Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES
OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10118260A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KERCS807SSS0

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. W10118260A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........14 Outillage et pièces..............14 Tools and Parts ................3 Exigences d'emplacement............15 Location Requirements ..............3 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........5 Spécifications de l’installation électrique........18 Electrical Requirements - Canada Only........6 Préparation du plan de travail (pour cuisinières coulissante uniquement).........18...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Rear Filler Strip (optional) Tools and Parts The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 4: Product Dimensions

    Mobile Home - Additional Installation Requirements Mobile home installations require: The installation of this range must conform to the Manufactured ■ When this range is installed in a mobile home, it must be Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 secured to the floor during transit.
  • Page 5: Cabinet Dimensions

    Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 6: Electrical Requirements - Canada Only

    ■ This range is manufactured with the neutral terminal The minimum conductor sized for the copper 4-wire power connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or 50- cord are: amp power supply cord (pigtail) (see Range Rating chart 40-amp circuit below).
  • Page 7: Countertop Preparation (For Slide-In Ranges Only)

    ■ Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. INSTALLATION Range Rating* Specified Rating of INSTRUCTIONS Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps Unpack Range 8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50** 16.6 - 22.5 KW...
  • Page 8: Adjust Leveling Legs

    Freestanding Ranges: Install Anti-Tip Bracket Contact a qualified floor covering installer for the best procedure 1. Measure the distance of the countertop to the floor. for drilling mounting holes through your type of floor covering. 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the Before moving range, slide range onto shipping base, cardboard floor.
  • Page 9: Electrical Connection - U.s.a. Only

    10. Move range into its final position making sure rear leveling leg slides into anti-tip bracket. 11. Continue installing your range using the following installation instructions. Electrical Connection - U.S.A. Only A. Hold-down screws Power Supply Cord B. Terminal block cover 3.
  • Page 10 Style 2: Direct wire strain relief Electrical Connection Options ■ Remove the knockout as needed for the flexible conduit If your home has: And you will be Go to Section: connection. connecting to: ■ Assemble a UL listed conduit connector in the opening. 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:...
  • Page 11 3. Use a ¼" nut driver and remove the hex washer head screws Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire from the terminal blocks. 4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal This range may be connected directly to the fuse disconnect or connector using one of the hex washer head screws.
  • Page 12: Verify Anti-Tip Bracket Location

    3. Loosen (do not remove) the hex washer head screw and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the Verify Anti-Tip Bracket Location bottom of the center position terminal connector. IMPORTANT: 4. Insert the other 2 wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw ■...
  • Page 13: Complete Installation

    For power supply cord-connected ranges: Complete Installation 1. Unplug the power supply cord. 2. Check that anti-tip bracket is installed: 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. ■...
  • Page 14: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Exigences D'emplacement

    Pièces nécessaires Exigences d'emplacement Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : ■ Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et pour utilisation avec les cuisinières. Utiliser un cordon règlements en vigueur. 250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour ■...
  • Page 16: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière coulissante A. 5³⁄₄" (14,6 cm) A. 30¹¹⁄₁₆" (77,6 cm) D. 30" (76,2 cm) E. 30" (76,2 cm) B. 35⁵⁄₈" (90,5 cm) : Hauteur E. 27¼" (69,2 cm) : Longueur B. 30" (76,2 cm) F. 27¹⁄₄" (69,2 cm) : Longueur jusqu'à...
  • Page 17: Dimensions Du Placard

    Dimensions du placard Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à...
  • Page 18: Spécifications De L'installation Électrique

    ■ On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs. Spécifications de l’installation électrique ■ Cette cuisinière est dotée d’un dispositif de branchement (homologation CSA International) destiné à être branché sur AVERTISSEMENT une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise de courant murale soit placée à...
  • Page 19: Déballage De La Cuisinière

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 2. Mesurer la distance entre le sol et la partie inférieure de la table de cuisson. Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 20: Ajuster Les Pieds De Nivellement

    Ajuster les pieds de nivellement Installation de la bride antibasculement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié au sujet utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de des meilleures méthodes de perçage des trous de montage à...
  • Page 21: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    7. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous 2. Vérifier que la bride antibasculement est installée : dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis ■ Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au fournies.
  • Page 22: Déplacement De La Cuisinière

    6. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation : Guide d’utilisation et d’entretien. 1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique. 2. S'assurer que la bride antibasculement est installée : AVERTISSEMENT ■ Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.
  • Page 23: Anti-Tip Bracket Template

    ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall. Couper ici et placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière. Holes in bracket Trous dans la bride...
  • Page 24 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières