KitchenAid ARCHITECT II Série Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid ARCHITECT II Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ARCHITECT II Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGRK201 KGRS205
W10185364A
GAS RANGE
ARCHITECT
Use & Care Guide
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À GAZ
ARCHITECT
Guide d'utilisation et d'entretien
www.KitchenAid.ca
®
SERIES II
®
SÉRIE II

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid ARCHITECT II Série

  • Page 27: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 29: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de brûleur de surface D. Bouton de commande central B. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande arrière droite C. Bouton de commande arrière gauche F. Bouton de commande avant droite Commandes de la table de cuisson Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé...
  • Page 30: Panne De Courant

    Nettoyage : Panne de courant IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson Brûleurs de surface sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface décapants à...
  • Page 31: Caractéristiques

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques USTENSILE CARACTÉRISTIQUES du matériau de l'ustensile de cuisson. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Utiliser des réglages de température Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. basse. Convient à tous les genres de Acier émaillé...
  • Page 32: Touches De Commande Électroniques

    6. Sélectionner OFF (arrêt) pour désactiver l'affichage de l'horloge ou sélectionner ON (marche) pour activer l'affichage Touches de commande électroniques de l'horloge. Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur Jour de la semaine : la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt.
  • Page 33: Verrouillage De La Commande Du Four Et De La Porte Du Four

    2. Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode Horloge de modification afin de pouvoir faire des changements. 3. Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la Voir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option minuterie.
  • Page 34 3. Sélectionner AUTO ou MANUAL (manuel). C/F (Celsius/Fahrenheit) AUTO indique automatiquement d’entrer une température de cuisson au four le vendredi à 14 h et de rester en mode On peut faire passer l'échelle de température affichée de Sabbat pendant 33 heures. “SABBATH” et “SABBATH Fahrenheit à...
  • Page 35: Utilisation Du Four

    Cette zone de la commande du four affiche le numéro de 1 BEEP pour entendre 1 signal sonore seulement à la fin de la téléphone sans frais du Service à la clientèle de KitchenAid. cuisson. 1. Appuyer sur SETUP (réglage).
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS Aluminium légèrement...
  • Page 37: Nombre De Position Sur La Grille Plats

    4. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. ALIMENT POSITION(S) Retirer les aliments du four. DE LA GRILLE Cuisson au gril Pour le rôtissage de grands morceaux de La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les viande et de volaille.
  • Page 38: Cuisson Par Convection Véritable T.h.e

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins dents par exemple. 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à...
  • Page 39: Rôtissage Par Convection

    5. Placer les aliments dans le four. Cuisson de pâtisseries par convection 6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. (sur certains modèles) Rôtissage par convection La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des (sur certains modèles) chaussons, des choux à...
  • Page 40: Variétés Se Prêtant Préparation Le Mieux Au Séchage

    Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La 3. Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en grille de séchage permet à l'air de circuler de façon uniforme contact avec la porte du four. L'aimant maintient la cale en autour des aliments.
  • Page 41 ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Bananes* Variétés fermes Peler et couper en tranches de 17 à 24 Flexible à croustillante ¼"...
  • Page 42: Décongeler Et Servir (Sur Certains Modèles)

    Décongeler et servir (sur certains modèles) Réglage de la fonction Thaw-Serve : AVERTISSEMENT 3. Placer les aliments dans le four sur la grille en position 3. 4. Appuyer sur CONVECT (convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 5. Appuyer sur la flèche pour faire défiler les options et Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une sélectionner THAW-SERVE.
  • Page 43: Plus D'options

    Plus d’options Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains Cuisson et maintien au chaud modèles) : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner AVERTISSEMENT DELAY (mise en marche différée). 3.
  • Page 44: Recettes Favorites

    Pour sélectionner une recette à partir de la liste des Maintien au chaud recettes programmées : 1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites). 2. Sélectionner RECIPE LIST (liste de recettes). AVERTISSEMENT 3. Sélectionner la recette désirée à l'écran ou appuyer sur la touche à...
  • Page 45: Programme D'autonettoyage

    8. Ajouter Delay (cuisson différée) en sélectionnant YES ou Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme omettre Delay en sélectionnant NO. d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. En cas de sélection de YES, entrer la durée différée à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
  • Page 46: Nettoyage Général

    4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à 3. Sélectionner CONTINUE (continuer) à l'aide des touches de l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage réglage rapide. de 2 heures. 4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage Sélectionner MEDIUM (moyen) pour un four modérément sale de 2 heures.
  • Page 47: Lampe Du Four

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS GRILLES DU FOUR Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le Méthode de nettoyage : vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table Programme d’autonettoyage : de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”.
  • Page 48: Tiroir De Remisage

    4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas du châssis de la porte du four.
  • Page 49 Utilise-t-on du gaz propane? La température du four est trop élevée ou trop basse La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de service ou voir la section “Assistance ou service”. Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être ajusté? Voir “Ajustement de la température”...
  • Page 50: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 51: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 52 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Architect ii kgrk201Architect ii kgrs205

Table des Matières