Publicité

Liens rapides

Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de montaje
Accessories TV
Accessoires TV
Accesorios TV
Screen Lift Plus
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Loewe Screen Lift Plus

  • Page 1 Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de montaje Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV ■ Screen Lift Plus...
  • Page 2 Screen Lift Plus Art. Nr.: 65486xxx Printed in Germany 09.06 Subject to modifications. Modifications réservées. Reservado el derecho a modificaciones.
  • Page 3 Congratulations on your purchase of this Nous vous félicitons de l’achat de ce produit Le felicitamos por la compra de este pro- high quality product. For many years Loewe de haute qualité. Depuis des années, la ducto de alta calidad. En Loewe apostamos, has stood for innovative design, excellent marque Loewe offre la garantie d’une grande...
  • Page 4: Safety Instructions

    The unit must be protected against dripping and splashing water. The range of rotation of your screen must be free from obstructions. Only TV sets from Loewe may be mounted on the Screen Lift. At least two people are required for the installation.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Loewe décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs à Loewe no se hará responsable de daños derivados de un montaje no un montage qui n’aurait pas été effectué de manière professionnelle.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    1 Scope of Delivery A Tubular section B Tubular section cover C 2x2 screws for tubular section flange (2x) D Ceiling bearing Floor bearing with stop pin F1 Support arm pre-assembled F2 Adapter plate G Pre-assembled support arm lock H Lower tubular section flange Upper tubular section flange Sleeve with threaded pin for floor bearing K Sleeve with threaded pin for ceiling bearing...
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    1 Contenu de la livraison 1 Volumen de suministro A Tube profilé A Perfil tubular B Couvercle de tube profilé B Cubierta del perfil tubular C 2x2 Vis pour bride de tube profilé C 2x2 tornillos para las bridas del perfil tubular D Palier de plafond D Apoyo para el techo Palier de sol avec goupille de butée...
  • Page 8: Technical Data

    – e.g. for antenna, DVD player, power supply etc. –. These are obtainable from your dealer. You need a VESA adapter to fix your Loewe TV set to the Screen Lift Plus. You can get the right adapter for your set from your dealer.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Para la fijación de su televisor Loewe al Screen Lift Plus necesita un Les câbles reliant le téléviseur placé sur le Screen Lift Plus peuvent être adaptador VESA. Puede adquirir el adaptador adecuado para su televi- amenés au choix par le plafond ou par le sol.
  • Page 10 Measuring the Room Height Now you have to determine to what length the tubular section (A) is to be sawn off. To do this, enlist the assistance of a second person and use suitable measuring instruments to determine the exact room height h between the two marked fastening points X (5).
  • Page 11: Couper Le Tube Profilé

    Mesurer la hauteur de la pièce Medición de la altura del techo Maintenant, vous devez définir la longueur à laquelle le tube profilé Ahora deberá determinar la longitud a la que debe cortarse el perfil (A) doit être coupé. Pour cela, avec l’aide d’une deuxième personne, tubular (A).
  • Page 12 NOTE: You can also lay the cables to the Screen Lift Plus in a cable hose. This looks more elegant (fig. 51). The cable hose is available in the desired length from your dealer or our customer service.
  • Page 13: Pré-Assembler Le Bras Porteur Et La Sécurité De Bras Porteur

    REMARQUE : NOTA: Vous pouvez faire passer les câbles menant au Screen Lift Plus dans También tiene la posibilidad de colocar los cables que van al Screen une gaine. Ceci est plus esthétique (ill. 51). La gaine est disponible Lift Plus en un tubo para cables.
  • Page 14 Mount the adapter plate Push the holder of the adapter plate (F2) into the opening at the front of the support arm (F1). Make sure that the holes in the adapter plate holder and support arm (a) are in line. Insert the bolt (Y) from the side until it is flush (fig.
  • Page 15: Montage De La Plaque D'adaptateur

    Montage de la plaque d’adaptateur Montaje de la placa adaptadora Pousser le support de la plaque d’adaptateur (F2) dans l’ouverture de Introduzca el soporte de la placa adaptadora (F2) en el orificio de réception située sur la partie avant du bras porteur (F1). S’assurer que acoplamiento de la parte frontal del brazo soporte (F1).
  • Page 16 Mounting the ceiling bearing Hold the ceiling bearing (D) in the center of the top fastening point and mark the necessary drill points through the three screw holes. Drill the three holes and fasten the ceiling bearing with fastening material suitable for the type of ceiling (9). In this example, fastening to a concrete ceiling with plugs 8x40 and countersunk screws 5x60.
  • Page 17: Monter Le Palier De Plafond

    Monter le palier de plafond Montaje del apoyo del techo Placer le centre du palier de plafond (D) sur le point de fixation su- Coloque el apoyo del techo (D) centrado sobre el punto de fijación périeur et marquer les trois points de fixation nécessaire à travers les superior y marque los puntos de perforación necesarios a través de trois orifices.
  • Page 18 Checking the line of the tubular section Place the floor bearing (E) in the center of the lower fastening point. Push the tubular section (A) through the middle between the ceiling and floor bearings (fig. 22, D and E). Check whether the tubular sec- tion is positioned exactly vertically with the spirit level (N).
  • Page 19: Contrôle De L'alignement Du Tube Profilé

    Contrôle de l’alignement du tube profilé Comprobación de la verticalidad del perfil tubular Placer le centre du palier de sol (E) sur le point de fixation inférieur. Placer le tube profilé (A) de manière centrée entre les paliers de Coloque el apoyo del suelo (E) centrado en el punto de fijación plafond et de sol (ill.
  • Page 20 (fig. 30) and screw it tight at the side (fig. 33). The rotary bolt is clamped by tightening the grub screw (fig. 31, 32 arrow). The Screen Lift Plus then turns less easily. Set the torque to what you feel is right. Fastening sleeves Now push the two sleeves J and K which you have already pushed onto the tubular section, over the floor and ceiling bearings.
  • Page 21: Fixer Les Douilles De Recouvrement

    Ainsi, le Screen Lift Plus pourra être tourné moins facilement. De esta manera, el Screen Lift Plus no podrá girarse con tanta facili- dad. Réglez le couple de rotation conformément à vos souhaits. Ajuste el par que considere oportuno.
  • Page 22 Then unscrew the three fastening screws from the screen (d). The second person lifts the screen carefully up and carries it to the Screen Lift Plus. Hang the screen carefully into the VESA adapter (fig. 42 and 43) and fix with screw at the bottom as described in the assembly instructions.
  • Page 23: Monter Le Téléviseur

    La segunda persona deberá levantar con cuidado la pantalla y llevarla jusqu’au Screen Lift Plus. Là, accrocher prudemment l’écran dans al Screen Lift Plus. Cuelgue allí la pantalla en el adaptador VESA l’adaptateur VESA (ill. 42, 43) et le fixer par le bas avec les vis confor- con cuidado (fig.
  • Page 24 Insert support arm covers Push the two support arm covers (X) onto the tubular section above and below the support arm, respectively with their cut-outs facing the support arm (fig. 44). Push them all the way up or down onto the support arm (fig.
  • Page 25: Mettre En Place Les Caches De Bras Porteur

    Mettre en place les caches de bras Colocación de las cubiertas del brazo porteur soporte Montez les deux caches de bras porteur (X) au-dessus et en-dessous Coloque las dos cubiertas del brazo soporte (X), una por encima y du bras porteur sur le tube profilé ; à chaque fois, la découpe devra otra por debajo del mismo, en el perfil tubular, con la muesca hacia el se trouver vers le bras porteur (ill.
  • Page 26 h2 + 1 cm h1 + 0,2 cm Now lay the tubular section cover (B) flat and with the bulge facing upwards on the floor. Measure the measured length h2 + 1 cm from the end with the smaller cut-out (fig. 48) and mark it (fig. 49). Place the tubular section cover in the sawing aid, fix it and saw it with the hack saw at a right angle to the mark ( fig.
  • Page 27 Poser alors sur le sol le tube profilé (A) à plat, son renflement re- Deposite la cubierta del perfil tubular (B) en el suelo, horizontalmente gardant vers le haut. Mesurer depuis l’extrémité avec la plus petite y con la curvatura hacia arriba. Mida la longitud h2 + 1 cm calculada encoche la longueur mesurée h2 + 1cm (ill.
  • Page 28 You can also lay the cables to the Screen Lift Plus in a cable hose. This looks more elegant (fig. 53). The cable hose is available in the desired length from your dealer or our customer service. Cable hose in colour black...
  • Page 29 Vous pouvez faire passer les câbles menant au Screen Lift Plus dans También tiene la posibilidad de colocar los cables que van al Screen une gaine. Ceci est plus esthétique (ill. 53). La gaine est disponible Lift Plus en un tubo para cables. Así resultará mucho más elegante dans la longueur souhaitée chez les revendeurs ou auprès de notre...
  • Page 30 Set the angle of the TV set 5˚ The angle of the mounted TV set can be adjusted. It can be tilted down up to 5°. To do this, loosen the knurled screw on the side of the support arm (fig.
  • Page 31: Régler L'inclinaison Du Téléviseur

    Régler l’inclinaison du téléviseur Ajuste de la inclinación del televisor Il est possible de régler l’inclinaison du téléviseur. L’appareil peut être La inclinación del televisor montado puede ajustarse. Es posible incli- incliné jusqu’à 5° vers le bas. narlo hacia abajo hasta 5°. Desserrer pour cela les vis moletés montées sur le côté...

Ce manuel est également adapté pour:

65486 série

Table des Matières