KitchenAid ARCHITECT II Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid ARCHITECT II Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid ARCHITECT II Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ARCHITECT II Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/modèles KERK201 KERS205 YKERS205
W10168033A
All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC RANGE
ARCHITECT
Use & Care Guide
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
ARCHITECT
Guide d'utilisation et d'entretien
www.KitchenAid.ca
®
SERIES II
®
, SÉRIE II

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid ARCHITECT II Serie

  • Page 26: Sécurité De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27: Importantes Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 29: Utilisation De La Table De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 30: Éléments À Double Et Triple Dimension

    All manuals and user guides at all-guides.com Témoin lumineux “Élément en service” Utilisation de l'élément à triple dimension : Un témoin lumineux “Élément en service” est situé sur le côté gauche du tableau de commande. Lorsque l'un des éléments de surface est allumé, le témoin s'allume.
  • Page 31: Vitrocéramique

    All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même aliments. dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½"...
  • Page 32: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques USTENSILE CARACTÉRISTIQUES du matériau de l’ustensile de cuisson. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Utiliser des réglages de température Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. basse.
  • Page 33: Touches De Commande Électroniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Jour de la semaine : Touches de commande électroniques 7. Sélectionner DAY (jour). Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur 8. Sélectionner OFF (arrêt) pour désactiver l'affichage du jour de la commande électronique du four, appuyer sur la fonction la semaine.
  • Page 34: Verrouillage De La Commande Du Four Et De La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Modification des signaux sonores de la minuterie : Sélectionner AM ou PM (mode de 12 heures seulement). AM ou PM n'apparaît pas avec l'heure sur l'afficheur. Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être modifiés.
  • Page 35: Mode Sabbat

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt). Mode Sabbat Annulation du mode Sabbat : 1. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le four est réglé pour s'arrêter après 12 heures si on oublie de 2. Appuyer sur SETUP pendant 5 secondes. l'éteindre.
  • Page 36: Économie D'énergie

    Cette zone de la commande du four affiche le numéro de 1. Appuyer sur SETUP (réglage). téléphone sans frais du Service à la clientèle de KitchenAid. 2. Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner 1. Appuyer sur SETUP (réglage).
  • Page 37: Ustensiles De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles de cuisson Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.
  • Page 38: Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. ALIMENT POSITION(S) Retirer les aliments du four. DE LA GRILLE Cuisson au gril Pour le rôtissage de grands morceaux de La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les viande et de volaille.
  • Page 39: Cuisson Par Convection Véritable T.h.e

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique (sur certains modèles) pour déterminer le degré de cuisson Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins des viandes et de la volaille.
  • Page 40: Rôtissage Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Rôtissage par convection Cuisson de pâtisseries par convection (sur certains modèles) (sur certains modèles) La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire AVERTISSEMENT cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des chaussons, des choux à...
  • Page 41: Variétés Se Prêtant Préparation Le Mieux Au Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La 3. Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en grille de séchage permet à l'air de circuler de façon uniforme contact avec la porte du four.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Bananes* Variétés fermes Peler et couper en tranches de 17 à...
  • Page 43: Aliments Surgelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Décongeler et servir (sur certains modèles) IMPORTANT : Cette caractéristique n'est pas conçue pour la AVERTISSEMENT décongélation de la viande ou d'autres aliments qui doivent être cuits avant le service. Risque d'empoisonnement alimentaire Réglage de la fonction Thaw-Serve : 1.
  • Page 44: Plus D'options

    All manuals and user guides at all-guides.com Plus d’options Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains Cuisson et maintien au chaud modèles) : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner AVERTISSEMENT DELAY (mise en marche différée).
  • Page 45: Recettes Favorites

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour sélectionner une recette à partir de la liste des Maintien au chaud recettes programmées : 1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites). 2. Sélectionner RECIPE LIST (liste de recettes). AVERTISSEMENT 3. Sélectionner la recette désirée à l'écran ou appuyer sur la touche à...
  • Page 46: Programme D'autonettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Ajouter Delay (cuisson différée) en sélectionnant YES ou Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme omettre Delay en sélectionnant NO. d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.
  • Page 47: Nettoyage Général

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. nettoyage. Méthode de nettoyage : Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® humide : (échantillon inclus) : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la Voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 48: Commandes De La Table De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration CAVITÉ DU FOUR Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Ne pas utiliser de nettoyants à four. Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le linge doux humide.
  • Page 49: Prises Pour Appareils Ménagers

    All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation : Prises pour appareils ménagers 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. (sur certains modèles) Les prises de 120v pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées pour des appareils ménagers portatifs placés sur le comptoir à...
  • Page 50: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne La température du four est trop élevée ou trop basse Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 51: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 52: Articles Exclus De La Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Architect kerk201Architect kers205Architect ykers205

Table des Matières