Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
DES CUISINIÈRES AUTOPORTANTES ET
ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières..................................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10118262A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGSK901SWH00

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES AUTOPORTANTES ET ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières..................2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 21: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Planchette de remplissage arrière (facultatif) Outillage et pièces La planchette de remplissage peut être utilisée pour combler l'espace entre l'arrière de la cuisinière encastrée et le mur dans Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'ouverture prévue pour une cuisinière autoportante. l'installation.
  • Page 23 Respecter les dimensions indiquées pour la cavité Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des d'installation entre les placards. Ces dimensions constituent placards pour déterminer si les matériaux utilisés pourraient subir les valeurs minimales des dégagements de séparation. un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages.
  • Page 24 Dégagements de séparation à respecter Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). Cuisinières autoportantes Cuisinières encastrées A.
  • Page 25: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 26: Préparation Du Plan De Travail

    Canalisation de gaz Détendeur de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut doit être comme suit : susciter une déficience du débit d'alimentation.
  • Page 27: Instructions D'installation

    Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur Si la largeur de l’espace disponible dans le plan de travail est de ³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm). arrondi.
  • Page 28: Réglage Des Pieds De Nivellement

    REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué Cuisinières autoportantes : alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la 1. Mesurer la distance du plan de travail jusqu'au sol. cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
  • Page 29: Retrait Du Tiroir-Réchaud Ou Du Tiroir De Remisage

    7. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous 3. Tirer simultanément les deux boucles vers l'avant puis sortir dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis le tiroir d'un pouce supplémentaire. fournies. 4. En tenant le tiroir par les côtés, et non par l'avant, le retirer complètement et doucement.
  • Page 30: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    Raccordement à la canalisation de gaz 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation AVERTISSEMENT de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation. 3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation.
  • Page 31: Système D'allumage Électronique

    4. Effectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur les connexions une solution non corrosive de détection des AVERTISSEMENT fuites; la formation de bulles identifiera une fuite. Éliminer toute fuite constatée. 5. Prendre les chapeaux de brûleur et grilles de brûleur dans le paquet de pièces.
  • Page 32 ® Si le brûleur ne s'allume pas correctement : Réglage du brûleur TripleTier Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la 1. Ôter le bouton de commande. position d'arrêt. 2. Insérer un tournevis à lame plate dans les emplacements de réglage indiqués dans l'illustration suivante et engager la vis à...
  • Page 33: Réinstallation Des Grilles Du Four Et Du Tiroir-Réchaud Ou Du Tiroir De Remisage

    3. S'il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier la Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du gril virole de réglage d'admission d'air près du centre/à l'arrière (si nécessaire) de la cuisinière. Utiliser un tournevis à lame plate pour desserrer la vis de blocage.
  • Page 34: Achever L'installation

    Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : reste une ou plusieurs pièces inutilisées, passer en revue les Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert? différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Cuisinière branchée directement sur une prise de courant à...
  • Page 35 Conversion des brûleurs standard de la table de cuisson 1. Enlever le chapeau de brûleur. ® 2. Avec un tournevis TORX T20, enlever la base du brûleur. 3. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur dans le tourne- A.
  • Page 36 3. Enlever la plaque associée au gicleur externe. 8. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique pour réutilisation ultérieure; conserver ces pièces avec les documents et manuels. Conversion du brûleur du four 1. Ôter les grilles du four. 2.
  • Page 37: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    3. Achever l'installation. Voir les sections “Raccordement à la REMARQUE : Dans le cas d'un modèle avec tiroir-réchaud, canalisation de gaz” et “Système d'allumage électronique”. on doit enlever le couvercle de l'ouverture d'accès au détendeur. Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson et le brûleur du four.
  • Page 38 3. Enlever la plaque associée au gicleur externe. A. Électrode d’allumage B. Ouverture du tube de gaz C. Chapeau de brûleur D. Base du brûleur 4. Chaque gicleur est marqué d'un chiffre gravé sur le côté. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel.
  • Page 39: Gabarit Pour La Bride Antibasculement

    8. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique, pour réutilisation ultérieure; conserver ces pièces avec les documents et manuels. Conversion du brûleur du four 1. Ôter les grilles du four. 2. Avec une clé mixte de ½", faire tourner le gicleur pour l'écarter de la broche (environ 2 à...
  • Page 40 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgss907sbt00Kgrs807swh00Kgrs807sss00

Table des Matières