Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOUBLE OVEN GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À GAZ AVEC DOUBLE FOUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à l'adresse
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles
KGRS505X
W10291453A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGRS505X

  • Page 1 DOUBLE OVEN GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIÈRE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........25 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............26 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........27 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........27 Sealed Surface Burners ...............6 Brûleurs de surface scellés ............28 Griddle ..................7...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. A. Left front burner control knob (16,000 Btu/h) C.
  • Page 6: Recommended Use

    The center burner (7,350 Btu/h) is ideal for direct heating of foods Gas tube opening on the griddle at lower power settings. The small burners (5,000 Btu/h) are ideal for small quantities of Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the food or liquid and using small pots and pans.
  • Page 7: Griddle

    Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is Griddle transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material. For example, 1. Turn off the cooktop burners and allow the grates to cool. aluminum cookware with a nonstick finish will take on the 2.
  • Page 8: Glass Touch-Activated Electronic Double Oven Control

    GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL Model KGRS505X A. Lower oven convect settings F. Start/control lock K. Self-clean B. Lower oven settings G. Upper oven off L. Delay start C. Upper oven settings H. Lower oven off M. Cook time (length of cooking time) D.
  • Page 9: Timer Set/Off

    Adjusting Sound Volume Timer Set/Off The oven sound is factory preset for High but can be changed to Low. The Timer can be set in minutes and seconds or hours and 1. Press OPTIONS 3 times until “SOUND VOLUME” appears in minutes and counts down the set time.
  • Page 10: Oven Temperature Control

    2. Press “1” to enable Sabbath Mode. To Adjust Oven Temperature Calibration: 1. Press OPTIONS 11 times until “TEMP CALIB” appears in the 3. “ON Selected” will scroll twice in the text area. The oven is upper text area and “UPPER CALIBRATE. Press (1) for Lower activated to run in Sabbath Mode.
  • Page 11: Roll-Out Rack

    To Remove Oven Racks: Multiple Rack Cooking Flat Rack: Pull rack out to the stop position, raise the front edge, 2-rack: Use rack positions 2 and 4, 2 and 5, or 3 and 5. and then lift out. Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 4 for baking.
  • Page 12: Bakeware

    Closed and Engaged Position Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored ■ Use temperature and time aluminum recommended in recipe.
  • Page 13: Oven Vents

    6. Place food in the oven. Oven Vents 7. Press upper oven or lower oven OFF when finished. 8. Remove food from the oven. NOTE: If Cook time is to be used baked goods, increase the cook time by 15 minutes and allow oven to preheat. Place food in oven when preheat is complete.
  • Page 14: Broiling Chart

    To Broil Using Cook Time: 1. Place the food in the upper or lower oven. Preheating is not 6. Press START. necessary. “Broiling” appears in the selected oven text area and remains 2. Position oven door to broil stop position. there until the set temperature is reached.
  • Page 15: Convection Cooking - Lower Oven Only

    end of a non-delayed cook time. Use the following chart as a guide. Convection Cooking - Lower Oven Only During convection cooking, the fan provides increased hot air SETTING FOODS circulation throughout the oven. The movement of heated air around the food can help to speed up cooking by penetrating the MEATS Chicken: whole and pieces cooler outer surfaces.
  • Page 16: Convection Roast

    2. Press START. 3. Press LOWER OVEN OFF when finished proofing. “Preheating” will show in the display until the set temperature Before second proofing, shape the dough, place it in baking is reached. pan(s) and cover loosely. Follow the same placement and control steps above.
  • Page 17: Keep Warm™ Feature

    ■ Once in the active Sabbath Mode, the oven light will not Keep Warm™ Feature respond to the Oven Light key or the door being opened. ■ Timers are disabled during active Sabbath Mode. WARNING ■ Cooktop burners can be enabled for use during Sabbath Mode.
  • Page 18: Range Care

    2. Press and hold START longer than 1 second to set the To Deactivate an Enabled Sabbath Mode: temperature change. Sabbath Mode can be deactivated at any time during an enabled To Adjust Temperature (when Sabbath Mode is running in Sabbath Mode.
  • Page 19: General Cleaning

    Rub in direction of grain to avoid damaging. 2. Press 1 or 2 to select the desired oven. ■ KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish (not included): “--:--” will be displayed, and “Set starting time. Push START”...
  • Page 20: Oven Light

    Cleaning Method: BROILER PAN AND GRID ■ Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. Do not use oven cleaners. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not Cleaning Method: included): ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    4. Lift the oven door while holding both sides. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. 2. Open the oven door. You should hear a “click”...
  • Page 22 Burner sparks but does not light On some models, convection fan does not operate ■ Is there continuous sparking, but the burner does not ■ Does display show the fan turning, but the fan does not light? operate? Discontinue use of the surface burner and contact a service There will be a brief delay of the fan operation after the start technician.
  • Page 23: Assistance Or Service

    Our consultants provide assistance with: For further assistance ■ Features and specifications on our full line of appliances. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with ■ any questions or concerns at: Use and maintenance procedures. KitchenAid Brand Home Appliances ■...
  • Page 24: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in materials or workmanship: ■...
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 27: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
  • Page 28: Utilisation Recommandée

    Réglage : Ouverture du tube d’arrivée de gaz 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz brûleur dont le bouton de commande est tourné...
  • Page 29: Plaque À Frire

    5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier Les ustensiles de cuisson avec surface anti-adhésive ne doivent l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours pas être utilisés sous le gril. pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. Contacter Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques un technicien de réparation qualifié.
  • Page 30: Double Tableau De Commande Tactile En Verre De Four Électronique

    DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILE EN VERRE DE FOUR ÉLECTRONIQUE Modèle KGRS505X A. Réglages de cuisson par convection pour le four F. Mise en marche/verrouillage des commandes K. Autonettoyage inférieur G. Arrêt four supérieur L. Mise en marche différée B. Réglages du four inférieur H.
  • Page 31: Lampes Du Four

    Quatre signaux sonores Lampes du four ■ Fin de programme Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN Ajustement de son - Marche ou arrêt LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être deux lampes du four s'allument à...
  • Page 32: Commande De La Température Du Four

    3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone 2. Appuyer sur “1” pour sélectionner le français. de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais “FRANÇAIS. Appuyez sur (1) pour l'anglais” défile en français désactivé. deux fois de droite à...
  • Page 33: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Pour enlever les grilles de four : utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Grille plate : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour l'extraire.
  • Page 34: Ustensiles De Cuisson Au Four

    USTENSILES DE CUISSON AU FOUR Positions de grille - Four inférieur L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
  • Page 35: Thermomètre À Viande

    Dépose de la grille déployable : USTENSILES DE RECOMMANDATIONS 1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu'à ce CUISSON AU FOUR/ qu'elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières. RÉSULTATS Plats en grès/Pierre de ■ Suivre les instructions du cuisson fabricant. ■...
  • Page 36: Cuisson Au Grill - Four Supérieur Uniquement

    Cuisson au four : 4. Appuyer sur START (mise en marche). 1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four “Préchauffage” apparaît dans la zone de texte du four supérieur ou inférieur. sélectionné. “CUISSON AU FOUR” défile dans la zone de texte supérieure “Préchauffage”...
  • Page 37: Cuisson Lente

    5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). “GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une fois que la température réglée est atteinte et y reste jusqu'à “Réglez la durée de cuisson ou appuyez sur START” aparaît ce que l'on appuie sur le bouton OFF (arrêt) du four dans la zone de texte du four sélectionné.
  • Page 38: Cuisson Par Convection - Four Inférieur Uniquement

    “Lo” apparaît aussi sur l’afficheur jusqu'à ce que le four Préchauffage avec la cuisson par convection atteigne une température d'au moins 170°F (77°C). Lors du programme de préchauffage avec convection, le brûleur de cuisson au four et l'élément de convection chauffent la cavité Lorsqu'une température d'au moins 170°F (77°C) est atteinte, du four.
  • Page 39: Cuisson Au Four Par Convection

    Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C). La fourchette de Cuisson au four par convection températures de rôtissage par convection peut être réglée La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire entre 170°F et 550°F (77°C et 305°C).
  • Page 40: Caractéristique Keep Warm

    La cuisson minutée est disponible sur la plupart des programmes Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; à l'exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread Proof (levée toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop du pain), et Keep Warm (maintien au chaud). secs s'ils sont laissés dans le four alors que la fonction Keep Warm™...
  • Page 41: Entretien De La Cuisiniére

    Activation du mode Sabbat (une seule fois) : 2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une (1) seconde pour régler le changement de température. Le mode Sabbat doit être activé grâce au menu Options ou en suivant les instructions ci-dessous. Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours) : 1.
  • Page 42: Important

    Préparation du four : Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le niveau de nettoyage désiré. ■ Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. NIVEAU DE DURÉE DE NETTOYAGE TOTALE ■...
  • Page 43: Nettoyage Général

    31617 : Méthode de nettoyage : Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® (non Plaque à frire inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
  • Page 44: Cavité Du Four

    ■ Afin d'éviter d'endommager le revêtement anti-adhésif, il n'est pas recommandé de laver la plaque à frire au lave- Lampe du four vaisselle. La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour ■ Afin d'éviter tout dommange, ne pas utiliser de nettoyants appareil ménager.
  • Page 45: Dépannage

    4. Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté. Réinstallation : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. Continuer de maintenir la porte du four fermée et l'éloigner du châssis de la porte du four. 2.
  • Page 46 ■ Un bruit de chuintement ou d’affaissement peut se faire ■ L’affichage montre-t-il une lettre suivie d’un chiffre? entendre lorsque le brûleur de cuisson au four ou de cuisson Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage. Voir la au gril s'allume. section “Affichages du four”.
  • Page 47: Assistance Ou Service

    1-800-442-9991 et suivre les messages sur le menu. Ou visiter Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de notre site Web à www.kitchenaid.com et cliquer sur “Shopping téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. Options” (options d'achats). Aller à “Replacement Parts &...
  • Page 48: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgrs505xssKgrs505xwhKgrs505xbl

Table des Matières