Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
You will need your model and serial number, located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la estufa a gas" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10524722A
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................3
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Grates....................................................................................................6
Griddle...................................................................................................6
Sealed Surface Burners ........................................................................7
Burner Size............................................................................................7
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................8
OVEN USE ................................................................................................8
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Sabbath Mode ....................................................................................10
Aluminum Foil......................................................................................10
Positioning Racks and Bakeware .......................................................10
Split Oven Rack (on some models) ....................................................11
Oven Vent............................................................................................11
Baking and Roasting...........................................................................12
Broiling ................................................................................................12
Convection Cooking ...........................................................................12
Conversion..................................................................13
Cook Time ...........................................................................................13
Proofing Bread ....................................................................................14
RANGE CARE.........................................................................................14
Clean Cycle .........................................................................................14
General Cleaning.................................................................................15
Oven Light ...........................................................................................16
TROUBLESHOOTING............................................................................16
ACCESSORIES ......................................................................................19
WARRANTY............................................................................................19
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGRS303BSS

  • Page 21 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 25: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 26 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE CONVECT BAKE Cuisson par 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). (cuisson au four convection 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 350°F (177°C) par convection) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C). 3.
  • Page 27: Utilisation De La Table De Cuisson

    TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE AUTONET- Programme Voir la section “Programme de nettoyage”. TOYAGE d'autonettoyage AQUALIFT AquaLift™ CONTROL LOCK Verrouillage des Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées. (verrouillage des commandes du 1. Vérifier que le four et la minuterie sont éteints. commandes) four 2.
  • Page 28: Plaque À Frire

    Plaque à frire 2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols de cuisine peuvent laisser des résidus collants, difficiles à enlever, sur la plaque à frire. 3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Préchauffer la plaque à...
  • Page 29: Taille Du Brûleur

    Taille du brûleur Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de Taille du brûleur Utilisation recommandée cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants. Petite taille Cuisson à basse température Faire fondre le chocolat ou le beurre Taille moyenne Brûleur multifonction Grande taille Pour les ustensiles de cuisson de...
  • Page 30: Mise En Conserve À La Maison

    Mise en conserve à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, Ne pas placer l'autoclave sur 2 brûleurs de surface en même alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre temps. chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de utilisées de refroidir.
  • Page 31: Mode Démo

    Timbre des signaux sonores (Volume) Mode démo Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé. IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de présenter le 1.
  • Page 32: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de Activation du mode Sabbat : cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Lorsque le mode Sabbat est activé, seul le programme Bake 2.
  • Page 33: Grille De Four En Deux Pièces (Sur Certains Modèles)

    IMPORTANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si Performance idéale sur 2 grilles une grille de four à capacité maximale est utilisée, la position de la Pour un résultat optimal avec la cuisson au four de gâteaux sur grille doit être ajustée comme dans la figure précédente.
  • Page 34: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Cuisson au four et rôtissage Système de gestion de la température Préchauffage Le système régule électroniquement les niveaux de température du Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), “LO” s'affiche et four durant le préchauffage et la cuisson au four afin de maintenir le four commence à...
  • Page 35: Conversion Easyconvect

    Convection véritable cordon bleu avec T.H.E.™ La convection véritable active un élément électrique autour du ventilateur de convection pour améliorer la performance de cuisson. Cette caractéristique permet de cuire les aliments au four sur trois grilles. Utiliser le tableau des options de convection suivant comme guide.
  • Page 36: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure...
  • Page 37: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 1¾ tasse (14 oz [414 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 38: Nettoyage Général

    Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www.kitchenaid.ca. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson,...
  • Page 39: Lampe Du Four

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 40 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Chaleur excessive autour Ustensiles de cuisson n’ayant pas la Les ustensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du des ustensiles de cuisson bonne taille brûleur leur fond posé à l'horizontale sur la grille. La flamme sur la table de cuisson doit être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.
  • Page 41 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 42: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant pour table de cuisson Grille de four en deux pièces affresh™ affresh™...
  • Page 43: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 44 Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgrs303bwhKgrs202bss

Table des Matières