Bosch GML 50 Professional Notice Originale page 125

Masquer les pouces Voir aussi pour GML 50 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
OBJ_BUCH-1267-004.book Page 125 Tuesday, April 19, 2016 11:33 AM
Właściwe umieszczenie akumulatora o
wystarczającym napięciu we wnęce,
sygnalizowane jest zapaleniem się
wskaźnika l na wyświetlaczu.
Słaby akumulator sygnalizowany jest
miganiem wskaźnika l.
W celu wyjęcia akumulatora 25 wcisnąć przycisk odblokowu-
jący, umieszczony na akumulatorze, a następnie wyciągnąć
akumulator z wnęki 22.
Po wyjęciu lub włożeniu akumulatora należy zamknąć przy-
krywkę 24 wnęki. Przykrywkę należy zablokować, zahaczając
dźwignię blokującą 23 w obudowie, a następnie dociskając ją
do dołu.
 Do wymiany akumulatora należy stosować ewentualnie
rękawice ochronne. Akumulator może mocno się roz-
grzać podczas ładowania.
Wkładanie/wymiana baterii buforowych
(zob. rys. A)
Aby wprowadzić do pamięci ładowarki z radiem godzinę, na-
leży uprzednio umieścić w niej baterie buforowe. do tego celu
rekomenduje się użycie baterii alkaliczno-manganowych.
Otworzyć dźwignię blokującą 23 wnęki na akumulator
(„Charger/Battery Bay") i odchylić pokrywkę wnęki 24.
W razie konieczności należy wyjąć akumulator 25.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 18, należy wcisnąć
blokadę 17 i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie buforowe do
wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawid-
łowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym
wewnątrz wnęki.
Ponownie nałożyć pokrywkę 18 na wnękę na baterie buforowe.
„REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME": Gdy ładowarka z radiem przestanie wska-
zywać właściwy czas, należy wymienić baterie buforowe.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować
tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta i o jed-
nakowej pojemności.
 Jeżeli ładowarka z radiem ma być przez dłuższy czas
nieużywana, należy wyjąć z niej baterie buforowe. Ba-
terie buforowe, które są przez dłuższy czas nieużywane
mogą ulec korozji i samorozładowaniu.
Praca
 Ładowarkę z radiem należy chronić przed deszczem,
wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Tryb audio (patrz szkic B i C)
Niektóre z funkcji trybu audio można sterować za pomocą pi-
lota (zob. „Pilot", str. 127).
Włączanie/wyłączanie trybu audio
Aby włączyć tryb audio (radio i zewnętrzne urządzenia od-
twarzające), należy nacisnąć włącznik/wyłącznik 38. Nastę-
puje aktywacja wyświetlacza 39, a odtwarzanie odbywa się
z źródła sygnału ustawionego przed ostatnim wyłączeniem ła-
dowarki.
Bosch Power Tools
Gdy ładowarka z radiem znajduje się w trybie oszczędzania
energii (zob. „Tryb oszczędzania energii", str. 129), włącze-
nia trybu audio dokonuje się poprzez dwukrotne wciśnięcia
włącznika/wyłącznika 38.
Aby wyłączyć tryb audio, należy ponownie nacisnąć włącz-
nik/wyłącznik 38. Aktualna nastawa źródła sygnału jest zapa-
miętywana.
Oby zaoszczędzić energię elektryczną, ładowarkę z radiem
należy włączać tylko wtedy, gdy jest ona używana.
Ustawianie natężenia dźwięku
Aby zwiększyć natężenie dźwięku, pokrętło „Volume" 37 na-
leży obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zega-
ra. Aby zmniejszyć natężenie dźwięku, pokrętło należy prze-
kręcić w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
Regulacja poziomu głośności (wartość pomiędzy 0 i 20) poja-
wia się na parę sekund na wskazaniu d na wyświetlaczu.
Przed ustawieniem lub zmianą stacji radiowej, poziom głoś-
ności należy ustawić na dość niską wartość, przed uruchomie-
niem zewnętrznego źródła sygnału na średnią wartość.
Ustawianie barwy dźwięku
Dla optymalnego odtwarzania dźwięku, radio w ładowarce za-
opatrzone zostało w wbudowany equalizer (korektor graficzny).
Wysokie i niskie tony (basy) można ustawiać manualnie, moż-
na też korzystać z fabrycznych ustawień dźwięków dla po-
szczególnych stylów muzycznych. Do wyboru mamy wstępnie
zaprogramowane ustawienia „JAZZ", „ROCK", „POP" i
„CLASSICAL", jak również zakres „CUSTOM", który można
zaprogramować samemu.
Aby wybrać któreś z zapisanych w pamięci ustawień wstęp-
nych dźwięku, należy naciskać przycisk wyboru dźwięku „E-
qualizer" 26 tyle razy, by wskaźnik a na wyświetlaczu ukazał
pożądane ustawienie.
Zmiana ustawienia „CUSTOM":
– Jednokrotnie nacisnąć przycisk do ręcznego ustawiania
dźwięku „Custom" 28. Na wyświetlaczu miga wskazanie
„BAS" c, a na wskazaniu d zapamiętana wartość niskich to-
nów.
– Ustawić pożądany poziom tonów niskich (wartość znajdu-
jąca się pomiędzy 0 i 10). Aby podwyższyć poziom tonów
niskich, należy przekręcić pokrętło „Bass/Treb" 37
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby ob-
niżyć poziom, pokrętło należy przekręcić w kierunku od-
wrotnym do ruchu wskazówek zegara.
– Aby zapamiętać ustawiony poziom tonów niskich należy po
raz drugi nacisnąć przycisk do ręcznego ustawiania dźwię-
ku „Custom" 28. Na wyświetlaczu miga wskaźnik „TRE" b,
sygnalizując gotowość do ustawiania tonów wysokich, a
także wskaźnik d zapamiętana wartość tonów wysokich.
– Ustawić pożądany poziom tonów wysokich (na wartość le-
żącą się pomiędzy 0 i 10). Aby podwyższyć poziom tonów
wysokich, należy przekręcić pokrętło „Bass/Treb" 37 w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby obni-
żyć poziom, pokrętło należy przekręcić w kierunku odwrot-
nym do ruchu wskazówek zegara.
– Aby zapamiętać ustawiony poziom tonów wysokich, należy
po raz drugi nacisnąć przycisk do ręcznego ustawiania
dźwięku „Custom" 28.
Polski | 125
1 609 92A 2NF | (19.4.16)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières