaalzaagmachine Productienummer 4406 16 02..000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 1800 W Onbelast toerental 4000 min Zaagblad ø x boring ø 203 x 15,87 mm Maximal snijvermogen in staal 6 mm 50 x 50 x 6 mm hoekplaten Ø...
  • Page 32 h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegrin- g) Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een gen of schroeven voor het zaagblad. De onderlegringen en verborgen gedeelte, bijvoorbeeld een bestaande wand. schroeven voor het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd voor deze Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten zaagmachine, voor optimaal vermogen en optimale bedrijfsze- blokkeren en een terugslag veroorzaken.
  • Page 33: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Voor alle ombouw- of onderhoudswerkzaamheden, de stekker uit componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, de wandkontaktdoos nemen. neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aan-...
  • Page 34: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA MCS 66 Metalsaven Produktionsnummer 4406 16 02..000001-999999 Nominel optagen effekt 1800 W Omdrejningstal, ubelastet 4000 min Savklinge-ø x hul-ø 203 x 15,87 mm Max. skæreydelse Stål 6 mm 50 x 50 x 6 mm Vinkeljern Ø 66 mm Metalrør...
  • Page 35 Årsager til og undgåelse af kast (kickback): falder ned ved et uheld, kan den nederste beskyttelseskappe blive bøjet. Åbn beskyttelseskappen med tilbagetrækshåndtaget og - kast betyder en pludselig reaktion på grund af at savklingen overbevis Dem om, at den kan bevæges frit og hverken berører er klemt fast, sætter sig fast eller er monteret forkert, og som savklingen eller andre dele ved alle skærevinkler og -dybder.
  • Page 36: Tiltænkt Formål

    Hvis elværktøjets tilslutningsledning er beskadiget, skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning, der kan fås via kundeservicens organisation. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Deutsch Dansk...
  • Page 37: Norsk

    TEKNISKE DATA MCS 66 Metallsagen Produksjonsnummer 4406 16 02..000001-999999 Nominell inngangseffekt 1800 W Tomgangsturtall 4000 min Sagblad-ø x hull-ø 203 x 15,87 mm Maks. kapasitet i stål 6 mm 50 x 50 x 6 mm vinkeljern Ø 66 mm Metallrør...
  • Page 38 Årsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unngås. Funksjonen til den nedre vernehetten - Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon fra et sagblad som har a) Før hver bruk må du kontrollere om det nedre vernedekselet hengt seg opp, klemt seg fast eller er galt innrettet, og som fører til stenger helt.
  • Page 39: Formålsmessig Bruk

    Er tilkoblingsledningen til elektroverktøyet skadet, må den skiftes ut med en spesielt laget tilkoblingsledning som er å få hos kunde- service organisasjonen. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- kee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 40: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA MCS 66 Metallsåg Produktionsnummer 4406 16 02..000001-999999 Nominell upptagen effekt 1800 W Obelastat varvtal 4000 min Sågklinga-ø x hål-ø 203 x 15,87 mm Max. skärkapacitet Plåt 6 mm 50 x 50 x 6 mm Vinkeljärn Ø 66 mm Metallrör...
  • Page 41 Orsaker för och eliminering av bakslag: Funktion för den nedre skyddshuven - ett bakslag är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat a) Kontrollera innan sågen används att det undre klingskyddet upp sig, klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att stänger felfritt.
  • Page 42: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Om elverktygets anslutningskabel är skadad så ska den bytas ut mot en speciell förmonterad anslutningskabel som kundtjänsten tillhandahåller. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadres- ser).
  • Page 43: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT MCS 66 Metallisaha Tuotantonumero 4406 16 02..000001-999999 Nimellinen teho 1800 W Kuormittamaton kierrosluku 4000 min Sahanterän ø x reiän ø 203 x 15,87 mm Max.leikkausteho Teräslevy 6 mm 50 x 50 x 6 mm kulmaraudat Ø 66 mm Metalliputkien max.
  • Page 44 Takaiskun syy ja miten sen estät: b) Tarkista alemman suojuksen jousen toiminta. Anna huoltaa saha, jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteet- - takaisku on äkillinen reaktio, joka johtuu kiinni tarttuneesta, tomasti. Alempi suojus saattaa toimia jäykkäliikkeisesti johtuen puristukseen jääneestä tai väärin suunnatusta sahanterästä, joka vioittuneista osista, tahmeista kerrostumista tai lastukasaantu- saa hallitsemattoman sahan ponnahtelemaan ylös työkappaleesta mista.
  • Page 45: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Jos sähkötyökalun verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut, se täytyy korvata erityisvalmisteisella verkkoliitäntäjohdolla, joka on saatavana teknisen asiakaspalvelun kautta. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)
  • Page 46: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ MCS 66 μεταλλικό Αριθμός παραγωγής 4406 16 02..000001-999999 Ονομαστική ισχύς 1800 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 4000 min Διάμετρος λεπίδας πριονιού x διάμετρος διάτρησης 203 x 15,87 mm μέγιστη ικανότητα Σε χάλυβα 6 mm 50 x 50 x 6 mm Σιδερογωνιά...
  • Page 47 g) Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με το σωστό e) Μη χρησιμοποιείτε αμβλείς ή χαλασμένους μέγεθος και με κατάλληλη τρύπα υποδοχής (π. χ. με πριονόδισκους. Πριονόδισκοι με μη κοφτερά ή με λάθος στρογγυλή ή αστεροειδή τρύπα). Πριονόδισκοι που δεν ευθυγραμμισμένα δόντια προκαλούν, εξαιτίας της πολύ στενής ταιριάζουν...
  • Page 48 Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή, το καλώδιο σύνδεσης, Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά το καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) και το φις για τυχόν ζημιά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, και γήρανση. Αναθέτετε την επισκευή των κατεστραμμένων αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
  • Page 49: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER MCS 66 Metal testeresi Üretim numarası 4406 16 02..000001-999999 Giriş gücü 1800 W Boştaki devir sayısı 4000 min Testere bıçağı çapı x delik çapı 203 x 15,87 mm Maksimum kesme kapasitesi Çelikte 6 mm 50 x 50 x 6 mm Köşebent demiri...
  • Page 50 Geri tepme kuvvetinin nedenleri ve buna karşı alıncak kapak serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa önlemler: testereyi kullanmayın. Alt koruyucu kapağı açık konumda iken hiçbir zaman sıkmayın veya yapıştırmayın. Testere yanlışlıkla - Bir geri tepme kuvveti, takılan, sıkışan veya yanlış doğrultulan yere düşecek olursa, alt koruyucu kapak bükülebilir.
  • Page 51: Ce Uygunluk Beyani

    KULLANIM SEMBOLLER Bu metal testeresi metal profiller (UniStrut), borular, kuru yapı DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! kalıpları, kablo kanalları, alüminyum prfofiller gibi çok çeşitli metal malzemede düz hatlı kesme işleri için geliştirilmiştir. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. dikkatli biçimde okuyun.
  • Page 52: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA MCS 66 Pila na kov Výrobní číslo 4406 16 02..000001-999999 Jmenovitý příkon 1800 W Počet otáček při běhu naprázdno 4000 min Pilový kotouč ø x díra ø 203 x 15,87 mm Max. kapacita Ocel 6 mm 50 x 50 x 6 mm úhelník...
  • Page 53: Další Bezpečnostní A Pracovní Pokyny

    Příčiny a vyvarování se zpětného rázu: napevno v otevřené poloze. Pokud pila neúmyslně upadne na po- dlahu, může se spodní ochranný kryt zprohýbat. Otevřte ochranný - zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutí, vzpříčení nebo kryt pomocí páčky pro zpětné vytažení a zajistěte, aby se volně špatného vyrovnání...
  • Page 54: Oblast Využití

    Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Deutsch Česky...
  • Page 55: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE MCS 66 Píla na kov Výrobné číslo 4406 16 02..000001-999999 Menovitý príkon 1800 W Otáčky naprázdno 4000 min Priemer pílového listu x priemer diery 203 x 15,87 mm Max. rezný výkon v do ocele 6 mm 50 x 50 x 6 mm uholník...
  • Page 56: Ďalšie Bezpečnostné A Pracovné Pokyny

    Dôvody spätných rázov a predchádzanie spätným rázom: spadla na zem, mohol by sa dolný ochranný kryt skriviť. Pomocou vratnej páčky otvorte ochranný kryt a zabezpečte, aby sa voľne - spätný ráz je náhlou reakciou zablokovaného, vzpriečeného pohyboval a pri žiadnom z nastaviteľných uhlov rezu a žiadnej alebo nesprávne nastaveného pílového listu, ktorý...
  • Page 57: Použitie Podľa Predpisov

    Ak je prípojný kábel elektrického prístroja poškodený, tak musí byť nahradený špeciálne upraveným prípojným káblom, ktorý je možné získať prostredníctvom organizácie servisu pre zákazníkov. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 58: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE MCS 66 Piła do metalu Numer produkcyjny 4406 16 02..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 1800 W Prędkość bez obciążenia 4000 min Średnica ostrza piły x średnica otworu 203 x 15,87 mm Maksymalna zdolność cięcia Blacha stalowa 6 mm 50 x 50 x 6 mm Kątowniki...
  • Page 59: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    montażowych piły kręcą się nierównomiernie i prowadzą do utraty się podczas piłowania, brzeszczot może się zablokować i tym kontroli nad urządzeniem. samym wystąpić odbicie zwrotne. h) Nie należy używać nigdy uszkodzonych lub złych g) Należy być szczególnie ostrożnym przy wykonywaniu podkładek lub śrub do brzeszczotu.
  • Page 60: Podłączenie Do Sieci

    Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy na elektronarzędziu, kab- serwisowej. lu i wtyczce nie ma oznak uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Na- Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i prawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Przedstawicieli Serwisu.
  • Page 61: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK MCS 66 Fémvágó Gyártási szám 4406 16 02..000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 1800 W Üresjárati fordulatszám 4000 min Fűrészlap átmérő x lyukátmérő 203 x 15,87 mm Maximum kapacitás Acélba 6 mm 50 x 50 x 6 mm Szögvasak Ø...
  • Page 62: Hálózati Csatlakoztatás

    h) Sohase használjon megrongálódott vagy hibás g) Különösen óvatosan kell dolgozni, ha egy nem fűrészlap-alátéttárcsákat vagy -csavarokat. A fűrészlap- átlátható területen, például egy fal egyik oldalán hajt alátéttárcsák és -csavarok kifejezetten az Ön fűrészéhez kerültek végre „süllyesztő vágást“. Az anyagba besüllyedő fűrészlap a kifejlesztésre és hozzájárulnak annak optimális teljesítményéhez fűrészelés közben kívülről nem látható...
  • Page 63: Rendeltetésszerű Használat

    Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszab- Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket sza- bítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges bad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén...
  • Page 64: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI MCS 66 Žaga za kovino Proizvodna številka 4406 16 02..000001-999999 Nazivna sprejemna moč 1800 W Število vrtljajev v prostem teku 4000 min List žage ø x vrtalni ø 203 x 15,87 mm Maks. zmogljivost rezanja v...
  • Page 65: Pracovné Pokyny

    Vzroki in preprečevanje povratnega udarca: položaju. Če pade žaga nenamerno na tla, se lahko spodnji zaščitni okrov zvije. Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je pro- - povratni udarec je nepričakovana reakcija zagozdenega, zataknje- sto gibljiv. Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah nega ali napačno poravnanega žaginega lista, zaradi česar se lahko reza ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage.
  • Page 66: Uporaba V Skladu Z Namembnostjo

    Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, za- menjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb). Deutsch Slovensko...
  • Page 67: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI MCS 66 Metalna pila Broj proizvodnje 4406 16 02..000001-999999 Snaga nominalnog prijema 1800 W Broj okretaja praznog hoda 4000 min List pile-ø x Bušenje-ø 203 x 15,87 mm Max. učinak rezanja u u čelik 6 mm...
  • Page 68: Radne Upute

    Uzroci i izbjegavanje povratnog udara: b) Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik. Uređaj po- pravite prije uporabe ako donji štitnik i opruga ne djeluju - povratni udar je neočekivana reakcija lista pile koji se je ukliještio, besprijekorno. Oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine zaglavio ili je loše uravnotežen, što može dovesti do toga da se list strugotine mogli bi dovesti do usporenog kretanja donjeg štitnika.
  • Page 69 Ukoliko je priključni vod električnog alata oštećen, ovaj se mora promijeniti jednim specijalno podešenim priključnim vodom, koji se može dobiti preko servisne organizacije. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ Adrese servisa).
  • Page 70: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI MCS 66 Metāla zāģis Izlaides numurs 4406 16 02..000001-999999 Nominālā atdotā jauda 1800 W Apgriezieni tukšgaitā 4000 min Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs 203 x 15,87 mm Maksimālā griezuma jauda tēraudā 6 mm 50 x 50 x 6 mm Leņķdzelzis...
  • Page 71: Darba Norādījumi

    h) Nelietojiet bojâtas vai neatbilstoðas konstrukcijas Apakšējā aizsargpārsega darbība asmens piespiedçjpaplâksnes vai sti prinoðâs skrûves. a) Ik reizi pirms zâìa lietoðanas pârbaudiet, vai apakðçjais Asmens piespiedçjpaplâksnes un stiprinoðâs skrûves ir izstrâdâtas asmens aizsargs netraucçti aiz veras. Nelietojiet zâìi, ja apakðçjâ îpaði jûsu zâìim, lai panâktu optimâlu jaudas atdevi un augstu aizsarga pârvietoðanâs ir traucçta un tas neaizveras pilnîgi un darba droðîbu.
  • Page 72: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Pirms katras Instrumenta lietošanas pārbaudīt, vai nav bojāts Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa pievienojuma kabelis, pagarinājuma kabelis un kontaktdakša. nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas Bojātās detaļas drīkst remontēt tikai speciālisti.
  • Page 73: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS MCS 66 Metalo pjūklu Produkto numeris 4406 16 02..000001-999999 Vardinė imamoji galia 1800 W Sūkių skaičius laisva eiga 4000 min Pjovimo disko ø x gręžinio ø 203 x 15,87 mm Maks. pjovimo galia Pliene 6 mm...
  • Page 74: Darbo Nuorodos

    ATATRANKOS PRIEÞASTYS IR BÛDAI JOS IÐVENGTI: nei pjûklo disko, nei kurios nors kitos dalies, pakreipiant pjûklo diskà ávairiais kampais ir nustatant ávairø pjovimo gylá. - Atatranka yra staigi pjûklo reakcija, atsirandanti tuomet, kai b) Patikrinkite, ar tinkamai veikia apatinio apsauginio pjûklo diskas uþkliûva, ástringa ar yra blogai nukreipiamas gaubto spyruoklë.
  • Page 75: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Jei elektrinio įrankio prijungimo laidas pažeistas, jį reikia pakeisti specialiu prijungimo laidu, kurį galite užsisakyti klientų aptarna- vimo skyriuje. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
  • Page 76: Eesti

    TEHNILISED ANDMED MCS 66 Metallisaagi Tootmisnumber 4406 16 02..000001-999999 Nimitarbimine 1800 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 4000 min Saelehe ø x puuri ø 203 x 15,87 mm Maks lõikevõimsus terases 6 mm 50 x 50 x 6 mm nurkprofiilid Ø 66 mm Metalltorud max.
  • Page 77 Tagasilöögi põhjused ja vältimine: veenduge, et see liigub vabalt ja ei puuduta saeketast ega muid detaile mistahes lõikenur kade ja -sügavuste juures. - tagasilöök on sae ootamatu vastureaktsioon, mis tekib, kui b) Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsionee- saeketas on kinnikiildunud, kõver dunud või selle liikumine on rimist.
  • Page 78: Kasutamine Vastavalt Otstarbele

    Kui elektritööriista ühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see spetsiaalselt ettevalmistatud ühendusjuhtmega asendada, mis on saadaval klienditeenindusorganisatsiooni kaudu. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. De- tailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 79: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ MCS 66 пила по металлу Серийный н мер изделия 4406 16 02..000001-999999 Н минальная вых дная м щн сть 1800 W Числ б р т в без нагрузки ( б/мин) 4000 min Диаметр диска пилы х диаметр тверстия...
  • Page 80: Указания По Работе

    ск нструир ваны для Вашей пилы, для птимальн й Функция нижнего защитного кожуха пр изв дительн сти и эксплуатаци нн й без пасн сти. a) Перед каждым включением проверяйте безупречное Причины и предотвращение обратного удара: замыкание нижнего защитного колпака. Не пользуйтесь пилой, если...
  • Page 81 была писана, бращайтесь в дин из сервисных центр в п Диск вая пила п металлу предназначена для резки вд ль бслуживанию электр инструмент в Milwaukee (см. спис к и п д угл м 45 градус в различных материал в, таких как...
  • Page 82: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ MCS 66 Циркуляр за метал Пр изв дствен н мер 4406 16 02..000001-999999 Н минална к нсумирана м щн ст 1800 W Об р ти на празен х д 4000 min ø на режещия диск х ø на тв ра...
  • Page 83: Указания За Работа

    h) Никога не използвайте повредени или неподходящи пр менят, т ва м же да д веде д заклинване и ткат на подложни шайби, респ. винтове при застопоряване електр инструмента. на циркулярните дискове. П дл жните шайби и винт ве g) Когато врязвате диска в стена или други са...
  • Page 84: Използване По Предназначение

    уреда, свързващия кабел, удължителния кабел и щепсела. бслужване. П вредените части да се рем нтират сам т специалист. Да се изп лзват сам аксес ари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията п дмяна не е писана, да се ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
  • Page 85: Date Tehnice

    DATE TEHNICE MCS 66 Cuţitul metalic Număr producţie 4406 16 02..000001-999999 Putere nominală de ieşire 1800 W Viteza la mers în gol 4000 min Diametru lamă x diametru orificiu 203 x 15,87 mm Performanţă maximă în Placă de oţel...
  • Page 86 h) Nu folosiţi niciodată şaibe suport sau şuruburi deterio- g) Fiţi foarte precauţi atunci când executaţi o tăiere cu rate sau greşite pentru pânzele de ferăstrău. Şaibele suport penetrare directă în material într—un sector ascuns, de şi şuruburile pentru pânzele de ferăstrău au fost special construite ex.
  • Page 87 CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă Cuţitul metalic taie lungimi şi unghiuri cu precizie în diferite tipuri rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista...
  • Page 88: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ MCS 66 Пила за метали Пр изв ден бр ј 4406 16 02..000001-999999 Определен внес 1800 W Брзина без пт варување 4000 min Сечил на пила дијаметар х дијаметар на тв р 203 x 15,87 mm Максимален...
  • Page 89 h) Никогаш не користете оштетени или несоодветни g) Бидете екстремно претпазливи при рез со средства за чистење или ... Тие средства и... Се специјалн забодување во постоечки ѕидови или други армирани наменети за вашата пила, за птимални перф рманси и површини.
  • Page 90 да се д бие преку сервисната рганизација. П правките треба да бидат спр ведувани исклучив д К ристете сам Milwaukee д дат ци и резервни дел ви. властени сервисери. Д к лку нек и д к мп нентите к и не се пишани треба...
  • Page 91 技术数据 MCS 66 金属斜切锯 生产号 4406 16 02..000001- 999999 输入功率 1800 W 无负载转速 4000 min 203 x 15,87 锯刀直徑 x 锯刀孔直徑 最大切割功率在 ﹕ 6 mm 在钢 50 x 50 x 6 角钢 金属管 Ø 66 mm 型材 max. 66 mm 重量符合EPTA-Procedure01/2003...
  • Page 92 h) 切 勿 使 用 损 坏 的 或 不 合 适 的 锯 片 垫 圈 下面保护罩的功能 、 锯 片 螺 钉 。 锯 片 垫 圈 和 锯 片 螺 钉 , 都 a) 使 用 机 器 之 前 先 检 查 下 防 护 罩 是 否 能 正 是...
  • Page 93 脂。 欧洲共同体标志 务必经常检查防护罩的安全作用。 务必经常把机器维护并清洁, 以确保机器的长期 欧亚合格性标志。 寿命和安全操作。 如果电动工具的电源线受损, 应换装服务中心提 供的特制电线。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的 零件。缺少检修说明的机件如果损坏了 ,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册 〝保 证书 / 顾客服务中心地址〞 ) 。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心 或直接向 Techtronic Industries GmbH, Max- Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭 牌上的六位数号码。...
  • Page 94 ‫عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از‬ ‫شروط االستخدام المحد َّ دة‬ ‫األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة‬ ‫يمكن استخدام منشار المعادن في القطع الطولي‬ ‫خدمة العمالء أو مباشرة لدى شركة‬ Techtronic Industries GmbH ‫والمائل...
  • Page 95 :‫األسباب ووقاية المشغ ِّ ل من رد الفعل العنيف‬ ‫تحقق من عمل زنبرك الواقي السفلي. إذا لم يكن الواقي‬ ‫والزنبرك يعمالن بشكل صحيح، فإنه يتع ي ّن إجراء صيانة‬ ‫-االرتداد هو رد الفعل المفاجئ الناتج عن شفرة المنشار‬ ‫لهما قبل االستخدام. قد يعمل الواقي السفلي ببطء نتيجة‬ ‫المضغوطة...
  • Page 96 MCS 66 ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار معدني‬ 4406 16 02... ‫رمز اإلنتاج‬ ... 000001-999999 1800 W ‫الدخل المقدر‬ 4000 min ‫السرعة دون وجود حمل‬ 203 x 15,87 mm ‫قطر شفرة المنشار × قطر الثقب‬ ‫الحد األقصى لقدرة القطع‬ 6 mm ‫اللوح الصلب‬...
  • Page 97 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )01.16) 4931 4252 18 +49 )0( 7195-12-0...

Table des Matières