Bosch GML 50 Professional Notice Originale page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour GML 50 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
OBJ_BUCH-1267-004.book Page 46 Tuesday, April 19, 2016 11:33 AM
46 | Português
xões no compartimento de carga 22, e deixar o acumulador
engatar no compartimento de carga.
Assim que for colocado um acumulador
com tensão suficiente, aparece a indi-
cação do acumulador l no display.
A indicação l pisca quando o acumula-
dor se torna fraco.
Para retirar o acumulador 25 é necessário premir a tecla de
destravamento no acumulador e puxá-lo para fora do compar-
timento de carga 22.
Fechar a tampa do compartimento para o acumulador 24
após colocar ou retirar um acumulador. Travar a tampa do
compartimento para o acumulador, enganchando a alavanca
de travamento 23 na carcaça e em seguida premindo para
baixo.
 Se necessário, use luvas de protecção para retirar o
acumulador. O acumulador pode se aquecer fortemente
durante o carregamento.
Introduzir/substituir as baterias de tampão
(veja figura A)
Para poder memorizar a hora no carregador de rádio é neces-
sário que as baterias de tampão estejam colocadas. Para tal é
recomendada a utilização de pilhas alcalinas de manganés.
Abrir a alavanca de travamento 23 do compartimento do acu-
mulador ("Charger/Battery Bay") e abrir a tampa do com-
partimento do acumulador 24.
Retirar o acumulador 25 se necessário.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 18, deverá
premir o travamento 17 e remover a tampa do compartimen-
to das pilhas. Introduzir as baterias tampão. Observar que a
polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que
se encontra no lado interior do compartimento das pilhas.
Recolocar a tampa 18 do compartimento de baterias tampão.
"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME": Trocar as baterias tampão se a hora não for
mais correctamente indicada no carregador de rádio.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili-
zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
 Retirar as baterias tampão do carregador de rádio se
este não for utilizado durante muito tempo. As baterias
tampão podem se corroer ou se descarregar se forem ar-
mazenadas durante tempo prolongado.
Funcionamento
 Proteger o carregador de rádio de humidade e de radia-
ção solar directa.
Funcionamento Audio (veja figura B e C)
Algumas funções do funcionamento de rádio podem também
ser comandadas através do telecomando (veja "Telecoman-
do", página 48).
Ligar e desligar o funcionamento Audio
Para ligar o funcionamento Audio (rádio e aparelhos de re-
produção externos) é necessário premir a tecla de ligar-desli-
1 609 92A 2NF | (19.4.16)
gar 38. O display 39 é activado e é reproduzida a fonte Audio
ajustada por último antes do carregador de rádio ter sido des-
ligado.
Se o carregador de rádio estiver no modo de economia de
energia (veja "Modo de economia de energia", página 50),
deverár premir duas vezes a tecla de ligar-desligar 38 para li-
gar o funcionamento Audio.
Para desligar o funcionamento Audio deverá premir nova-
mente a tecla de ligar e desligar 38. É memorizado o ajuste ac-
tual da fonte Audio.
Se não usar o carregador de rádio, deverá desligá-lo para pou-
par energia.
Ajustar o volume de som
Para aumentar o volume de som deverá girar o botão giratório
"Volume" 37 no sentido horário, para reduzir o volume de
som deverá girar o botão giratório no sentido anti-horário.
O ajuste do volume de som (valor entre 0 e 20) aparece du-
rante alguns segundos na indicação d do display.
Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar
uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num
valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa.
Ajustar o som
No carregador de rádio está integrado um equalizador para
uma reprodução de som ideal.
O nível de agudos e graves pode ser alterado manualmente ou
é possível aproveitar os pré-ajustes de som para diversos es-
tilos musicais. Estão disponíveis os ajustes pré-programados
"JAZZ", "ROCK", "POP" e "CLASSICAL", assim como o
ajuste pré-programável "CUSTOM".
Para seleccionar um dos pré-ajustes de som memorizados,
deverá premir repetidamente a tecla para selecção do pré-
ajuste de som "Equalizer" 26, até o ajuste desejado aparecer
na indicação a do display.
Alteração do ajuste "CUSTOM":
– Premir uma vez a tecla para o ajuste de som manual "Cus-
tom" 28. No display piscam a indicação "BAS" c e a indi-
cação d do valor memorizado para o nível de graves.
– Ajustar o nível de graves desejado (valor entre 0 e 10). Pa-
ra aumentar o nível de graves é necessário girar o botão gi-
ratório "Bass/Treb" 37 no sentido horário, para reduzir o
nível de graves deverá girar o botão giratório no sentido
anti-horário.
– Para memorizar o nível de graves ajustado é necessário
premir a tecla para o ajuste de som manual "Custom" 28
pela segunda vez. No display piscam a indicação "TRE" b
para o ajuste do nível de agudos, assim como a indicação d
do valor memorizado do nível de agudoss.
– Ajustar o nível de agudos desejado (valor entre 0 e 10). Pa-
ra aumentar o nível de agudos é necessário girar o botão gi-
ratório "Bass/Treb" 37 no sentido horário, para reduzir o
nível de agudos deverá girar o botão giratório no sentido
anti-horário.
– Para memorizar o nível de agudos ajustado é necessário
premir a tecla para o ajuste de som manual "Custom" 28
pela terceira vez.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières